Татьяна Абалова - Три истории об Алекзандре

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Абалова - Три истории об Алекзандре» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три истории об Алекзандре: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три истории об Алекзандре»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три истории об оборотне — короле клана «Лунных волков» и его большой любви к строптивой Ариэль. Повесть появилась благодаря группе авторов, создавших созвездие миров Тайных летописей Эротикона. Алекзандр, Ариэль, Теодор, король Станислав, он же Бограт, регент Игнеску Тодору, княгиня Илис Морелет Ланвэ, живущие на страницах Летописей, украсили и мою историю. За образа Алекзандра особая признательность Маше Моран, за фантастические миры и их обитателей огромное спасибо Юлии Рокко и Полине Рей. «Tpи истории об Алекзандре» — спин-офф к фэнтезийной повести «Так сошлись звезды».

Три истории об Алекзандре — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три истории об Алекзандре», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прошел в спальню и расстегнул рубашку. Ариэль так и стояла у порога.

— До утра осталось не так много. Предлагаю отдохнуть. Завтра нас ждет поездка в город. А когда мы завершим поход по магазинам и модным салонам, чтобы ты смогла выбрать наряды по душе, мы направимся в демтеррию. Там у меня назначена встреча с Лордом демонов и моя жена должна выглядеть королевой.

Раздевшись донага (зачем изменять своим привычкам), я занял свою половину кровати, великодушно оставив свободной ту часть, что ближе к ванной комнате. Я не стал ждать, какое решение примет Ариэль. Положив голову на подушку, я тут же уснул. Мавки и волнения дня (и части ночи, чего уж там скрывать) окончательно лишили меня сил.

Все завтра. Сегодня я не опасен. Сегодня я часть интерьера, мебель, к которой можно прижаться. Желательно, нагим телом.

Я проснулся внезапно. Солнце только-только начало разгонять тьму, и времени для сна было еще предостаточно. Что же потревожило меня? Чуткий слух уловил шум льющейся воды, но не он стал причиной моего пробуждения. Запах. Я пах Ариэль.

Не успев обдумать, когда успел прижаться к ней, отвлекся на открывающуюся дверь. В комнату вошла фейри, завернутая в полотенце. Острые плечи, острые коленки. Ведьма явно держала девочку впроголодь. Я помню, каким плавным был абрис фигуры Ариэль, в котором теперь появились острые углы.

— Расскажи мне, что это за встреча. Думаю, что наши с тобой проблемы не должны стать достоянием окружающих, поэтому мне хотелось бы знать, как вести себя на публике, чтобы не доставить тебе лишних сложностей. Но до того, как мы отправимся за покупками, я бы предпочла позавтракать, потому что ужасно голодна.

Я не желал выкладывать ей суть нашей встречи с Лордом демонов. Мое стремление вернуться в Корр-У, чтобы начать там войну, могло напугать Ариэль, поэтому я отделался общими словами:

— Я хочу представить тебя как королеву Лунных волков. Об остальном не переживай, я всё продумал. Ничего особенного не потребуется. Стоит появиться на публике и твои навыки житья в княжестве фейри вернуться.

Я разглядел, что под ее глазами появились тени. Наверное, совсем не спала.

— Для завтрака еще рано, прислуга спит. Полежи немного рядом со мной, — я похлопал ладонью по простыне.

Ариэль с сомнением посмотрела на руку. На это и был расчет: ей придется скинуть полотенце. Но фейри двинулась к шкафу и вытащила оттуда одну из моих рубашек.

Вздохнув, я понял, что опять обломался. Она ловко напялила рубаху, а потом скинула на пол полотенце. Хорошо, хоть не застегнулась под самое горло.

Осторожно опустившись рядом, она натянула покрывало до самого носа, отгородившись им от меня.

Я хмыкнул. Ариэль забыла, что я видел ее всякой, и знаю наперечет все ее родинки.

Я специально не шевелился. Вскоре ее дыхание выровнялось. Усталость взяла свое и Ариэль заснула. Пусть поспит, у нее есть пара часов.

Мне было спокойно. Не помню, когда в последний раз царило такое умиротворение в душе. Тихое дыхание рядом, тепло женского тела, неизвестно как оказавшееся в моих объятиях, и запах…

Ариэль пахнет так, что мне сносит крышу, но я сдерживаю своего зверя, готового наброситься на женщину, что спит, доверчиво прижавшись ко мне спиной.

Я перестал дышать. Голова Ариэль лежала на моей руке. Жилка, бьющаяся на ее шее, приковывала взгляд, звала, манила. Мне до боли захотелось поцеловать ее.

И я не сдержался. Сначала поцеловал шею, потом ушко. И замер. Дыхание Ариэль не изменилось.

Свободная рука, обнимающая ее за талию, притянула Ариэль ближе. Она вздохнула, немного поерзала, прижавшись так близко, что мое тело тут же отреагировало.

Мне нужно в душ.

Осторожно вытянул свою руку из-под ее головы и отодвинулся к краю. Ариэль, не просыпаясь, перевернулась на другой бок, и теперь я мог наблюдать ее грудь в вырезе рубашки.

Надо запомнить и вечером порезать все рубашки на лоскуты.

Я долго стоял под ледяным душем.

Накинув халат, прошел на кухню, где Маришка и две ее помощницы суетились у плиты.

— Завтрак подашь в белую гостиную, — сказал я волчице. Она прятала глаза, по ее загорелому лицу шли пятна. Маришка злилась. Вон, как стиснула зубы. — Выйдешь с таким лицом к королеве, можешь убираться. Только слово, что может нарушить ее покой, и я тебя убью.

Я увидел ужас на лицах новых служанок. Встретившись со мной взглядом, обе согнулись в почтительном поклоне. Маришка оскалилась, но глаза так и не подняла.

Надо бы подобрать управляющего, желательно из белых тигров, чтобы привел замок и слуг в порядок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три истории об Алекзандре»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три истории об Алекзандре» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Абалова - Шурочка
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Дочь Соловья-Разбойника
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Душа
Татьяна Абалова
Татьяна Адаменко - Три истории о фейри
Татьяна Адаменко
Татьяна Абалова - Лабиринты Роуз
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Лабиринты Роуз [СИ]
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Тайные хроники герцога Э
Татьяна Абалова
Отзывы о книге «Три истории об Алекзандре»

Обсуждение, отзывы о книге «Три истории об Алекзандре» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x