— Командир, перед вами преступники. Эта шайка, оглушив меня и моего напарника по караулу у Ворот, проникла за Грань. Очнувшись, я нагнал их, но был ими замечен и схвачен. Пытками и угрозами они пытались привлечь меня на свою сторону, но я готов поведать королю все об их подлых деяниях!
Нургидан возмутился, сбросил с плеча руку негодяя (тот упал в дорожную пыль) и начал было оправдываться. Но Дайру оборвал его:
— Не здесь! Побереги слова для короля!
Нургидан разом умолк: это не драка, здесь главный — Дайру!
Унсай хмуро глянул на подростка в ошейнике — и тоже прекратил доказывать свою невиновность. Сказал только:
— Мне нужен лекарь. Сами видите…
Стражник кивнул и бросил одному из подчиненных:
— Лекаря сюда! Если и этот помрет, как тот, с нас головы поснимают.
— Кто-то умер? — ужаснулся Дайру. — Но ведь не Шенги, нет?.. Умоляю, добрый господин, только одно слово… ведь не Шенги?..
— Заткнись, — приказал десятник, — и иди за нами. Во дворце узнаешь все, что надо.
За спиною «щеголя» Охотник отрицательно покачал головой. Дайру сразу успокоился.
Шенги жив. Лауруш жив. Это главное, а от прочих бед можно как-нибудь отбиться.
Второй за день срочный вызов во дворец — это более чем необычно, это не к добру! Хастан успел освоиться с приставленными соглядатаями, едва нашел посыльную для Жабьего Рыла, едва отправил ее со двора — и тут же вновь нагрянули королевские посланцы. Государь просит пожаловать… немедленно… прямо сейчас…
Либо король что-то прознал, либо зловредный старикашка Эшузар измыслил нечто такое, чем и акула подавится…
Так под каким же бортом подводные скалы? И кто он, этот осанистый, богато одетый, но очень бледный человек с таким изможденным лицом, словно он слишком рано поднялся с постели после болезни? Пожалуй, так оно и есть: рядом с незнакомцем стоит дворцовый лекарь (его Хастану уже доводилось видеть), и вид у лекаря весьма озабоченный.
Тут же молчаливой группой — королевские советники. Но их Хастан окинул беглым взглядом: толпа, зрители…
Все замерли, ожидая королевского слова. Моряку Хастану вспомнилось гнетущее затишье, после которого налетает шквал, рвет паруса, ломает мачты…
Наконец Зарфест прервал молчание:
— Почтенный Хастан, позволь представить тебе нашего грайанского гостя. Это высокородный Ваштор из Клана Лебедя.
Моряк поклонился бледному незнакомцу, понимая: вот она, буря! Конечно, он слышал имя грайанского чародея, потомка древних колдунов, умеющего отличать правду от лжи.
О чем же будут спрашивать Хастана? Об алхимике Эйбунше? Или королю уже известно что-то более серьезное?..
— Полагаю, почтенный посланник не откажется искренне ответить на вопрос, даже если он покажется оскорбительным? — прозвучало из-под золотой маски.
Хастан поклонился, жалея, что не родился глухо-немым.
Грайанец шагнул вперед, скрестил на груди руки. Лицо его стало серьезным, замкнутым.
Сердце Хастана охватил холод. Воздух вокруг задрожал, стал светло-золотистым, легко заструился. Сквозь это марево маска, обращенная к посланнику, казалась мордой неведомого хищного зверя.
Проклятые чары! Хастану рассказывали об этом: если сейчас солгать, прозрачная пелена подернется бурыми грязными разводами.
В щупальца кракену и колдуна, и короля, и весь Аргосмир!
Сквозь пелену сияла золотая маска, она казалась огромной, она нависла над Хастаном.
Вспомнилось, как Тагиор, отправляя его в путь, говорил:
«У Круга много умелых капитанов и в сотни раз больше лихих вояк. Но таких, как ты, Хастан, у Круга очень мало, мы знаем всех наперечет. Ты можешь пройти самыми коварными проливами, где другие сядут на мель или напорются на скалы…»
Вот он и напоролся на скалу… прости, Тагиор…
А король приподнялся на троне. Голос его зазвучал размеренно и веско:
— Хастан Опасный Щит из Семейства Хасхашар! Я требую, чтоб ты ответил: правда ли, что…
Рядом с золотым пятном взметнулся черный мазок: Эшузар, полный ненависти, не усидел на троне.
— Да! — каркнул он. — Правда ли, что за пожарами на рейде стоит Круг Семи Островов?
Глаза Хастана вспыхнули: он увидел выход из западни. Обернувшись к черному трону, он загрохотал голосом, некогда перекрывающим рев шторма:
— Клянусь именем моего отца, клянусь честью и жизнью: Круг Семи Островов не знает о том, что здесь творится! Ни Тагиор Большой Хищник, ни другие правители не имеют представления о гибели кораблей от «холодного огня»!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу