Виктор Ночкин - Эромахия. Демоны Игмора

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Ночкин - Эромахия. Демоны Игмора» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ; Астрель, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эромахия. Демоны Игмора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эромахия. Демоны Игмора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Замок Игмор стоит на высоком холме, о замке Игмор сложены странные легенды. С незапамятных времен эти места окутаны тайнами и старинными преданиями — столь же зловещими, сколь невразумительными. Никто не знает, когда была сложена первая легенда, однако с тех пор как люди поселились здесь, Игморский холм пользуется дурной славой — и будет пользоваться впредь, покуда высится он над равниной…

Эромахия. Демоны Игмора — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эромахия. Демоны Игмора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну вот и погодить бы нам, — гнул свое пожилой солдат, — не переть на рожон…

— Нет, клянусь хвостом Вельзевула! И не смей лезть ко мне с этой глупостью! Я твердо решил стать графом где-нибудь на юге и всерьез намереваюсь уменьшить численность тамошней знати! Я, дьявол забери, желаю, чтоб появились выморочные земли — тогда его величеству будет где испом е стить верных сподвижников!

Капитан откашлялся и заорал так, чтобы его слышали солдаты в колонне:

— Эй, вы все! Запомните, я собираюсь стать графом! И каждый может рассчитывать на пост при моем дворе либо на собственное поместье! Но чтобы освободилось тепленькое местечко для вас, придется постараться. Слышите, вы, бесовское отродье?! Кто пришибет рыцарька, тот сам станет господином в его земле! Держитесь графа Риллона, парни, бейтесь крепко, и собственный замок вам обеспечен! Граф Риллон вас всегда поддержит!

Солдаты оживились — пусть посулы командира звучали фантастично, зато как приятно вообразить себя в собственном замке, окруженного прислугой… А почему бы нет? Когда, как не в смутные времена, храбрый солдат может разбогатеть?

Наемники свернули круче к югу. По дороге, минуя обремененную повозками колонну, проносились всадники — то поодиночке, то большими отрядами. А впереди, за темной зубчатой полоской леса, поднимались дымы множества костров. Похоже, королевская армия в самом деле готовилась к решающей битве.

Отфрид окликнул родича:

— Что скажешь? Как тебе предложение капитана? Хочешь стать владетельным сеньором, а? — Баронет ухмылялся, но глаза его оставались холодными.

— Comes facundus in via pro vehiculo est, [52] Веселый спутник в дороге заменяет экипаж (лат.). — буркнул Ридрих. — Вот повезло, наш капитан — большой шутник.

— Как, — притворно удивился Игмор, — ты не веришь собственному командиру? Experto credite! [53] Верьте опытному! ( лат .).

— Credo, quia absurdum. [54] Верю, потому что нелепо (лат.).

— Нет, Ридрих, нет! Credo quia verum! [55] Верю, ибо это истина! ( лат .). Риллон прав, и у меня будет собственный замок, вот увидишь! — с деланным воодушевлением провозгласил Отфрид. Потом добавил тише, так, чтобы не слышали шагающие рядом солдаты: — Правда, сам он вряд ли получит графский венец.

* * *

Риллон остановил отряд за пару миль до лагеря королевской армии. Велел свернуть с дороги и располагаться на ночлег, а сам отправился разыскивать начальство. Возвратился капитан злой: к королю его не допустили, даже Мервэ не пожелал принять наемника. Некий дворянчик, имени которого Риллон не знал, приказал вести отряд в обход лагеря и расположиться между позициями роялистов и войском Лиги.

— Вот еще! — сердито рассказывал капитан. — Стану я гонять людей на ночь глядя туда и сюда по указке какого-то франта!

Риллону подали флягу вина, и капитан сделал богатырский глоток. Шумно выдохнул, смахнул с усов капли и продолжил:

— Я ему сказал, что сам знаю, где стать с отрядом и что делать. Нечего нам мешаться среди этих закованных в железо болванов!

Солдаты, собравшиеся послушать командира, одобрительно зашумели.

— Это верно, — поддакнул один из ветеранов, — мы всегда так поступали! К чему спешить?

Риллон снова отпил из фляги.

— Так вот, переночуем здесь, а завтра поглядим, чем заняться. Если начнется потасовка с Лигой, мы ввяжемся — и покажем бунтовщикам, каков отряд капитана Риллона в деле! А если драки не будет, то нам и в арьергарде местечко сыщется. Так-то!

Он запрокинул голову и вылил остатки вина из фляги в глотку. Красные струи потекли по румяным щекам на грязный воротник. Капитан допил, рыгнул и утерся рукавом. Оглядел собравшихся наемников.

— Ладно, — буркнул, — давайте, что ли, жрать… И глядите мне, шлюхины дети, чтобы в бою меня не опозорили!

Наутро в лагерь прискакал посыльный, совсем юный паж в новеньком камзоле с гербами и принялся истошно вопить, выкликая капитана. Едва солдаты, разбуженные криком, продрали глаза, появился другой кавалерист — с таким же поручением. Кто-то из приближенных Мервэ рассылал гонцов в такой спешке, что двое получили одно и то же задание. С рассветом лигисты большими силами напали на лагерь королевских войск и раздавили передовые части, не успевшие сплотиться для отпора. Хотя потери, понесенные роялистами, были невелики, в их стане началась неразбериха, и теперь маршал пытался навести порядок.

Вчерашняя запальчивость Риллона обернулась теперь мудрой предусмотрительностью — займи наемники позицию, указанную придворным щеголем, это они оказались бы жертвами первого натиска мятежников. Капитан, успевший с вечера основательно набраться, с трудом вылез из фургона, где спал, обнявшись с винным бочонком, и выслушал сбивчивые крики посыльных. Гонцы, перебивая друг друга, торопливо кричали, чтобы капитан вел своих людей в бой. Риллон зевал, чесал волосатую грудь под расстегнутым камзолом, кивал. Потом заявил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эромахия. Демоны Игмора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эромахия. Демоны Игмора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Ночкин - Оракул
Виктор Ночкин
Виктор Ночкин - Кровь Зверя
Виктор Ночкин
Виктор Ночкин - Свирель Гангмара
Виктор Ночкин
Виктор Ночкин - Череп мутанта
Виктор Ночкин
Виктор Ночкин - Пищевая цепочка
Виктор Ночкин
Виктор Ночкин - Земля Павшего
Виктор Ночкин
Виктор Ночкин - Летний зной
Виктор Ночкин
Виктор Ночкин - Львы и драконы
Виктор Ночкин
Виктор Ночкин - Меняла
Виктор Ночкин
Виктор Ночкин - За горизонтом
Виктор Ночкин
Виктор Ночкин - Король-демон
Виктор Ночкин
Отзывы о книге «Эромахия. Демоны Игмора»

Обсуждение, отзывы о книге «Эромахия. Демоны Игмора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x