Александр Лидин - Операция Изольда

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Лидин - Операция Изольда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Олма Медиа Групп, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Операция Изольда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Операция Изольда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1941 год. Фашистская Германия коварно напала на молодую Советскую республику. Узнав об этом, знаменитый авантюрист барон Фредерикс не может сидеть сложа руки, он рвется в Россию, чтобы помочь в борьбе с оккупантами. Но обстоятельства складываются так, что он вынужден вступить в ряды СС. Удастся ли ему и его ученику Василию Кузьмину уничтожить лабораторию СС, где под руководством штурмбанфюрера Августа Хирта немецкие ученые пытаются создать сверхсолдата? Каков замысел Ктулху, на чью сторону встанет Великий Спящий? Удастся ли остановить армию оживших мертвецов под руководством разумного шоггота?…

Операция Изольда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Операция Изольда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лишь после этого появился капитан. В первый момент Василий даже не понял, что изменилось в лице этого маленького человечка, а потом Василий понял — капитан снял искусно сделанную маску, которая раньше, словно кожа, прикрывала центральную часть его лица, закрывая кончик носа и верхнюю губу. Теперь же, лишившись этого прикрытия, капитан стал как две капли воды похож на огромную, раскормленную… крысу. Та же перемена произошла и с остальными членами команды. Получалось так, что Василий и Катерина угодили в плен к крысолюдям.

Однако капитан прошел мимо клетки на свободную часть палубы, словно и не замечая пленников. Там, куда он направлялся, на досках была расчерчена пентаграмма, отчасти напоминающая те, что порой использовал Григорий Арсеньевич.

Капитан преклонил колени и, вскинув руки к небесам, начал читать заклятие на странном, колдовском языке. Наверное, если бы на месте Василия был Григорий Арсеньевич, он наверняка понял бы, о чем идет речь, но для Василия речь человекокрысы представляла собой всего лишь набор странных звуков, совершенно непроизносимых человеческим языком.

Речь капитана «Медузы» становилась все быстрее, звуки все выше… И тут Василий заметил, что одна из звезд в небе стала расти. Она росла все быстрее и быстрее, а потом, к ужасу Василия на яркой, до боли сверкающей поверхности огненного шара проступили черты лица — странного лица, больше всего напоминающего морду жабы. А когда лик в небе обрел четкие очертания, капитан заговорил с ним, и лик отвечал ему. Он приказывал, а человекокрыса согласно кивал.

Сколько длился их диалог, Василий не мог сказать. Время для него словно остановилось. Наконец, звезда вновь стала уменьшаться, а капитан, широко улыбаясь, подошел к клетке с пленниками. Не обращая внимания на Василия, он начал внимательно разглядывать Катерину.

— А ты ничего… — наконец заговорил он. Голос его доносился до Василия словно издалека, как будто капитан говорил сквозь толстое одеяло. — Жаль, что мой господин велел доставить тебя в целости и сохранности в столицу Иных. Иначе мы бы с тобой повеселились. Ты знаешь, какие шустрые мы в постели? — и человекокрыса широко улыбнулся, а потом неожиданно нахмурился. — Так нет! Он хочет, чтобы ты досталась жрецам Иных целой и невредимой. А жаль… Очень жаль…

Но Катерина словно не слышала его слов, словно не замечала похотливого голоса капитана. Она прижалась к прутьям клетки, насколько позволяли ей связанные за спиной руки, и спросила:

— Куда вы нас везете?

Капитан улыбнулся.

— На другую сторону Луны, которая сокрыта от взглядов как Ктулху, так и мудрецов Неведомого Кадата. Туда, где собираются силы, готовые сокрушить человеческую реальность.

— Но как такое может быть? — удивилась Катерина. — Григорий Арсеньевич не раз говорил мне, что Мир снов — мир воображаемый. Его фрагменты генерируются мозгом человека, и…

— … И в разуме каждого из вас есть черный уголок, где сокрыты образы, вам не подвластные. Можно сказать: в глубине разума каждого из вас сидит предатель — враг. Это как предохранитель, с помощью которого можно уничтожить разум любого из людей… Но сейчас дело не в этом. Вы, а особенно твой спутник, уже который год мешаете планам наших повелителей — Иных. Но теперь вы проиграли. Вы сели не на тот корабль. И когда вы окажетесь на обратной стороне Луны, жрецы подвергнут вас пыткам, которые не просто превратят ваши грезы в кошмар, а уничтожат ваши тела. Вот так-то, милая моя. Иногда, умерев во сне, можно погибнуть и наяву, — и капитан рассмеялся, наслаждаясь беспомощностью своей пленницы, а потом, повернувшись к матросам-крысам, столпившимся на корме и внимательно наблюдавшим за манипуляциями капитана, приказал: — Вытравить крылья! Курс на Луну.

Тут же матросы, быстро перебирая маленькими розовыми лапками, побежали по вантам. Где-то заскрипели канаты, а потом из бортов корабля, словно крылья, выдвинулись две длинные мачты, и на каждой затрепетал треугольный парус.

Корабль несколько раз дернулся, а потом с громким всхлипом оторвался от воды и, описав в воздухе широкий полукруг, устремился к тонкому серпу Луны, только-только появившемуся на небосводе.

Василий попытался пошевелиться, но не смог. Тело по-прежнему не желало ему подчиняться. Даже если бы ноги и руки у него действовали, что бы он смог сделать: человекокрысы связали его на славу.

Что же делать: ни говорить, ни двигаться он не мог. Однако возможность мыслить у него оставалась. Что, если… Василий попытался припомнить точный текст заклятия, однако в какое-то мгновение остановился. А что случится, если он ошибется? Впрочем, хуже не будет… Придя к этому выводу, Василий попытался мысленно сосредоточиться, и как только это ему удалось, попытался призвать Ктулху:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Операция Изольда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Операция Изольда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Лидин
Александр Лидин - Кровь Марса
Александр Лидин
Александр Лидин - Отступник
Александр Лидин
Александр Лидин - Сумеречная зона
Александр Лидин
Александр Лидин - Пески смерти
Александр Лидин
Александр Лидин - Льды Ктулху
Александр Лидин
Александр Лидин - Непрощенный
Александр Лидин
Александр Селисский - Трофим и Изольда
Александр Селисский
Александр Лидин - Защитник
Александр Лидин
Александр Лидин - Избранник
Александр Лидин
Александр Лидин - Проводник
Александр Лидин
Отзывы о книге «Операция Изольда»

Обсуждение, отзывы о книге «Операция Изольда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x