• Пожаловаться

Арлен Аир: Подарки не возвращают [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Арлен Аир: Подарки не возвращают [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Арлен Аир Подарки не возвращают [СИ]

Подарки не возвращают [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подарки не возвращают [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очередная попаданка в мир магии. Маг, что проводил ритуал, случайно успел выхватить сознание из погибшего тела. Прекрасная внешность и новая жизнь вполне устроили героиню. Правда, не понравилось, что ее сразу подарили Правителю соседнего мира. А дальше вообще путаница началась. Мало того, что Правитель такой «подарочек» не заказывал, так еще и украли его, едва доставив во дворец. А в плену недоразумения продолжились. Один из пленников не только узнал её, но еще и заверил, что любит давно и страстно. И это при том, что сама героиня уверена в обратном. Хотя если поверить в то, что существуют порталы времени, то все становится объяснимым.

Арлен Аир: другие книги автора


Кто написал Подарки не возвращают [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Подарки не возвращают [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подарки не возвращают [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маг добавил в какие-то обучающие амулеты навык по чтению. Потом снова отпаивал меня лечебной настойкой, пока я валялась в полуобморочном состоянии. И уже после этого приступил к обучению этике. Время близилось к ужину, и у меня появился достойный повод продемонстрировать необходимые умения.

Вкушали эти цветочки Лориозы нечто невообразимо вкусное и изысканное. Порции были крошечные. Но сервировка и украшение стола не подкачали. Тело Альстры почти сутки не получало еды, оттого я с энтузиазмом набросилась на кушанья. И сразу получила длинный перечень замечаний от мага.

Мужчина подробно рассказывал о поведении за столом и приборах. Я тем временем вкушала блюда. И, как ни странно, быстро насытилась, а потом с сожалением разглядывала крошечные пирожные и засахаренные кусочки фруктов. Выглядело все красиво, но, увы, больше в меня не помещалось. Хотя изучение приборов и того, чем положено эти блюда вкушать, я продолжила.

Следующим испытанием стало посещение ванной комнаты. Доверить эту процедуру кому-то из слуг лорд не мог. Потому сам сопроводил, сам и мыл, вгоняя тем самым меня в краску. Правда, в местном варианте румянец отчего-то смотрелся как легкая золотистая пыльца на коже. Но красиво. Я даже на какое-то время позабыла причину своего стеснения, настолько меня удивила эта проступившая позолота на щеках.

Лорд тем временем начал демонстрировать содержимое флаконов и принцип их использования. Местное средство для мытья волос озадачило прежде всего своим происхождением.

— Все, чем ты будешь пользоваться, получают из цветов Лориозы.

Фраза лорда заставила меня охнуть. Отчего-то я представила, как трупы бывших воспитанников пансиона расчленяют и перерабатывают. Маг, похоже, тоже сообразил, что я истолковала неверно его слова, и поспешил дать разъяснения:

— Это такое растение. Высотой примерно до колена. Цветы, листья, стебли и даже корни используют для различных нужд. Цветок этот уникален, как и люди с золотыми глазами.

Я успокоилась, как только ситуация разъяснилась, но ненадолго. Маг продолжал мыть мои волосы и тело. После пятой процедуры я попыталась доказать, что уже чистая по всем показателям.

— Всего семь флаконов, — невозмутимо сообщил маг. — Начинаем с того, что имеет более насыщенный аромат, и заканчиваем самыми нежными.

Про все эти ароматы лорд продолжил лекцию уже в спальне. Там он лично расчесывал мне волосы и пояснял принцип использования духов. Их положено было менять тоже семь раз за день, накладывая один аромат на другой. Здесь порядок насыщения шел от нежных запахов к более сильным, которыми пользуются вечером.

Весь следующий день продолжались экспресс-курсы по этикету. Я тихо паниковала. Запомнить все названия нарядов, систему украшений, варианты обуви и много чего еще я просто физически не успевала. Уже перед сном почитала сборник стихов и свалилась без сил. Пусть лорд сам выкручивается, если я что-то не так сделаю.

Глава 2

Собирали меня в путешествие в мир Гиноры все слуги лорда. Маг сразу завязал мои глаза кружевной повязкой. Совсем плотным этот аксессуар не был, потому кое-что удалось рассмотреть. Прежде всего, тех ящеров, что здесь использовались как ездовые животные. Лорд еле успел перехватить меня, когда я шарахнулась в сторону, оценив первого динозавра. Отчего маг решил, что я добровольно поеду на этом монстре? Впрочем, мужчину мои душевные переживания волновали в последнюю очередь.

— Вот, сегодня доставили, — надел он мне на шею подвеску с кристаллом. — Это разговорный амулет. Будет тебе речь гинорцев переводить. Они уверены, что ты их не поймешь. Но с переводчиком шансов выжить у тебя больше. Больше капризничай и требуй комфорта. И постарайся прожить еще несколько дней, — закончил «оптимистичное» напутствие лорд.

Лично я ни через несколько дней, ни через год умирать не собиралась. У меня большие планы по поводу своего будущего. К тому же гинорцы везли такой своеобразный подарок Правителю. Значит, будут радеть за «сохранность груза». Были, конечно, опасения насчет самого Правителя. Вдруг он страшный и мерзкий старикашка? С другой стороны, все в курсе, что обижать, насиловать и как-то притеснять цветок Лориозы не стоит. А я тем временем разберусь, что и к чему в этом мире. Главное, без проблем добраться до портала. Снова сглотнула, вспомнив, что путешествие предполагается на ящере. Кстати, парфюмерный наборчик точно понадобится, чтобы перебивать вонь животных.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подарки не возвращают [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подарки не возвращают [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Савицкая
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Мирер
Екатерина Каверина: Дважды в одну реку (СИ)
Дважды в одну реку (СИ)
Екатерина Каверина
Отзывы о книге «Подарки не возвращают [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Подарки не возвращают [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.