Ираклий Вахтангишвили - Реальность фантастики №01-02 (65-66) 2009

Здесь есть возможность читать онлайн «Ираклий Вахтангишвили - Реальность фантастики №01-02 (65-66) 2009» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Ужасы и Мистика, Киберпанк, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Реальность фантастики №01-02 (65-66) 2009: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Реальность фантастики №01-02 (65-66) 2009»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1. Александр Хуснуллин / XXII ВЕК. КАРАЧИ-ВЕК. РОССИЯ
2. Илья Буяновский / НОВАЯ УТОПИЯ
3. Никита Красников / ТРОЙНОЙ ОБМЕН
4. Екатерина Медведева / КОГДА РАСЦВЕТУТ ЧЕРНЫЕ РОЗЫ
5. Ольга Чибис / ПЫЛЬЦА НА КРЫЛЬЯХ
6. С. Бескаравайный / СПРАВЕДЛИВОСТЬ
7. Наталья Колесова / СЕВЕРНЫЙ ВЕТЕР
8.Мария Парфенова / СКОРЛУПА ДЛЯ НЕБА
9. Юлиана Линкс / НОВЫЙ ПОВОРОТ
10. Михаил Зипунов / ОПЕРАЦИЯ «ЗЕЛЕНЫЕ ЧЕЛОВЕЧКИ»
11. Илона Самохина / СЕМЕЙНЫЙ ОБЫЧАЙ
12. Игорь Свиньин / ЧУЖАЯ НЕНАВИСТЬ
13. Алла Северинова / ПАЛЬТИШКО ОТ КАРДЕНА
14. Дарья Булатникова / БЕЛЯК
15. Анна Береза / НЕЗНАЧИМЫЙ ЭЛЕМЕНТ
1б. Сергей Карлик / ОТ КАЖДОГО ПО ЖЕЛАНИЮ
17. Татьяна Плихневич / КАЗАКИ В ТЕНОЧТИТЛАНЕ, ИЛИ ЖЕ ГЕНИАЛЬНЫЙ РОМАН
18. Эли Бар-Яалом / ГОЛОВА ПРОФЕССОРА СТОНУЭЛЛА
19. Олег Дудин / СОВЕТ

Реальность фантастики №01-02 (65-66) 2009 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Реальность фантастики №01-02 (65-66) 2009», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доброе утро, профессор! проскрежетал внешний мир голосом дежурной врачихи Смит. С Вами хотят поговорить Ваши верные поклонники.

Господи, подумал Стонуэлл. Господи – и мысль была настолько вербализова-на, что синтезатор уловил ее и простонал вслух: – Г-го-о…

Внешний мир задвигался. Они усаживаются к микрофону, понял он.

Здравствуйте, профессор Стонуэлл! произнёс бодрый голос молодого и здорового мужчины. Меня зовут Марти Неметц, я председатель Балтиморско-го Клуба Стонуэллистов. Сегодня мпе выпала честь…

По бумажке, что ли, читает?

– …с Вами от имени всех тех, кому дорог мир Каррэйн, кто читал Вашу «Мо-заику» в английском оригинале или на одном из шестидесяти восьми…

В прошлый раз было шестьдесят ссмь. На зулусский, что ли, псрсвсли?

…и задать Вам вопросы, которые так волнуют наш фондом, насчитывающий ньше…

Так-так. Ого.

…с половиной миллиона читателей. Готовы ли Вы?

Готов ли я? Стонуэлл напрягся и произнёс синтезатором речи:

– Слушайте, если вы меня так любите, почему вы меня не отпускаете? Каким-то слегка обиженным, но всс равно бодрым голосом провозгласил в от-вет Марти Неметц:

Профессор, Вы несправедливы к пам. Мы очарованы Вашими книгами. Мы собираем ежемесячно девятьсот семьдесят тысяч долларов па Ваше содержание здесь, на уникальные приборы, сохраняющие Вам жизнь. Мы развиваем Ваше литературное наследие бережно и не хотим вносить в Мозаику Каррэйна ничего постороннего, поэтому все вопросы, на которые Вы не успели ответить при жиз… то есть когда Вы о~ыли более здоровым, чем теперь, мы…

Да черт бы вас побрал. Хоть здешний, с рогами, хоть каррэйнский Синий Де-мон с клешнями, выдуманный мною себе на беду, хоть все черти всех миров, по кусочкам.

Ладно, выдавил синтезатор.

…и целый месяц мы не беспокоили Вас, чтобы клетки Вашего мозга…

Но у меня-то не было этого месяца. Я прихожу в сознание, когда вы являетесь,

и отключаюсь на мгновение, а тут уже следующий приходит, и-- Всё, убедили, – провыл синтезатор. – Спрашивайте. Спрашивайте.

– Одну минутку, сейчас. – Марти Неметц завозился, наверное, поправлял своё самолюбие. И бумажку с вопросами достаёт, судя по всему, она у него где-то в нижнем белье. В прошлый раз приходил гражданин из Эдмонтона, у него воп-росы на карманном компьютере были. Отстаёт Балтимор по части техники.

Профессор, первый вопрос: как звали седьмого сына Валусиркайна?

Конечно же, эти вопросы всегда идут в начале. Их авторов он давно прозвал про себя «буквалистами». Ещё при жиз… да ладно, так оно и называется. При жизни. Отвечай, покойник, на первый вопрос.

– Седьмого сына звали Зерга.

– Зер-га. Значит, на заполярном – Зирк'а?

Вот что ему всегда нравилось – это когда другие люди изучают его языки. Язык заполярных сильфов он придумывал, помнится, лет в двенадцать, ещё в Ат-ланте. Думал просто игра, оказалось – на всю жизнь.

Ах да, он же ждёт.

– Совершенно верно, мистер Неметц. Зирк'а.

– Большое спасибо, профессор. И ещё лингвистический вопрос как в запо-лярном спрягаются глаголы состояния в настоящем времени?

они, наверное, удивляются, как он всё помнит без записей, без блокнотов. Они думают, что Мозаика просто литературный оборот. А она живая, она всегда перед его глазами. Камешек цепляется за камешек, выемки обнимают выступы: горы, реки, города, войны, языки, дружба, любовь, магия, ненависть, надежда, горы, реки… С тех пор, как когда-то он смотрел на деревья в парке и впервые представил, что за ними прячутся сильфы.

– Вы наверняка помните глагол «акиннау», мистер Неметц. Так вот, дж'акин-нам – я люблю, дж'акиннап – ты любишь, ну и так далее.

Для чего им понадобились глаголы состояния?

Кого вы переводите на заполярный, мистер Неметц? Библию? Шекспира?

– Вас, профессор, – ответил Неметц. – Вашу «Мозаику».

Ах, шельмы. Ах, сволочи… дорогие, родные сволочи, Синий Демон вас. Я столько лет мечтал… Что ж, вы почти заслужили право меня мучать. Да что я? Заслужили сполна. Это я не заслужил.

– Спасибо, – пробормотал синтезатор речи.

– Н-не за что, – могучий Неметц споткнулся на первом слове, наверное, тоже расчувствовался. Следующий вопрос: когда Иори встречает Грюма, тот гово-рит ему: «я Грюм с острова Ригван». Дальше остров Ригван нигде не упоминает-ся. Что это за остров такой?

Конечно, не упоминается. Вся прелесть в том, что автор знает о мире больше, чем его читатели, не говоря уже о героях.

– На карте Западных земель, мистер Неметц, в устье реки Лиондари нарисо-ваны два маленьких безымянных островка. Один из них – Ригван.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Реальность фантастики №01-02 (65-66) 2009»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Реальность фантастики №01-02 (65-66) 2009» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Реальность фантастики №01-02 (65-66) 2009»

Обсуждение, отзывы о книге «Реальность фантастики №01-02 (65-66) 2009» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x