Для лечения.
Приготовлю тебе кофе, — сказала Эбби, устроив Йоду на стуле, но тот немедленно соскочил на пол и стал кругами носиться по кухне, выискивая какие–то кусочки съестного, которые начинал жевать, а потом с отвращением выплевывал. — Ты уверена, что Ферн не поранилась? Так не похоже на нее… напиться допьяна, никогда такого за ней не замечала.
Я тоже, — сказала Гэйнор, у нее не было желания что–либо уточнять.
Надеюсь, завтра с ней все будет в порядке, — сказала Эбби.
На это Гэйнор вообще ничего не ответила.
Было уже почти три часа ночи, когда Ферн доставили домой. К этому времени Гэйнор окончательно высохла, а мужчины — промокли. Лугэрри, стоя посреди кухни, никому не позволяла погладить себя по мокрой шерсти, зато намочила Йоду, занявшего ее место у печки. Собачонка вылетела из кухни, но Эбби даже не обратила на это внимания, поскольку ее мысли были заняты совсем другим.
Ферн отнесли в комнату и положили на кровать. Казалось она чувствует себя нормально: пульс бился ровно, хотя, пожалуй, чуть медленнее, чем обычно, таким же ровным было дыхание. Она промерзла из–за долгого сидения в разбитой машине, но бутылки с горячей водой скоро помогли ей согреться. Однако Ферн не издавала ни единого звука — ни разу не всхрапнула, не покашляла, не вздохнула глубоко, — и тело ее оставалось в том же положении, в котором его положили: неподвижное, будто неживое, как поломанный манекен. Робин хотел позвонить доктору, но ему не разрешили.
Что ты ему скажешь? — рявкнул Уилл. — Что она напилась допьяна и заснула в автомобиле, хотя при аварии не была ранена?
Возможно, мы должны сообщить Маркусу?..
О господи! Нет, — сонно пробормотала Гэйнор.
А я уверена, что завтра утром Ферн будет в полном порядке, — сказала Эбби. — Ей просто нужно выспаться. Так или иначе, сейчас больше ничего сделать нельзя. И лучше разойтись по спальням, пока мы не разбудили тетю Эди.
Я немного побуду с ней, — сказала Гэйнор.
Эбби потащила Робина по коридору в их комнату, а Уилл остался. Гэйнор примостилась в кресле, Уилл сел на низенький стульчик у туалетного стола.
—Чего ты мне не рассказала? — спросил он.
Осторожно, останавливаясь, чтобы ответить на вопросы Уилла, Гэйнор изложила всю историю. В какой–то момент подошла Лугэрри и стала лизать руку Гэйнор, что вообще типично для собак, но Лугэрри очень редко себе это позволяла. Когда Гэйнор закончила свой рассказ, Уилл встал, подошел к окну, отодвинул занавески. То, что он высматривал, было где–то неподалеку.
Нам нужен Рэггинбоун, — сказал он, нерешительно двинувшись к кровати. — Он, возможно, тоже не знает, что делать, но он смог бы все объяснить. Ну, если она и не проснется, то, по крайней мере, эта свадьба не состоится. Смешно, раньше эта идея показалась бы мне прекрасной, а теперь меня охватывает ужас.
Она не проснется, — сказала Гэйнор. — Ее здесь нет.
Лицо Ферн больше не выглядело усталым, изменившимся или напряженным. Это было просто лицо, с определенными чертами, в которых не было видно ни намека на мысль или нормальный сон, в нем было меньше выражения, чем в лице статуи. Гэйнор как–то работала добровольцем в хосписе и знала, как мирно выглядят лица умерших, как мертвое тело отражает очевидное спокойствие. Но тут нет ни мира, ни смерти, а только лишь пустота. Осознавать это было так ужасно для нее, сидящей в этой тихой, спокойной комнате, что она изо всех сил старалась не закричать, она лишь задала вопрос — вечное клише безнадежности и отчаяния:
— Что мы можем сделать?
Уилл обнял ее и ничего не ответил.
Следующее утро оказалось таким, что лучше было бы о нем забыть. Никто, кроме тети Эди, не выспался. Первой попыталась разбудить Ферн Эбби. Уилл и Гэйнор знали, что это бесполезно. Последующие события развивались по пути хаоса и неизбежности, несчастья вперемешку с псевдокомическими ситуациями. Позже Гэйнор вспоминалось все это, как некое расплывшееся пятно с мельканием деталей, на которые она обращала внимание и которые тут же пропадали. Она поймала себя на идиотской мысли: «Если бы Ферн была здесь, она бы все устроила». Это был мир теней, мир темной магии и постоянного ужаса. И все это становилось отвратительной реальностью.
Они позвонили доктору, они позвонили викарию, позвонили Маркусу Грегу. Они позвонили в гараж с просьбой забрать разбитый автомобиль. Приехала машина «скорой помощи», Ферн забрали, с ними поехал и Робин, необходимо было сделать анализы, а уже затем отвезти Ферн в частную лечебницу, специализирующуюся на пациентах, пребывающих в коме. Маркус следовал за ними в своем «саабе». Дома получили краткую информацию: у нее все в порядке. Доктор в тупике. Эбби при поддержке Гаса и Мэгги Динсдэйл вела сражение по отмене всех приглашений, ей было очень трудно отдавать четкие указания. Гостей, приехавших в дом, заворачивал Уилл, который, таким образом, лишал их развлечения, столь долго ожидаемого йоркширской деревней. Йода нашел свадебный торт и подъедал его снизу, куда ему удавалось добраться. Лугэрри привела Рэггинбоуна, и Гэйнор отвела его в комнату Уилла, чтобы рассказать о событиях прошедшей ночи. Миссис Уиклоу то и дело принималась рыдать. По дому циркулировали чашки с чаем, но никто его не пил, ленч прошел незамеченным, утро перебралось в день, день истекал к вечеру. Установщики шатра отказывались его разбирать. Тетя Эди приканчивала бутылку шерри и объявила, что беседовала с волосатым шотландским гномом, из чего Эбби заключила, что та значительно дальше продвинулась в своем алкогольном слабоумии, чем это представлялось раньше. Йоду вырвало.
Читать дальше