Родерик Гордон - Глубже

Здесь есть возможность читать онлайн «Родерик Гордон - Глубже» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глубже: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глубже»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения Уилла далеки от завершения. Он не теряет надежды найти отца, который бродит по Глубоким Пещерам… и спускается еще глубже. Встретится ли Уилл с настоящей матерью? Удастся ли стигийцам покорить верхоземцев?

Глубже — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глубже», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они свернули, Уилл остановился и обернулся назад, чтобы последний раз взглянуть на Сару. Под непрекращающиеся скорбные завывания ветра мальчика пронзила пугающая мысль — она может умереть здесь, в полной темноте, и никого не будет рядом. Возможно, такова и его судьба: испустить последний вдох в каком-нибудь темном углу в полном одиночестве.

И хотя он был сильно измучен случившимся, однако чувствовал, что должен переживать более сильные эмоции, чем испытывает.

Ему следовало ощутить сильнейшую боль, зная, что мать истекает кровью в том туннеле. Но в душе была не боль, а непонятная горечь. Для Уилла она все-таки была лишь чуть ближе, чем простая незнакомка, подстреленная по ошибке.

— Уилл! — окликнула его Эллиот и потянула за руку.

— Я не понимаю. Что она делала здесь внизу? — заговорил мальчик. — И почему они дали ей Бартлби?

— Охотник принадлежит Кэлу? — спросила девушка.

Уилл кивнул.

— Тогда все очень просто, — ответила Эллиот. — Белые Воротнички знали, что вы с Кэлом вместе. Проще всего позволить Саре воспользоваться способностью животного выйти на след хозяина и тем самым привести прямиком к тебе.

— Наверное, ты права, — согласился Уилл, нахмурив лоб. — Но зачем она сюда вообще спустилась? Зачем стигийцы…

— Неужели ты не понимаешь? Они хотели, чтобы она нашла тебя и убила. — Речь Честера была рассудительной и бесстрастной. Он до сих пор молчал и мог рассуждать более трезво, чем Уилл. — Они, очевидно, заставили ее поверить в то, что именно ты ответственен за смерть Тэма. Еще одна их маленькая подлая интрижка. Совсем как Доминион, о котором она говорила.

— Теперь мы можем пойти быстрее? — сказала Эллиот, разбрасывая по их следу Сжигатель.

Они продолжили идти по основному пути. Кэл двигался немного в стороне, а радостный кот скакал вокруг него.

Вскоре они вышли на тоненький выступ. Ветер хлестал в лицо. Они остановились. Впереди ничего не было, никакой дороги вниз.

Глава 47

— Что теперь? — спросил Уилл, старательно пытаясь выбросить из головы все мысли о Саре и сосредоточиться на происходящем.

Фонари едва светили. У мальчика создалось впечатление, что вокруг имеются другие скальные выступы или приподнятые платформы, расположенные примерно на той же высоте. Эллиот явно привела их к краю какого-то ущелья.

Мальчик почувствовал на себе холодный взгляд Честера, и это его взбесило. Бывший друг, похоже, продолжал винить его во всем. Учитывая, через что Уиллу пришлось пройти совсем недавно, он надеялся на снисходительность. Зря надеялся.

— Мы собираемся отсюда спрыгнуть? — спросил Уилл, всматриваясь в темноту за обрывом.

— Конечно. Несколько сотен футов вниз, полетишь камнем, — ответила Эллиот. — Или вместо этого можешь воспользоваться моим способом.

Они посмотрели, куда показывала девушка, и на самом краю увидели два выступа. Подойдя как можно ближе — сильный ветер и отвесный склон заставили их передвигаться с особой осторожностью, мальчики обнаружили там старую железную лестницу, которая насквозь проржавела, однако выглядела достаточно крепкой.

— Лестница копролитов. Слезешь не так быстро, как спрыгнешь, зато больно не будет, — сказала Эллиот. — Это место называют «Остроточия». Вы поймете почему, когда спуститесь.

— Как же Бартлби? — неожиданно заговорил Кэл. — Он не сможет спуститься по приставной лестнице, а здесь я его ни за что не оставлю! Я ведь только что получил его обратно!

Кэл стоял на коленях и обнимал кота, который терся мордой о голову мальчика и урчал так же громко, как жужжит переполненный улей.

— Пошли его вдоль края, и он сам найдет себе дорогу вниз, — сказала Эллиот.

— Я не собираюсь терять его снова, — решительно проговорил Кэл.

— Думаю, я поняла твое желание! — рявкнула девушка. — Если он — охотник, то отыщет нас внизу.

Кэл возмущенно хмыкнул.

— Что ты имеешь в виду? Он самый лучший чертов охотник из всех в этой проклятой Колонии! Верно, Барт? — Мальчик с нежностью погладил безволосую макушку, и на секунду показалось, что улей готов вырваться наружу.

Эллиот пошла первой. Честер последовал сразу за ней, отпихнув по дороге Уилла.

— Извини, — довольно грубо бросил он.

Уилл не стал ничего отвечать и двинулся следом, только когда Честер скрылся из виду. Сперва было трудно, когда, взявшись за две верхние перекладины, он ногой пытался нащупать следующую ступеньку. Однако стоило начать спуск, и дело пошло легче. Последним шел Кэл, отославший Бартлби вниз окольным путем, вдоль скального хребта. Мальчик явно боялся — его движения были медленными и неуклюжими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глубже»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глубже» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Родерик Торп
Челси М. Кэмерон - Чем глубже мы падаем (ЛП)
Челси М. Кэмерон
Родерик Уилкинсон - Давление
Родерик Уилкинсон
Родерик Гордон - Низвержение
Родерик Гордон
Родерик Гордон - Ближе
Родерик Гордон
Родерик Гордон - Свободное падение
Родерик Гордон
Родерик Гордон - Туннели
Родерик Гордон
Тимоти Родерик - Мистерии Темной Луны
Тимоти Родерик
Родерик Торп - Крепкий орешек
Родерик Торп
Отзывы о книге «Глубже»

Обсуждение, отзывы о книге «Глубже» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x