— Это ты сделал?
— У-ук.
— Что он сказал?
— Он сказал, что не сделал, а только собрал, — перевел декан, не поворачиваясь.
— У-ук.
— Сейчас я на нее сяду, — сказал декан.
Волшебники почувствовали, как что-то утекает из их душ, а на пустое место приходит неуверенность.
— Послушай, старина, я бы этого делать не стал, — сказал главный философ. — А вдруг она как помчится…
— Плевать, — откликнулся декан, не спуская глаз с тележки.
— Я имею в виду, эта машина, она ж не из этого мира, — пояснил главный философ.
— Я прожил в этом мире больше семидесяти лет, — сказал декан, — и нахожу его крайне скучным.
Он вошел в круг и положил руку на седло. Седло задрожало.
— ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ.
На пороге подвала возникла высокая темная фигура. В несколько шагов она пересекла комнату и вошла в круг.
Костяная ладонь опустилась на плечо декана и вежливо, но настойчиво отодвинула его в сторону.
— БЛАГОДАРЮ…
Фигура вскочила в седло, схватилась за руль и повернулась к присутствующим.
В некоторых ситуациях нужно следовать сценарию…
В грудь декана уткнулся костяной палец.
— МНЕ НУЖНА ТВОЯ ОДЕЖДА.
Декан отступил на шаг.
— Что?
— ДАЙ МНЕ СВОЮ МАНТИЮ.
Декан крайне неохотно снял кожаную мантию и передал незнакомцу.
Одним движением Смерть облачился в нее. Так-то лучше…
— ТЕПЕРЬ ПОСМОТРИМ…
Синее пламя вспыхнуло на кончиках его пальцев и ломаными линиями побежало во все стороны, чтобы расцвести разрядами на каждом перышке и на каждой бусинке.
— Но мы же в подвале! — напомнил декан. — Это что, не имеет значения?
Смерть внимательно посмотрел на него.
— НЕТ.
Модо выпрямился, чтобы насладиться красотой клумбы, главное место на которой занимали самые превосходные черные розы, которые ему когда-либо удавалось вырастить. Чрезвычайно магический климат иногда шел на пользу растениям. Аромат роз висел в вечернем воздухе как благодарственные слова.
И тут клумба взорвалась.
Модо успел заметить только, как вспыхнуло пламя и что-то унеслось по дуге в ночное небо. А потом на него посыпался дождь из бусинок, перьев и нежных черных лепестков.
Модо покачал головой и отправился в сарай за лопатой.
— Сержант?
— Да, Шнобби?
— Взять, к примеру, зубы…
— Какие зубы?
— Которые у тебя во рту.
— А, понял, и что с ними?
— А как они соединяются там, сзади?
Сержант Колон ничего не ответил, пока не исследовал полость рта языком.
— И-и-э… — начал было он, потом прервался, распутал язык и повторил: — Интересное наблюдение, Шнобби.
Шнобби свернул самокрутку.
— Полагаю, сержант, ворота можно закрывать?
— Полагаю, да.
Приложив тщательно отмеренные, минимальные усилия, они закрыли огромные створки. Хотя в этом не было особой необходимости. Ключи были давным-давно потеряны. Даже вывеска со словами «Спасиба, Што Не Захватили Наш Горад» была едва видна.
— А теперь… — начал было Колон, но тут его внимание что-то привлекло. — Что это за свет? — удивился он. — И откуда доносится такой адский шум?
Синий свет плясал по стенам зданий в самом конце длинной улицы.
— Похоже на какое-то дикое животное, — заметил капрал Шноббс.
Свет превратился в два точечных ослепляющих луча.
Колон заслонил глаза ладонью.
— Смахивает на… лошадь или вроде того.
— Она мчится прямо на ворота!
Мучительный рев отражался от домов.
Капрал Шноббс прижался к стене. Сержант Колон, понимая, что должность «обвязывает», замахал руками.
— Не делай этого! Не надо!
А потом тяжело поднялся из грязи.
На землю мягко падали лепестки роз, перья и искры.
Прямо перед ним переливались синим светом края огромной дыры в воротах.
— Доски, наверное, совсем прогнили, — покачал головой он. — Надеюсь, нам не придется оплачивать ремонт ворот из собственного жалованья. Шнобби, ты случаем не заметил, кто это был? А, Шнобби?
— У него… была в зубах роза, сержант.
— Но ты сможешь его узнать, если увидишь снова?
Шнобби судорожно сглотнул.
— Откуда-то у меня такое чувство, сержант, — сказал он, — что мы с этим типом еще встретимся.
— Мне это не нравится, господин Золто! Совсем не нравится!
— Заткнись и рули!
— Но по такой дороге нельзя ехать быстро!
— Какая разница? Ты все равно ничего не видишь!
Телега прошла поворот на двух колесах. Повалил снег, мокрый и редкий, который таял, едва коснувшись земли.
— Но мы едем по горам! Рядом обрыв! Мы свалимся в пропасть!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу