– Ну, мне надо добыть еды в дорогу…
– Да-да! – жадно ухватился за эту возможность цыган. – Я покажу вам, где наша лучшая еда! Самая дешевая, и без обмана! Если бы только…
Он сделал рукой неопределенный жест.
Орб решила, что контролирует ситуацию. Кроме того, этот цыган вполне мог быть ей полезен.
– Хорошо, можешь дотронуться до меня. Только не смей меня тискать! И учти – между нами ничего нет.
– Конечно! Но кое-кому может показаться, что есть…
Орб кивнула. Цыган обвил рукой ее талию, пониже рюкзака. На этот раз он не стал опускать руку ниже, не говоря уже о том, чтобы прижимать Орб к себе. Другие цыгане одобрительно закивали: счет опять был в пользу мужчины.
Вскоре Орб отправилась дальше, нагрузив ковер должным количеством еды. Цыган сдержал слово и обращался с ней крайне уважительно. Он действительно оказался полезным спутником. У него была только одна просьба, пусть Орб позволит проводить себя в лес, так, чтобы остальные цыгане могли и дальше строить свои домыслы. Орб согласилась, цыгане поверили, и на этом они расстались.
– Если вам когда-нибудь понадобится мужчина для других целей… – сказал цыган.
– То я буду знать, где тебя найти, – кивнула Орб. Ее новый знакомый был, в сущности, неплохим парнем, если уметь держать его в узде. Так Орб узнала, а может, вспомнила, что цыгане не нарушают своего слова.
И все же, расставаясь, Орб испытывала легкое сожаление. Нет, не потому, что между ними с цыганом могло что-то произойти! У Орб было такое чувство, как будто она прикоснулась к чему-то грязному и теперь уже не сможет отмыться.
Орб воспользовалась советом матери и полетела в Испанию самолетом. Выглянув в иллюминатор, она увидела клубящиеся внизу облака и поняла, что Ниоба права. Безумием было бы даже пытаться перелететь море на маленьком коврике. Любой пустячный шторм стоил бы ей жизни, а в тумане безобидных облаков проще простого заблудиться. Магия, конечно, вещь превосходная, но и без науки тоже не обойтись. И то, и другое помогает улучшить людям жизнь.
Самолет приземлился в Гранаде, в Андалусии, о которой Орб знала давно, но лишь понаслышке. Отец Луны привозил отсюда особый камень для своих колдовских дел. Камень назывался андалузит и менял окраску в зависимости от освещения – то он был зеленым, то оранжевым. А заколдованный андалузит вел себя еще интереснее. Орб давно хотела побывать в Андалусии и была рада, что судьба забросила ее сюда.
Путем осторожных расспросов девушка выяснила, что цыгане живут в Альбайсине, на холме напротив Альгамбры.
– Но одной туда ходить не следует, – предупредил туристский агент. – У вас могут возникнуть неприятности. Наймите гида со знанием языка.
– Какого языка?
– Между собой цыгане говорят на своем собственном языке. Если вы пойдете туда одна, вас в лучшем случае обсчитают.
Орб поблагодарила агента, затем отправилась в уединенное место, где велела плащу стать мужской одеждой, подвязала волосы и втерла немного грязи в подбородок и щеки, чтобы создать впечатление пробивающейся бородки. Она больше не хотела оказываться в роли одинокой женщины среди цыганских мужчин – это было слишком опасно. Приняв все эти меры предосторожности, Орб развернула свой коврик и полетела в Альбайсин, где приземлилась так, чтобы цыгане ее не заметили. Ковер девушка свернула и тщательно запаковала.
Вскоре она увидела цыганское поселение. Весь холм был изрыт норами; похоже, в них цыгане и жили – из каждой доносилась музыка. У этого народа была такая характерная черта – где они, там и музыка. А тот, кто любит музыку, не может быть совсем плохим человеком.
Орб стала подниматься на холм. Немедленно откуда-то вынырнула старуха с букетом цветов и заговорила по-испански.
Орб покачала головой.
– Я не знаю языка, – хрипло произнесла она и пошла дальше, надеясь, что ее голос действительно звучит как мужской.
Старая женщина куда-то делась, и на ее месте возникла молодая.
– А, так вы из Англии, – сказала она.
– Из Ирландии, – коротко ответила Орб, продолжая хрипеть.
– Я буду рада показать вам окрестности, – сказала девушка, не обращая внимания на эту поправку. – Поблизости расположен знаменитый мавританский замок…
– Мне нужна музыка, – сказала Орб.
– Музыка! Вам повезло! Лучший гитарист среди гитано – мой близкий друг!
– Гитано?
Женщина улыбнулась:
– Так мы себя называем. Мужчина – гитано, женщина – гитана. Я расскажу вам…
Но Орб решила, что эта цыганка вряд ли знает то, что ее интересует.
Читать дальше