– Вот сейчас оно и произойдёт, – предсказал министр финансов.
– Что именно? – уточнил Мерлин.
– То, что отберёт у нас три миллиарда с небольшим.
– Откуда ты знаешь?
– Смотри на Стальную Деву. Она улыбается. Ты видел много её улыбок?
Мерлин обернулся и взглянул на лидера оппозиции. Она сидела на ряд дальше и чуть сбоку от них. Действительно, уголки её губ были слегка приподняты. Мерлин понадеялся, что её улыбка ничего не означает, но его надежды не оправдались.
– Ваша Честь, я представляю внучку покойной мисс Хильды, – объявила вставшая с места молодая женщина.
– Очень хорошо, – сообщил Рэнд. – Подойдите ко мне.
Женщина, разумеется, распоряжение судьи выполнила.
– Назовите своё имя.
– Клер Хэмптон, Ваша Честь.
– Мисс или миссис?
– Мисс.
– Мисс Хэмптон, ваш магический статус?
– Чёрная ведьма, телепат третьего уровня силы, Ваша Честь.
– Чьи интересы вы представляете?
– Джессики Хэмптон, моей несовершеннолетней дочери.
– Сообщите суду её возраст и магический статус.
– Её магический статус пока не определён, ей всего два года.
– За каким чёртом Рэнд интересуется магическим статусом? – проявил любопытство Мерлин. – Зачем ему это знать?
– Рэнду – незачем, – сообщил министр финансов. – Он просто следует требуемой процедуре. А тебя сейчас действительно в первую очередь интересует именно это? Отвечать не нужно. Помолчи!
– Итак, мисс Хэмптон, вы не назвали себя дочерью мисс Хильды, однако утверждаете, что ваша дочь – её внучка?
– Да, Ваша Честь.
– То есть её отцом является сын мисс Хильды?
– Ваша Честь, вот свидетельство о браке, моё и Стивена, сына мисс Хильды. Вот метрика моей дочери.
– Ребёнок рождён в законном браке?
– Я предоставила вам документы, Ваша Честь.
– Мисс Хэмптон, отвечайте только «да» или «нет». За любой другой ответ на мои вопросы, вплоть до отмены этого распоряжения, вы будете привлечены к ответственности за неуважение к суду. Вам это понятно?
– Да, Ваша Честь.
– Мисс Джессика рождена в законном браке, заключённом между вами и мистером Стивеном? Я жду ответа!
– Чего он на неё вызверился? Он разве симпатизирует нам? – долго молчать Мерлину было невыносимо.
– Она ему врёт, неужели непонятно? Он телепат и это заметил. Как телепат, она сильнее его, но ей это не помогает. И это нормально, потому что Стальная Дева уже не улыбается! – министр финансов торжества не скрывал.
– Ваша Честь, Джессика рождена через четыре месяца после развода. Мы развелись, потому что…
– Мисс Хэмптон, суду неинтересна причина вашего развода. Джессика – дочь Стивена? Стивен – биологический отец Джессики? Да или нет?
– Нет, Ваша Честь…
– Спасибо, мисс Хэмптон. Садитесь на место.
– Ну да, – сообщил Мерлин. – Тот юнец из адвокатской конторы мне сказал, что у Стивена детей нет.
– Мерлин, только ты мог в деле ценой три миллиарда положиться на непроверенные показания какого-то сопляка! – отреагировал министр финансов. – Но, тем не менее, вы оба были правы! Стальная дева больше не улыбается! Похоже, победа за нами! А она молодец! Надо же, какое самообладание! Кроме пропавшей улыбочки, никаких признаков растерянности!
– Продолжим, – предложил Рэнд. – Имеются ли в зале суда ещё претенденты на статус внука или внучки покойной либо их законные представители?
– Имеются, Ваша Честь. Я, адвокат Бивер, представляю такое лицо.
– Ваш магический статус?
– Такового не имею, Ваша Честь.
– Значит, смертный. Кого именно вы представляете, мистер Бивер?
– Внука мисс Хильды, мистера Джозефа Уотсона.
– У вас есть доверенность на ведение его дел?
– Да, Ваша Честь. Только я удивлён, что вы её спрашиваете. Процедура магического суда позволяет верить или не верить на слово.
– Похвально, что вы ознакомились с процедурой. Я увижу доверенность?
– Извольте, Ваша Честь.
– Спасибо, с доверенностью всё в порядке. Сомнение вызывает иное. В распоряжении суда имеется не вызывающий недоверия документ, в котором мистер Уотсон, чёрный маг-метаморф, именуется потомком мисс Хильды в пятом поколении, а отнюдь не во втором, которое соответствует внукам.
– Совершенно верно, Ваша Честь. По женской линии он действительно потомок в пятом поколении. Но вот документы, подтверждающие, что его отец Роджер Уотсон – сын мисс Хильды, ныне покойный.
– Пока суд изучает предоставленные документы, несколько вопросов для протокола. Суду ответы на них известны. Почему в зале суда не присутствует мистер Джозеф Уотсон?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу