• Пожаловаться

Андрей Буревой: Одержимый

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Буревой: Одержимый» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Одержимый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одержимый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация: Начало новой книги о бедном стражнике которому волей случая пришлось связаться со злокозненными бесами. Книга полностью. От 11.09.11

Андрей Буревой: другие книги автора


Кто написал Одержимый? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Одержимый — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одержимый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В устремлённом на меня холодном взгляде промелькнуло удивление и я, довольный собой, покинул приёмную. А там переглянулся со скалящимся бесом и тоже широко улыбнувшись, потопал к казначею за денежками.

***

Из приказа-распоряжения главе остморского отделения Охранной управы ун-тарху Свотсу от начальника первого отдела грасс-тарха Луарье.

«…В оперативном порядке обеспечить надзор за объектом проверки. (Особое внимание обратить на пересылаемую корреспонденцию). В случае установления фактов сношения объекта «Пособник» с аквитанской агентурой никаких самостоятельных действий в отношении него не предпринимать, незамедлительно известить куратора — ун-тарха Кована. (Примечание: Передача материалов разработки в ведение девятого отдела запрещена)…»

***

За двенадцать дней я добрался до восточных пределов империи — до Остмора. За время спокойного путешествия неплохо отдохнул и полностью восстановился после нанесённых демоном и собственной безалаберностью ран. А потому настроение у меня было преотличное. Не так ведь много мне осталось — лето пройдёт, а там и осень. И закончилась моя служба. Да и даром это время не пройдёт, если уговорить беса научить меня хитрому способу сбрасывать поглощённую из чужих заклинаний энергию в накопители амулетов и иных магических вещичек. Хорошая, а главное обходящаяся совсем недорого в силу моих способностей, экипировка мне в будущем не помешает. Мага же с собой таскать не будешь. Да и не согласится никто лезть в горы, охотиться на драконов…

Остмор же оказался довольно большим городком. Возможна даже крупней Кельма. Хотя не таким красивым и тихим. На улицах суета, толкотня, ругань. И огромное количество повозок, фургонов и телег. А всё из-за того что Остмор по сути является восточными воротами империи. Вся торговля со степняками через этот приграничный городок идёт.

Но до здания третьей управы мне всё же посчастливилось добраться живым. Никто меня не сбил и не задавил, пока я пехом топал два квартала от дилижансной станции. Хотя повторить свою прогулку выпивши я бы не рискнул. Был конечно вариант добраться до места на экипаже, но за время долгого путешествия от Кельма до Остмора мне эта тряская езда надоела до невозможности. Да и оглядеться хотелось, понять что представляет из себя этот городок. Мне ж здесь служить.

В Охранной управе встретили меня приветливо. Видимо были извещены о моём приезде. И сразу препроводили к главе управы, ун-тарху Свотсу — живчику лет сорока пяти. Который сразу позабросив все свои дела, занялся мной. На довольствие поставил, первое жалованье выдал. Не в пример большее, чем в страже. Да ещё и в двойном размере, как и полагается служащему имеющему государственную награду. В общем три серебряных ролдо вышло, за то что я ничего не делая в карете катался.

Я было заикнулся на счёт того, что было бы неплохо ознакомить меня с должностными обязанностями и разъяснить таможенную процедуру, но тьер Свотс сразу руками на меня замахал и сказал с этим всем разберёмся на месте. Там всё будет куда понятней и наглядней. Меня его слова погрузили в недоумение, но я промолчал. Начальству видней, что объяснять подчинённым и когда. Но когда мы, погрузившись в принадлежащую Охранной управе карету, выехали за город, я не смог удержаться от расспросов.

— А куда мы едем? — поинтересовался я у ун-тарха.

— Так на ваше место службы, старший десятник, — ответил мне тьер Нетвор, делопроизводитель, отправившийся с нами. — На отдельный остморский таможенный пост.

— Но он же вроде находится у восточной стены города, у паромной переправы через Леайю?.. — не врубился я.

— Это остморский таможенный пост, — снисходительно пояснил мне тьер Свотс. — А вы, тьер Стайни, получили назначение на отдельный остморский таможенный пост. Который тоже расположен у паромной переправы, но в трёх милях ниже по течению реки. — И видя что недоумённое выражение не сходит с моего лица, продолжил. — Леайя очень большая река с ненадёжными берегами, тьер Стайни, и на ней не так легко подыскать место подходящее для обустройства переправы. Именно в таком месте в своё время возник Остмор. Но спустя какое-то время возникла необходимость значительно увеличить объём перевозок через реку и тогда была построена ещё одна паромная переправа, где и поставили отдельный таможенный пост.

— Ясно, — удовлетворённо кивнул я, разобравшись со всем странностями. Два парома — два таможенных поста. Понятное дело. Через Остмор большая торговля идёт. Не зря же этот городок иногда называют мясной лавкой империи. Те же степняки, наверное, десятками телег везут мясо и шкуры.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одержимый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одержимый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Буревой
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Буревой
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Буревой
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Буревой
Отзывы о книге «Одержимый»

Обсуждение, отзывы о книге «Одержимый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.