— Интересуетесь призраками? — спросил Мелвин, не из любопытства, а чтобы отвлечь Сандерса от печальных мыслей. Сам он в существование привидений не верил. Давно на собственном опыте убедился: обычно все проще и банальнее.
— А? — встрепенулся Сандерс и перевел взгляд на журнал. — Ты про это! Так сказать, стараюсь быть в курсе.
— Я видел одно привидение, — сказал Мелвин. — Еще в колледже. Проснулся посреди ночи от стука в окно, а там человек летит, весь из себя зеленый и светящийся. И не обычный человек, а сам Уолт Дисней! Потом оказалось: соседи сверху забавлялись. Вымазали восковую фигуру флуоресцентной краской и спустили на веревке… Вроде посвящения в аниматоры.
— Я видел целую стаю привидений, — хмыкнул Сандерс. — И настоящих. Я до сих пор их периодически вижу.
Мелвин решил, что лучше промолчать. Сандерс сорвал целлофановую обертку и бегло просмотрел журнал.
— Сейчас «Мистерио» испортился, — сказал он. — Раньше здесь печатали настоящие истории, а сейчас… Только деньги гребут.
Он показал Мелвину большую рекламу травяного чая.
— За что, спрашивается, я плачу? Чтобы знать, каких травок они намешали, чтобы получилась эта гадость? Я ее в жизни в рот не брал и не собираюсь!
— Как ни странно, кто-то заплатил денег, чтобы ты это знал. Такой вот парадокс.
— Бред, а не парадокс, — буркнул Сандерс. — Как если б к тебе заявился коммивояжер и дал денег, чтобы ты послушал его белиберду про патентованные открывалки. А так ты заплатил ему — за то, что слушаешь.
— Все достанется соседу, который этого парня ко мне спровадил, — сказал Мелвин. — Но в целом да, похоже.
— Я и говорю — бред.
Сандерс перевернул пару страниц, рассматривая смазанные фотографии и таинственные блок-схемы.
Мелвин взял за уголок недоделанную фигурку-оригами. Сейчас она больше напоминала лягушку, повстречавшую дорожный каток. Мелвин решил переделать ее в утку — но кто знает, куда заведут дальнейшие переплетения сгибов и складок?
— Или еще… Конкурс! — не в силах сдержать возмущение, Сандерс швырнул журнал на столик. — Ну как это называется?
— Привлечение новых читателей? — предложил Мелвин. Три сгиба — и лягушка стала похожа на ящерку. Темпы эволюции салфетки воодушевляли, хотя от эффекта «дорожного катка» избавиться пока не удавалось.
— Лишь бы побольше денег захапать! Сфотографируй привидение и выиграй поездку в Париж! Они думают, настоящие исследователи будут ловить призраков ради поездки в Париж!
— Кто-нибудь да найдется, — пожал плечами Мелвин.
— Найдутся дилетанты и шарлатаны, — хмуро ответил Сандерс.
— Так вы сами поучаствуйте, — предложил Мелвин в надежде закрыть эту тему. — Вы же не дилетант и не шарлатан?
Он заговорщицки подмигнул Сандерсу. Тот наградил его взглядом, полным такого сочувствия к его умственным способностям, что Мелвин растерялся.
— Э… Сфотографируйте ту стаю привидений, которую, говорите, вы видели.
— Ради поездки в Париж?
— Почему? Ради науки. Сразу поставите на место шарлатанов. Да и Париж — красивый город… А если постараться, может, встретите своего Руперта в аэропорту Де Голля. Представляете, какой будет сюрприз?
Сандерс молча посмотрел на Мелвина. Затем взял журнал — осторожно, словно боялся, что тот вспыхнет у него в руке, — и перечитал заметку про конкурс.
Мелвин отложил злополучное оригами. Фигурка, честно сказать, получилась не ахти. Уткой ее мог назвать только человек с очень богатым воображением. Все-таки отношения с бумагой у Мелвина не складывались. Не пластилин — здесь нет и капли ощущения органической материи под пальцами.
— И что это? — нахмурился Сандерс, обратив внимание на творение Мелвина.
Под взглядом Сандерса Мелвину захотелось поскорее скомкать птицу и выбросить в урну.
— Райская птица. Вообще-то изначально я думал, это будет утка… Но не получилось.
— Райская птица, — повторил Сандерс, не спуская глаз с фигурки.
— Ну, если присмотреться… — начал Мелвин. Сандерс перебил его взмахом руки:
— Это знак!
Не утруждая себя объяснениями, он встал и зашагал вниз по улице.
* * *
О глупейшей идее поохотиться на призраков Мелвин пожалел через день, когда Сандерс не пришел на озвучку. Что странно само по себе — прежде тот не задерживался больше чем на пять минут. Однако минуло полтора часа против назначенного времени, а от Сандерса ни слуху ни духу.
До сих пор опоздания были прерогативой Дианы. И она преуспела на этом поприще: даже на Острове, когда до импровизированной студии нужно было пройти несколько метров по коридору, Ди никогда не приходила вовремя. Как это сочеталось с ее «внутренними часами», которые вечно спешили, Мелвин не представлял. Временной поток Дианы не подчинялся известным законам физики. Попади она в руки ученым, это повлекло бы существенные переработки теории относительности. К счастью, до сих пор Ди удачно избегала цепких лап научного сообщества.
Читать дальше