После спринтерского заплыва к трофейному баркасу, события развивались стремительно. Для меня в этот момент было главным унести ноги, поэтому все решал слепой случай, а не холодный расчет. Сразу после того, как весь отряд забрался на борт баркаса, мы с Алдаром схватились за весла и на всех парах погнали наш кораблик подальше от берега. Впервые минуты я ничего не соображал, но потом начал замечать происходящие вокруг события.
Лаура, спасшая нас от неминуемой гибели, сидела у борта, словно истукан и немигающим взглядом смотрела в пустоту. Эланриль и Викана пытались вывести ее из шокового состояния, понимая, как тяжело сейчас приходится девушке. Не знаю, что они ей говорили, но Лаура постепенно оттаяла и расплакалась. Слезы выгоняли из девичьей души ужас совершенного недавно поступка, и тяжелый стресс не перерос в умопомешательство. Я благоразумно не вмешивался в разговор, чтобы не ляпнуть лишнего и, стиснув зубы, налегал на весла. Юная девушка сделала за меня всю грязную работу, причем именно в тот момент, когда я опустил руки и фактически приговорил нас к смерти. Эти неутешительные для меня выводы легли на душу тяжелым грузом, но Игорь Столяров уже натворил столько бед, что теперь не имел даже морального права умереть, не заплатив по своим кровавым счетам.
За этими невеселыми думами незаметно пролетели три часа, и на горизонте показался берег острова Форос. Я передал весла Алдару и вытащил корону связи из воды. Через пару минут в голове зазвучал голос 'Нордрассила, который монотонным голосом вызывал меня на связь. Я ответил на вызов и тут же узнал, что дельтапланы уже кружат возле южного побережья острова в поисках нашего баркаса. Мы совместными усилиями указали Акаиру правильный курс, и примерно через полчаса Эланриль заметила летящие с северо-запада дельтапланы. Весь экипаж баркаса заорал как оглашенный и стал подавать сигналы, размахивая руками. Через 'Нордрассил' я уведомил Акаира, что мы их видим, а вскоре оба пилота тоже нас заметили. Однако, волнение на озере не позволяло безопасно приземлиться, поэтому я приказал Акаиру уходить к острову и садиться на спокойную воду под прикрытием скал. Дельтапланы улетели к берегу, а я снова налег на весла. Настроение у экипажа значительно улучшилось и мы на время забыли о кошмарах предшествующих дней.
До приводнившихся 'драконов' оставалось меньше километра, когда из-за каменного мыса выскочили две легкие галеры имперцев и снова начались гонки на выживание. Галеры явно не успевали перехватить баркас, и маги начали обстреливать нас из метателей с очень большого расстояния, надеясь зацепить хотя бы случайным попаданием. Я через 'Нордрассил' приказал Акаиру выруливать навстречу баркасу, чтобы как можно быстрее пересадить женщин на дельтапланы. Через несколько минут оба 'дракона подплыли вплотную к баркасу, и два эльфийских воина перебрались к нам на корабль.
Мне было абсолютно непонятно, почему женщины вдруг решили, что 'драконы' заберут весь экипаж баркаса, а когда поняли, что им придется улетать без меня и Алдара, подняли настоящий бунт на корабле. Весь этот бардак происходил под канонаду взрывов файерболов, и мы едва не погибли, когда спасение было совсем рядом.
Близкий разрыв файербола окатил нас водой с ног до головы, и только поэтому мне удалось оторвать от груди Викану и Эланриль, вцепившихся в меня как кошки. Совместными усилиями мужской части экипажа нам удалось запихнуть брыкающихся женщин в кабины дельтапланов и защелкнуть на них пряжки привязных ремней. Оттолкнув от борта второго 'дракона, я строго настрого запретил Ингуру геройствовать и приказал сразу улетать домой. Проблема состояла в том, что у брата на борту имелся метатель, а пассажиркой была Лаура. Зная взбалмошный характер этой парочки, я очень опасался, что они ввяжутся в бой с имперцами и могут погибнуть по неопытности. Возможно, я не отказался от помощи, если бы поддержку с воздуха оказывал Акаир, но с его 'дракона метатель был снят, потому что ему предстояло взять на борт двух пассажиров.
Когда дельтапланы пошли на взлет, имперцы вели по нам уже прицельный огонь, и только спешка не позволила им утопить баркас. Времени на применение магии у меня просто не было, и сейчас все решала только скорость. Выход в озеро отрезали галеры, и мы вчетвером изо всех сил гребли к острову, надеясь спрятаться среди скал на берегу.
Берег был совсем близко, когда взрыв файербола перевернул баркас, и мы полетели в воду. Меня оглушило, поэтому я с трудом вынырнул на поверхность, нахлебавшись воды под завязку. Экипаж баркаса разбросало в разные стороны, и поэтому каждый спасал свою шкуру в одиночку. Имперцы осатанели и палили по нам не жалея зарядов, но мне удалось спрятаться среди камней и отползти за скалу. Галеры имперцев быстро приближались к берегу, с явным намерением высадить десант и разделаться с нами уже на суше, но здесь они явно просчитались. Похоже, командиры галер не имели представления о моих магических способностях и приняли наше вынужденное бегство за трусость.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу