Денис Петров - Химера (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Денис Петров - Химера (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Химера (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Химера (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если неизвестный благодетель предлагает вам взяться за простое на первый взгляд задание, а в награду обещает то, чего вы жаждете больше всего на свете — не соглашайтесь. Это, скорее всего, ловушка. Но если при этом вам совершенно нечего терять а жизнь давно не имеет смысла, может быть стоит попробовать? Не ради обещанной платы, она не стоит того, чтобы положить за нее жизнь. Но может быть вы получите нечто большее? То, о чем даже не подозревали. Скажете, что все это лишь высокопарные слова? Что в них не поверит даже ребенок? Попробуйте проверить! Вдруг за их невзрачной шелухой скрывается что-то интересное и надо только сделать шаг в неизвестность…

Химера (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Химера (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И откуда же тебе все это известно? — Максим опрокинул в себя предложенный виски и, крякнув налил еще.

— Когда Брем Стокер закончил свою первую книгу он четко осознал, что сотворил великое оружие, которое, в умелых руках, может в сокрушить хрупкое равновесие сил, установившееся в мире. Он подозревал, что заказчик никогда не даст произведению ход и прежде чем идти к нему — сделал копию. До самой смерти он боялся, что его уловка вскроется и страшная кара настигнет лжеца, поэтому никому не рассказывал о существовании второго экземпляра. После смерти Стокера, рукопись нашел один из его наследников и не разобравшись продал коллекционеру старины. По счастью тот оказался весьма сведущим в подобных вопросах человеком и грамотно распорядился судьбой великого произведения. — Ольга подошла к шкафу. — Книга дошла до наших дней, переведена на многие языки, но ты, естественно, не купишь ее в магазине, — когда девушка вернулась к столу в руках у нее был внушительный фолиант. — Почитай, может быть, однажды это спасет тебе жизнь.

На стол легла книга в дорогом кожаном переплете с золотым теснением и украшенными вензелями буквами: "Брем Стокер. Трактат о вампирах и тварях им подобных".

Максим выдохнул и молча выпил.

— Остальные в курсе? — только и смог выдавить он из себя.

Ольга кивнула. Теперь становилось понятно, почему все агентство вполне адекватно реагировало на происходящие вокруг странности. Максим почувствовал себя обманутым ребенком, которому давно купили долгожданную игрушку, но до самого дня рождения убеждали, что денег на такой дорогой подарок может и не найтись.

— Постой! — Заславский неожиданно понял, что за свалившимися на него откровениями упустил кое-что важное. — А ты сама-то кто? Ведьма что ли?

Девушка грустно усмехнулась:

— Не вздумай назвать меня так в приличном обществе — проблем потом не оберешься. Представители "ночного народа" очень трепетно относятся к своим титулам и званиям и никому не позволяют незаслуженно их присваивать. Хотя в целом ты не так уж и сильно ошибся, я действительно имею отношение к магии. Таких как я называют ведьмаками и ведьмачками — низшими колдунами.

— Ночной народ?!

— Дурацкое название. — махнула рукой Баташова. — Большинство людей почему-то уверены, что те же вампиры выходят в мир исключительно после заката. — она усмехнулась. — Глупые суеверия!

— А что за фокусы ты показывала в доме Самохиных?

— Настоящая магия не для меня, а вот увидеть следы пребывания других ночных мне вполне по силам.

— Значит, дело можно считать раскрытым? — приподнял левую бровь Заславский, внутренне подозревая какой-то подвох. — Осталось только вогнать осиновый кол в сердце кровососа!

— Придержи коней, майор! — осадила его девушка. — Я сказала, что, возможно, это был вампир, верно? А ты знаешь сколько их живет в одной только Туле? Лучше тебе и не знать.

Максим снова плеснул виски, на этот раз в оба стакана, и выпил. Ольга, подумав, последовала его примеру. Крепкий алкоголь расслабил тело и притупил сознание, но разум по прежнему оставался чистым. Идеальное состояние, чтобы слушать всякие небылицы про нечисть и верить в них, не задавая лишних вопросов.

— Почему ты сказала, что на теле не должно быть следов от укусов?

— Скажи, ты весь соткан из штампов и предрассудков, или есть свободный уголок, чтобы приткнуть зерно истины? — после выпитого Ольге тоже значительно полегчала и она уверенно возвращалась к привычной манере общения.

— Да-да! — Максим потряс фолиантом. — Если бы я прочитал этот увесистый томик — то значительно повысил бы свой профессиональный уровень охотника за нечистью, вот только сейчас у нас нет на это времени, так что будь добра — опиши в двух словах: с чем мы имеем дело и как победить такого нестандартного противника!

— Это то же самое, что пересказывать "Войну и мир" первокласснику на пальцах! — фыркнула девушка. Немного помолчала и все же решила приоткрыть завесу тайны: — Начнем с того, что вампиры никакая не нечисть, а вполне цивилизованные… — она замялась. — Существа. И если тебя это интересует — они не пьют кровь.

Вот это уже был удар ниже пояса. Максим был готов поверить во что угодно, но только не в это:

— Но… как же так?

— В изначальный легендах содержались сведения о том, что они высасывают жизнь из своих жертв! — пояснила Ольга. — В понятии средневековых крестьян это было то же самое, что пить кровь. На самом же деле все несколько сложнее, — девушка задумалась, подбирая слова. — Наверное, надо начать с самого начала. — Магия это не произнесение слов на непонятных языках, сопровождаемое размашистыми пасами рук. Реальное колдовство избавлено от красочных спецэффектов и представляет собой управление энергетическими потоками. Сила "ночного" зависит от того, сколько рек и ручейков впадает в его озеро. Я не слишком сложно излагаю?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Химера (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Химера (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ясмина Сапфир - Химера по вызову
Ясмина Сапфир
Джон Барт - Химера
Джон Барт
libcat.ru: книга без обложки
химера-читатель
Евгений Войскунский - Химера
Евгений Войскунский
libcat.ru: книга без обложки
Денис Петров
libcat.ru: книга без обложки
Денис Петров
libcat.ru: книга без обложки
Денис Петров
Александр Лонс - Химера
Александр Лонс
Денис Петров - Клещ
Денис Петров
Отзывы о книге «Химера (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Химера (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x