Коллин Хоук - Мечта тигра

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллин Хоук - Мечта тигра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечта тигра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечта тигра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Застряв в нежеланных месте и времени, Кишан Раджарам должен исполнять долг, помогая красивой, но ужасно раздражающей богине Дурге. Сложнее становится и от того, что он должен столкнуться с правдой о любимой девушке, которую забрал его брат.
Когда шаман Пхет появляется и говорит Кишану, что он нужен Келси, он хватается за возможность увидеть ее снова. Стараясь спасти ее, Кишан узнает, что проклятие, которое он считал снятым, только начинается. Время дорого, и Кишан понимает, что судьбы всех, кто ему дорог, в его руках.
Сила богини на кону. Кишану приходится пожертвовать немыслимым, чтобы бороться с темными силами, окружившими женщину, которую он поклялся защищать. При этом он узнает, что любовь и верность создают свою магию, и, приняв это, он может определить свою судьбу раз и навсегда.

Мечта тигра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечта тигра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он тут же прибыл. Я пронзил взглядом хитрое создание, но он еще не знал, кто я, и что сделает в будущем. И даже юным он казался мне подлым.

— Как тебя будут звать? — спросила она.

— Я буду Люселун, — он тряхнул головой.

— Хорошо. Люселун, дитя Индийского океана, отныне ты — страж земли. Когда люди пашут землю, они будут видеть твою тень над головой, будут знать, что урожай будет хорошим. Тебе дана сила земли и камней. Твоя территория на востоке от центра. Я дарую тебе яркость молнии.

Тело зеленого дракона засияло, зеленые листья появились на его спине. Он выпятил грудь, погрузился в землю, словно стал тяжелым камнем. Он поднял голову и снова взмыл в небо.

— Люселун, — предупредил я, не сдержавшись, — может, стоит вернуться и поблагодарить мать.

Дракон сморщил нос, фыркнул, но буркнул:

— Благодарю.

— Дальше синий дракон, — сказала Ана.

Мы ждали, пока он медленно спустится к нам. Он замешкался, пока Ана не погладила его бока, как делала, пока он был рыбок. Он рухнул на землю у ее ног, перекатился, чтобы она почесала его брюхо.

— Как ты себя назовешь? — спросила Ана.

Дракон широко зевнул, поднял лапу, чтобы она дотянулась до нужного места. Его синяя чешуя мерцала. Ана замерла, и он посмотрел на нее. Он ткнулся в ее руку, но она не стала продолжать.

— Ты мне ответишь, синий дракон.

— Хорошо, — сказал он. — Можешь звать меня Цинлун.

— Цинлун, дитя Южного океана, — сказала Ана. — Твой долг — защита океанов. Когда моряки плывут, они увидят яркость твоей чешуи, будут искать новые земли. Я даю тебе силу воды, ее переменчивость. Ты понесешь бури, понесешь жизнь. Твоя территория южнее центра. Я дарую тебе легкость облаков.

Цинлун не переживал из-за новых сил. Он раздраженно дунул на бирюзовые и лиловые перья, что появились на его спине, дернул хвостом. Ана сказала ему, что он можешь уходить, но он подвинул тело в снегу, уснул, вытянув лапы в воздух. Он захрапел, и Ана ударила его током, чтобы он улетел.

— Кто дальше? — проворчала Ана, убирая волосы с лица.

— Я! Я! — пищал золотой дракон. — Лучших стоит оставлять напоследок, но зачем тратить время, если лучший здесь?

Ана улыбнулась.

— Золотой дракон…

— Погоди, — молил дракон. — Ты понимаешь, что остальные меня не заботят. Меня даже могут назвать эгоистом. Так что тебе лучше одарить меня чем-то, в чем я преуспею. Например, есть или находить место потеплее. О! Может, быть красивым? Я самый удивительный из драконов. Можно подумать, что я хвалюсь, но ты уже так думала, так что это не похвальба, да? Это констатация факта.

— Я запомню твои предложения, — сказала Ана. — Как ты себя назовешь?

— Отличный вопрос, да? Такого дракона как я можно описать по-разному. Например, Неубиенный. Но это будет заманивать рыцарей, да? А если назваться Смертевестником, испугается чернь. Я не хочу глупые имена, как Чешуя или Клык, хотя я бываю клыкастым, если разозлить, — он кружил в воздухе, продолжая монолог. — И я бы не хотел сложные имена, типа Защитник чего-то, Несущий что-то. Много ожиданий от такого.

Ана вздохнула, и я мысленно предложил имя.

— Как насчет Цзинсэлун? — сказала Ана.

Дракон скривился.

— Нет. Это слишком простое имя для такого сложного создания, как я.

— Может, ты прав, — сказала Ана. — Почему не сделать его кличкой? У тебя будет много времени придумать себе имя и сообщить мне потом.

— Ладно, — сказал он. — Но чтобы все знали, я еще не решил, как меня звать.

— Хорошо. Цзинсэлун, дитя Атлантического океана. Отныне ты — страж богатств Земли, что скрыты в глубинах гор и созданы людьми. Когда люди увидят твою любовь к искусству, они вдохновятся твоей красотой и будут представлять и творить. Я дарую тебе для этого долга силу стихий, чтобы ты мог отыскивать дорогое и защищать. Твоя территория на севере от центра. Дарую тебе непрерывность волн.

Дракон поежился, его чешуя стала тверже, цвет ее был как у ценных металлов земли.

— Я ценю твой дар, не пойми превратно, — сказал дракон Ане, — но есть пара вопросов касательно моего долга.

— Я тебе доверяю, — сказала Ана. — Если кто и может защитить богатства и красоту мира, то это ты, — она шепнула дракону на ухо. — И не увлекайся долгом, — сказала она. — Или твои братья будут завидовать тебе еще сильнее, чем сейчас.

Золотой дракон посмотрел на белого и прищурился. Он повернулся к Ане.

— Это мудро, — громко прошептал он. — Мы поговорим об этом позже.

Ана подмигнула ему, и он отошел, свернулся и смотрел на братьев так, словно они могли украсть у него силу. Я подавил смешок. Она умело с ним расправилась. У нее был опыт работы с разными солдатами. Драконы не очень и отличались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечта тигра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечта тигра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Хоук Саймон
Коллин Хоук - Воссозданный (ЛП)
Коллин Хоук
Коллин Хоук - Пробужденный
Коллин Хоук
Коллин Хоук - Обещание тигра
Коллин Хоук
Коллин Хоук - Пробужденный (ЛП)
Коллин Хоук
Коллин Хоук - В поисках тигра
Коллин Хоук
Коллин Хоук - Путешествие тигра
Коллин Хоук
Коллин Хоук - Судьба тигра
Коллин Хоук
Коллин Хоук - Проклятие тигра
Коллин Хоук
Отзывы о книге «Мечта тигра»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечта тигра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Дара 14 декабря 2021 в 16:50
Это самая мощная, неожиданная и ошеломляющая часть Проклятия тигра. Если предыдущие части оставляли где звенящее ощущение натянутой струны, где водоворот эмоций, где легкую усталость от чрезмерной надуманности, то глубина этой части просто потрясает... Единственное, последние страницы просто разрывают душу. Особенно чувствительным лучше не читать. Даже если все это логично,точку в этой истории надо было поставить раньше. Но все равно - это прекрасная книга с прекрасным сюжетом и удивительнейшей способностью заставить посмотреть на жизнь под соасем другим углом зрения.
x