Брендон Мулл - На тёмной стороне

Здесь есть возможность читать онлайн «Брендон Мулл - На тёмной стороне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На тёмной стороне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На тёмной стороне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Дивное» охватила таинственная эпидемия! Неведомая сила перетягивает светлых существ на сторону тьмы, и скоро весь заповедник окажется во власти зла. Помощи ждать неоткуда. В ряды «Рыцарей рассвета» проникло множество шпионов из Общества Вечерней звезды, возможно, даже Сфинкс — предатель! Друзья Кендры и Сета один за другим погибают или обращаются в бесплотных духов. Но самое страшное: на свободу вырвался Наварог, глава демонов и повелитель драконов. Кендре и Сету предстоит выдержать схватку со злом и самостоятельно принять решение, от которого будет зависеть судьба не только «Дивного», но и всего мира.

На тёмной стороне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На тёмной стороне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кендра кивнула и низко опустила голову, набираясь храбрости. Вздохнув, она посмотрела Пэттону в лицо, хотя из-за слез она видела его неотчетливо.

— Пэттон, простите меня за…

Он снова поднял палец, призывая ее замолчать:

— Ни слова больше! Ты была великолепна.

— Но если бы я не…

Он погрозил ей пальцем:

— Нет, Кендра, у тебя не было иного выбора!

— И Ширококопыт тоже… — пробормотала Кендра.

— Никто из нас не мог предвидеть всего, что случится, — возразил Пэттон. — Мы сражались с неведомыми силами!

— Вокруг меня все время умирают люди, — прошептала Кендра.

— А ты посмотри на все с другой стороны, — предложил Пэттон. — Рядом с тобой продолжают жить люди, которые должны были умереть. Тени вернулись к свету. Вы с Линой спасли нас всех. Я бы предпочел соединить талисманы сам, я бы все на свете отдал, чтобы все изменить, но к чему желать несбыточного?

— Как вы?

Он шумно втянул в себя воздух — не то засмеялся, не то заплакал. Потом пригладил усы.

— Стараюсь не думать о том, что мог бы сам соединить два талисмана, а не бросать камень издалека. Стараюсь не думать о том, что потерял любимую. — На его скулах заходили желваки. — Я должен идти вперед. Теперь я понял, в чем заключается смысл моей жизни. Я должен до конца своих дней любить Лину так, как она того заслуживает. Отдавать ей всего себя — каждый день без исключения. Не говорить ей о том, как окончится ее жизнь, но помнить о принесенной ею жертве: Мое положение уникально: потеряв ее, я все же ее сохранил.

Кендра кивнула, стараясь не плакать ради него.

— Вы вместе проживете долгую счастливую жизнь.

— Да, наверное. — Пэттон тепло улыбнулся и протянул Кендре руку. — Если уж я перестал горевать, тебе и подавно пора. Наше положение было смертельно опасным. Мы все должны были погибнуть. Ты приняла единственно правильное решение.

Другие уверяли Кендру в том же самом. Но, лишь услышав эти слова от Пэттона, она искренне поверила в то, что, возможно, так и есть.

Он помог ей встать.

— За вами приехал человек, который отвезет вас домой.

— Как, уже? — удивилась Кендра.

Они вдвоем зашагали к веранде.

— Скоро полдень, — сказал Пэттон. — Кстати, тот человек говорил, что у него есть новости. Кое-что я услышал, но не показался ему на глаза.

— Вы считаете, я должна ехать домой?

— Твои бабушка и дедушка правы. Так будет лучше для всех. Больше вам нельзя оставаться вдали от родителей. Верные друзья будут присматривать за тобой — дома, в школе, всюду, куда бы ты ни пошла.

Кендра вздохнула и кивнула. У крыльца Пэттон остановился.

— А вы не войдете в дом? — спросила Кендра.

— В последний раз схожу на озеро. С остальными я уже попрощался.

— Значит, все…

— Не совсем, — возразил Пэттон. — Утром мне удалось поговорить с Ванессой с глазу на глаз, пришлось на время посадить в Тихий ящик одного из гоблинов. Общаться с ней трудно, я так и не сумел достучаться до нее. По-моему, ей известно что-то важное. Если вы снова попадете в беду и другого выхода не останется, попробуйте как-то договориться с ней. Но ни в коем случае не доверяй ей! Стэну я посоветовал то же самое.

— Хорошо.

— Насколько я понимаю, ты нашла мой «Журнал тайн», — улыбнулся Пэттон.

— Так это ваш журнал? В нем почти ничего нет.

Пэттон улыбнулся:

— Кендра, Кендра, я разочарован! Кстати, слова «Выпей молоко» написал твой дедушка, а не я. Все мои записи в журнале сделаны на тайном языке фей умитским воском.

— Умитским воском?! — Кендра хлопнула себя ладонью по лбу. — А ведь о нем я и не подумала! Правда, о воске я узнала через год после того, как забросила «Журнал тайн»!

— Настоятельно советую тебе снова обратить на него свое внимание. Там не все мои тайны, но кое-что может оказаться для тебя полезным. Постараюсь и дальше вести в нем записи. Для тебя и твоих родных тяжелые времена еще не кончились. Я постараюсь помочь вам из своего времени.

— Спасибо, Пэттон! — Как утешительно сознавать, что она еще многое у него узнает из «Журнала тайн» — а Пэттон еще поможет ей!

— Кендра, я рад, что мы с тобой познакомились. — Пэттон крепко обнял ее. — Ты и в самом деле необычная, твои природные качества превосходят все подарки фей. Приглядывай за младшим братом. Если он по безрассудству не погибнет раньше времени, однажды он, может быть, спасет мир.

— Хорошо. Я тоже рада, что мы познакомились… До свидания, Пэттон!

Он повернулся и зашагал прочь, один раз обернулся и помахал ей рукой. Кендра смотрела ему вслед, пока он не скрылся в лесу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На тёмной стороне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На тёмной стороне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На тёмной стороне»

Обсуждение, отзывы о книге «На тёмной стороне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x