Алиса Акай - Немного хаоса [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алиса Акай - Немного хаоса [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Немного хаоса [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Немного хаоса [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Византия XIX-го века. В этом мире не появился паровой двигатель — здесь он не востребован, ведь есть энергия чар, которая питает все, созданное человеческими руками — от винтовок до часов, от компьютеров до домашних роботов. А раз есть чары, чародеи и зачарованные предметы, должны быть и те, кто решает проблемы, с ними связанные. Потому что если проблему вовремя не решить — может случиться что-нибудь очень, очень нехорошее. Повесть связана со «Слугой» общими персонажами и самим миром.

Немного хаоса [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Немного хаоса [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кир заговорил высоким слогом, — заметил Марк, — кажется, дела плохи.

Кир не отреагировал на шутку. Наоборот, помрачнел.

— О каких совпадениях ты говоришь? — спросила я.

— «Борей». Он появился в Амстердаме, кажется примерно год назад. К счастью, его вовремя успели выявить, зараженных сервов отремонтировали, но время от времени он проявляется где захочет. Мы называем подобные ему «блуждающими чаро-вирусами». Они передаются хаотически и их передвижение крайне сложно определить. Вирус заражает не все, встреченное на пути, а лишь выборочно, по одному ему известным критериям. Автор неизвестен, как я слышал. Сам чаро-вирус тоже относительно безобиден — он заставляет сервов по-дурацки себя вести. Вирусы такого типа контролируют сигма-входы и получают частичный доступ к действиям самого серва. Сервы просто… начинают хулиганить. Опрокидывать вещи, ронять предметы, отказываются подчиняться… «Борей» в этом смысле более каверзен — зараженные им сервы начинают нападать на хозяев. Таис, если вы собираетесь упасть в обморок, предупредите Марка, а то можете удариться… «Борей» не вирус-убийца. Зараженный серв может толкнуть… уронить на голову какую-нибудь вещь, даже отвесить легкий пинок… Но серьезные последствия исключены — ничего страшнее синяка произойти не может. В общем, все в духе студенческой шутки.

Марк нахмурился.

— Кажется, шутка не удалась.

— Симптомы очень сходны. Серв время от времени откалывает какой-нибудь трюк. Но врядли автор, создавший «Борея», рассчитывал на что-то большее, чем десерт, опрокинутый на голову, или пара синяков. И уж точно он никогда не создавал чаро-вирусов, рассчитанных на ниххонских сервов.

— Этот вирус повлиял на сервов не так, как планировалось, да?

— Я так думаю, — сказал Кир и стал с сосредоточенным видом вымазывать пальцем мясную подливку из миски. — Разница в церебрусе сказалась. То, что для наших сервов было шуткой, ниххонских превратило в костоломов. Как я и говорил — совпадение. Простое совпадение.

— Но ты однозначно знаешь, что у всех них «Борей»?

— Да не у всех! — Кир раздраженно махнул рукой. — Пока отличились только два из них. Да, я видел следы, которые похожи на те, что часто оставляет «Борей». И я не знаю, сколько из них заражено. Я уже говорил — он абсолютно непредсказуем!.. Сервы «Кашио» могут общаться между собой на небольшом расстоянии, а там, где идет обмен информацией, то есть возникает возмущение поля, может пройти и вирус. Не знаю, кто из них болен, но находиться вместе они не должны. Это то же самое, что пускать чумного больного в общую палату! Изоляция и лекарство — вот все, что мы можем дать.

— То есть, мы даже не уверены в том, что это действительно чаро-вирус.

— Я не могу ни за что ручаться, когда речь идет о ниххонских церебрусах, — неохотно сказал Кир. — Это малознакомая мне область. Да и таких специалистов всего несколько человек во всей Империи! Я копался практически наугад. Это как темный колодец… Что-то видишь, что-то лишь чувствуешь, а что-то только предполагаешь…

— И что нам делать?

— Продолжать отсиживать задницы! Я уже все сделал. Есть способ уничтожить «Борея», я инициировал его на всех девяти церебрусах. Если там действительно чаро-вирус, он скорее всего будет уничтожен.

— Скорее всего — это не совсем то же самое, что наверняка, — не отставал Марк. — Или ты думаешь, что мы можем оставить сервов Фоме, даже не будучи уверены в том, здоровы ли они и не проломят ли они кому-нибудь голову?

— Отстань ты… Я сделал все, что мог. На обычных сервов, зараженных чаро-вирусом, этот метод действует стопроцентно. Но так как у нас здесь не вполне обычные сервы…

— То мы не знаем, чего ждать, так?

— …то у нас нет полной уверенности. Отвяжись, говорю! Мы можем только ждать, сработает ли лекарство. Если тебе не нравится этот метод, попроси Фому утопить сервов всем скопом, уверен, этот способ понравится ему не меньше!

— Не сердись, я просто хочу быть уверен в том, что мы делаем все правильно.

— Ну да, ты же самый старший, — процедил Кир. — Как я мог забыть. Это я работаю, а ты контролируешь и бдишь. Мне можно идти, шеф? Еще приказания?

Глядя на зло дышащего Кира, мне захотелось отвесить ему легкую пощечину. Он не знал, что пока он сидел перед сервами, полностью отключившись от окружающего мира, Марк находился здесь. Стерег. Стерег одного дурного мальчишку или одну дурную девчонку от девяти пар металлических рук. Но я посмотрела на Марка — тоже очень уставшего, молчаливого Марка — и решила, что ничего такого говорить не стану. Это их дело. И пусть они разбираются в нем сами — даже если все будет так, как всегда и опять две молчаливые фигуры будут сидеть друг напротив друга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Немного хаоса [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Немного хаоса [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Немного хаоса [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Немного хаоса [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x