Реплику Нэша поддержали смешками из зала, да и сидящие вместе с ним за одним столом бандюги откровенно ухмылялись глядя на меня. Но обижаться я и не подумал. Вместо этого с горячностью выпалил: - Значит это я наивный? И Краб вас не кинул? А как же тогда всё это называется?
- Что это? - поинтересовался ухмыляющийся Нэш.
- Ну например на кой он "Серебряный звон" продал, если не собирается валить отсюда?
- Да ладно тебе языком-то молоть... - лениво заметил один из дружков-бандюг Нэша, вертя в руках невесть откуда взявшийся стилет. - Герон "Серебряный звон" продал... Кто тебе вообще байку такую забавную рассказал?
- Да не верите - пойдите сами убедитесь, - предложил я. - Там уже тьер Неста всем заправляет. Людей своих ставит и всё такое.
- А и проверим, - заверил меня всё тот же человечек. И пригрозил: - И с тебя спросим, коли набрехал.
- Ха-ха-ха... - взахлёб расхохотался я и, вытирая выступившие от смеха слёзы, простонал: - Ой не могу... Вот вы реально бакланы... Да поимел вас Краб, поимел, пока вы клювиками щёлкали! - И тут же добавил. - А самых доверчивых так вообще в ноль списал!
- Это кого это? - со сдержанной злостью поглядывая на меня, будто подыскивая место куда вонзить свой ножичек, поинтересовался бандюга, незаметно оттёрший Нэша от разговора.
- Да тех остолопов, которых Краб на убийство отца-предстоятеля Йоля подписал! - с ухмылкой ответствовал я.
- Брешешь! - в один голос выпалило несколько человек
- Да у кого хотите спросите! - жарко уверил я их. - Поди вся Рассветная то покушение на орденского главу своими глазами наблюдала!
- А зачем Герону отца-предстоятеля-то убивать?! - впали в ступор бандюги.
- А я знаю? - пожал я плечами. - Может затем, чтоб не расплачиваться. Краб же Йолю кучу денег должен... Не одну тыщу золотом. А отдавать видать не хочет. - Глядя на ошарашенных собеседников, довольно заключил: - Вот так-то! Кинул вас Краб и умотал с собранными деньгами! А вы говорите, что не бакланы!
Бандюги молча проглотили оскорбление. Всё никак прийти в себя не могли. Только Бугай всё же спросил: - Ты-то откуда всё знаешь?
- Мир слухами полнится, - ухмыльнулся я. - Вы вот тут сидите и ничего не ведаете, а на улице уж наверное на каждом углу со смехом обсуждают, как хитрые аквитанцы наших тупорылых воров и грабителей уму-разуму поучили, обставив как детишек! - После чего сморщил нос, и сказал. - Пойду, пожалуй, выпью в другом месте... А то как-то даже стыдно в одном кабаке с вами сидеть...
И быстро ретировался из трактира, пока бандюги совсем не озверели. Драку-то мне с ними затевать ни к чему.
Хорошо хоть экипаж никуда не делся. Я заскочил в него и, усевшись, бросил извозчику: - Гони отсюда!
После чего перевёл дух и через несколько мгновений обернулся. Бандюги быстро зашевелились после преподнесённых им вестей - сразу повалили из трактира на улицу, как злобные шершни из потревоженного гнезда. Явно пойдут разбираться и виноватых искать...
Поглядев на эту картину, я отвернулся и криво усмехнувшись, едва слышно пробормотал: - И всё-таки зря ты Краб ударил Кэйли...
***
Из докладной записки ас-тарха Кована главе Охраной управы графу ди Ноэлю от седьмого дня шестнадцатой декады четыреста пятьдесят седьмого года.
"... Проводимые по горячим следам розыскные мероприятия по выявлению пособников и участников громкого преступления не привели ни к чему. Ни одного следа аквитанской агентурной сети выявить не удалось. Что заставляет предположить, что наш противник заблаговременно подготовился к данной акции и решение устранить кельмского градоначальника не было сиюминутным...
... В результате, служащая подразделения негласной опеки оказалась втянута в противостояние первой управы и преступного сообщества Кельма на одной из главных ролей, что не позволяет ей продолжать эффективно работать в данном регионе. В связи с чем, мной принято решение о немедленном переводе этой служащей..."
Стрелки на часах, что на башенке над магистратом, показывали без четверти девять, когда мы выехали на площадь. Что позволило мне облегчённо вздохнуть. Не опаздываю. А то с окончательной подгонкой нового костюма я подзадержался у Роальда дома. Думал, только загляну, переоденусь и вперёд, навстречу судьбе, да не вышло. Пришлось ждать пока Трисс не доведёт куртку до совершенства, избавив её от совсем незаметной складки у откидного ворота. А вообще надо признать получилось здорово - теперь хоть на свадьбу, хоть на плаху. И не стыдно показаться перед людьми в таком наряде. Совсем не то что немногим ранее, когда мы садили эффектную мальвийку на дилижанс. Тогда да, малость неуютно я себя ощущал рядом с принарядившейся Кэйли.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу