Кэсси смотрела на нее целую минуту, учащенно дыша. Потом она сказала:
— Нет. Я иду с тобой.
— Что?
— Я иду с тобой.
По сравнению с Фэй Кэсси была маленького роста. Она выглядела грязной и растрепанной, все складки ее одежды были в песке, песок забился и под ногти. Но она была непреклонна.
— Ты сказала, что хочешь только немного посмотреть на него, поэтому я согласилась достать его для тебя. Ну вот, я нашла его, но я не собираюсь оставлять тебя с ним одну. Я иду с тобой. Я буду наблюдать.
Черные брови Фэй, изогнутые, как крылья ворона, поднялись вверх.
— Так твое любимое развлечение — вуайеризм?
— Нет, скорее, твое, или, вернее, твоих друзей, — сказала Кэсси.
Фэй засмеялась:
— Ты не такая уж бесхребетная мышка, оказывается, — сказала она. — Ладно, идем. Во всяком случае, ты можешь решить, что приятнее участвовать в этом, чем наблюдать.
Фэй закрыла за Кэсси дверь спальни. Потом она достала что-то из шкафа. Это было стеганое ватное одеяло, не с розовым рисунком, как на кровати, а красное, шелковое.
— Запасное, — сказала Фэй с лукавой улыбкой, — для особых случаев.
Она разложила одеяло на кровати, обошла комнату, зажигая свечи с едким, тяжелым запахом, а потом открыла шкатулку, выложенную изнутри бархатом.
Заглянув туда, Кэсси увидела кучку самоцветов без оправы. Некоторые камушки были обработаны, другие — нет; среди них были темно-зеленые и аметистовые, черные, шафранно-желтые, бледно-розовые и грязно-оранжевые.
— Найди мне красные, — сказала Фэй.
У Кэсси и так чесались руки дотронуться до них. Она начала раскладывать камушки в радужной гамме.
— Эти гранаты подойдут, — сказала Фэй, одобряя камни цвета бургундского вина. — И эти сердолики тоже, если в них не слишком много оранжевого. Теперь давай посмотрим: огненный опал — страсть, красная яшма — устойчивость. И черный оникс, чтобы подчиниться своей тени, — она странно улыбнулась застывшей Кэсси.
С невозмутимым видом Фэй выложила на одеяле круг из самоцветов и выключила лампу; теперь комнату освещали только свечи.
— Ну, — сказала Фэй, — дело за нашим гостем.
Кэсси удивилась тому, что Фэй назвала череп гостем, и дрожащими от волнения руками развязала тюк. Она обещала себе, что удержит Фэй, если та будет делать с черепом что-нибудь слишком страшное, но как?
— А что ты собираешься с ним делать? — спросила она, стараясь, чтобы голос звучал твердо.
— Просто погадать, — пробормотала Фэй, почти не обращая внимания на Кэсси. Она смотрела вниз, туда, где, освободившись от влажной, испачканной в песке белой тряпки, блестел кристаллический череп. Кэсси наблюдала, как Фэй поднесла череп к глазам, покачивая его пальцами с красными ногтями. Отражение пламени свечей плясало в глубине кристалла.
— Ах, — сказала Фэй, — приветствую вас, — она смотрела в пустые глазницы, словно в глаза любимого, а потом наклонилась и легонько поцеловала ухмыляющиеся кварцевые зубы.
Затем она положила череп в центре кольца из самоцветов.
Кэсси сглотнула. Чувство слабости становилось все сильнее и сильнее, она чувствовала себя все хуже.
— Фэй, не сделать ли еще кольцо из свечей? Что, если...
— Глупости. Ничего не случится. Я просто хочу посмотреть, на что способен этот парень, — бормотала Фэй.
Кэсси не могла поверить своим глазам.
— Фэй, — она потихоньку начинала паниковать. Плохая идея, и всегда была плохой. Кэсси не была достаточно сильной, чтобы как-то воздействовать на Фэй. Она даже не знала, что делает Фэй.
— Фэй, тебе не нужно приготовить...
— Спокойно, — резко сказала Фэй. Полуоблокотившись на кровать, она нависла над черепом и впилась в него глазами.
Все происходило слишком быстро и отнюдь не было безопасным. Теперь Кэсси была уверена в этом. Она могла видеть, как тьма бьет в черепе ключом.
— Фэй, что ты с ним делаешь?
Еще больше тьмы, вздымающейся, как море. Откуда у Фэй столько силы, чтобы заставить череп так быстро откликнуться? Ведь Фэй не опирается сейчас на поддержку шабаша ведьм?
Сверкнул красный рубин на горле Фэй; Кэсси в первый раз заметила такие же камни на ее пальцах. Все эти красные кристаллы — усиливают ли они энергию обряда? Увеличивают силу ведьмы — или черепа?
— Фэй!
— Заткнись! — огрызнулась Фэй. Она еще ниже склонилась к черепу, ее губы приоткрылись, дыхание участилось. Кэсси почти физически ощущала клубящуюся, поднимающуюся, как дым, тьму внутри черепа.
«Не смотри на это! Не давай тьме еще больше силы!» — кричал голос в ее голове. Она посмотрела на Фэй напряженным, пристальным взглядом.
Читать дальше