Greg Keyes - Lord of Souls
Здесь есть возможность читать онлайн «Greg Keyes - Lord of Souls» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Lord of Souls
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Lord of Souls: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lord of Souls»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Lord of Souls — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lord of Souls», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Slyr took a drink. “So you’re thinking that the ninth savor can’t be ephemerate, then? That it must be a new material flavor?”
“Or something completely different, as different from the ephemerate as the ephemerate is from salty and piquant.”
“How can such a thing be discovered, then? If one knew only piquant, sour, and sweet, how would you guess that salty existed and learn how to make it?”
Something shaped itself in her mind then, a worm that might become an idea.
“Especially if one had no tongue,” Annaig pursued, her thoughts racing. “That is our dilemma.”
“Our?”
“You are still my assistant, Slyr.”
“I know that,” she said. “I only thought-”
“I’m giving you another chance,” Annaig said. “One more, do you understand?”
Slyr nodded vigorously, and then her eyes narrowed.
“You’ve thought of something, haven’t you?”
Annaig smiled. “It’s not what you think.”
“What, then?”
“I think I might be able to hit twice with the same stone,” she said.
“What do you mean?”
“Toel believes that I am not ambitious enough, that I’m not willing to do what I have to do to survive and get ahead.”
“Yes,” Slyr said. “I’ve heard him say so.”
“I’ll get the ninth savor,” Annaig promised. “And I’ll show Toel just how far I’m willing to go.”
“How?”
“I’m going to steal it from Phmer.”
Slyr’s eyes widened and her mouth parted.
“That’s impossible,” she said.
“Look,” Annaig said, drinking a bit more wine. “We can work for two weeks to invent this thing-and probably fail-or we can go where we know it already exists, and spend that time learning how best to use it to please Umbriel.” She sat back. “I think it’s what Toel intends me to do. I think this is a test he has devised.”
“That does sound like him,” Slyr admitted. “But to invade another kitchen, to pass all their safeguards and survive, much less escape being caught-I can’t imagine how it could be done.”
“I can,” Annaig told her. “I know how to learn secret ways, and I know recipes for concealment that-with a bit of work-ought to keep me undiscovered.”
“I’m not sure you understand,” Slyr said. “Even if you escape-if Phmer finds any evidence that you stole from her, she can demand Toel give you to her, and he must do so. That is the law. Perhaps that is even what Toel has in mind for you.”
“Then I had better not be caught,” Annaig said. “Or leave trace of my visit.”
Slyr’s face hardened into an expression of determination.
“Tell me what I can do to help,” she said. “I will not fail you.”
“You had better not,” Annaig said. “This really is your last chance. You must understand that.”
“I understand,” Slyr replied.
“Good. I’ll let you know when I need something.”
Glim unfolded the note from Annaig the skraw Jernle had handed him. It was written in the jumble language of their childhood-which only the two of them understood-although Glim hadn’t seen any evidence that anyone on Umbriel could read in any language. Still-avoiding leeches was better than picking them off.
What are you up to, Nn? he thought. For a moment he considered refusing the request until Annaig agreed to make something to replace the vapors. He followed her logic, understood why she couldn’t do it, but still, something about her refusal bothered him. Maybe it was because she didn’t take him seriously, that she thought her cause was bigger than his. And it was, wasn’t it? How many of his people-his relatives-had died because of Umbriel?
But the skraws weren’t to blame for that. They didn’t even know it had happened.
But someone was responsible.
He turned to Wert, who was watching him patiently.
“I need detailed information concerning the kitchen of Phmer,” he said. “Bribe the pantry workers, if you must.”
“More maps?” Wert inquired.
“No. More than that.” He paused. “And let’s see what happens if some of the middens stop draining. That should get someone’s attention.”
Wert’s face broke into a huge grin. “At last!” he said. “Which ones?”
“You decide,” Glim said. “I need to have a second look at something.”
Everything led to the sump, which meant lots of things led away from it as well. Early on Glim had found his way to the trees of the Fringe Gyre.
The flying island of Umbriel was a rough cone, with the apex pointed down. The sump was a basin in that cone, and most of the population of the city lived in warrens in the stone. The lords lived on the upper edge in their delicate habitations of metal and crystal. But another world sprouted from the verge of the rim, enormous trees whose roots sank deep into the rock where vesicles from the sump fed and watered them, and whose boughs and branches flowed far out from the island like a sort of lacy collar, bending in a rightwise whorl. It was a world of strange birds and weird gardens growing from intentionally rotted places in the wood, of fruits and nuts and warbling monkeylike things.
Next to the sump, he liked this place most, and sometimes better. Part of it was the feeling of freedom the place afforded, but part of it was a familiarity that spoke to him almost below the level of consciousness, a sense of intrinsic belonging he’d lost months ago.
The view, however, was disturbing. If he looked to the horizons, he saw plains and forest, softened and made beautiful by distance. If he looked down, however, that was another story. Any open ground revealed the thousands of corpses walking, animated by Umbriel’s larvae.
The ground was very open now. Umbriel had changed direction, taking them east over vast mountains, and below them was heath and snow, and few trees to hide the undying. They seemed numberless, and-perhaps worst of all-organized, marching in a rough semblance of ranks.
“I haven’t seen you lately,” a pleasant feminine voice quietly said.
He glanced up but already knew who it was.
“Hello, Fhena,” he said.
With her charcoal complexion and red eyes, Fhena might have been a Dunmer woman of about twenty years. But she was no more Dunmer than Wert was human, and since Umbrielians were born adult, he’d reckoned from their earlier conversations she was probably no more than five or six years old. She wore her usual blouse and knee-shorts; today the former was green and the latter yellow.
“Did you bring me more orchid shrimp?” she asked hopefully.
“No,” he said, “but I thought you might like these.”
He handed her a pouch, which she took with an expression of purest delight. But when she saw what was inside, her look wandered toward puzzlement.
“Kraken barnacles,” he explained.
She pulled one out of the bag. It was about the size and shape of a large shark tooth, smooth and dark green, with a wet, tube-like appendage sticking out of the wide end.
She bit the tooth-shaped shell.
“Hard,” she said.
“Here,” he said. “Let me show you.”
He took the barnacle, gave it a squeeze so the shell cracked, then pulled out the soft mass inside by the projecting stalk. He handed it to Fhena, who bit into it, chewed a moment, and then laughed.
“Good, yes?” Glim said. “Those are native to the seas around Lilmoth, where I grew up. The taskers must have collected some and brought them up, because they’ve suddenly started growing in the sump.”
“Delicious,” she agreed. “You always find some way to surprise me.”
“I’m glad to be of service,” Mere-Glim said.
“But I’m not often able to repay the favor,” she replied.
“You might today,” he said. “Tell me about the trees.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Lord of Souls»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lord of Souls» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Lord of Souls» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.