Анна Стефания - Четвертый месяц зимы (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Стефания - Четвертый месяц зимы (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четвертый месяц зимы (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четвертый месяц зимы (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как бы ни был ты успешен в воровском ремесле — рано или поздно не повезет. Вот и от Лаи удача отвернулась: жертвы ее очередного подвига оказались далеко не беспомощны, а уж к прощению вовсе не склонны … И теперь страшнейший из темных мастеров — загадочных убийц Гильдии — отправлен по ее душу. И хорошо бы сбежать, да только как скроешься, если прошлое крепко угнездилось за плечами и тянет назад — прямо под нож смерти в черной маске? Прямо в руки к тому, кто искал нахальную воровку, а нашел собственные, давно потерянные, воспоминания…

Четвертый месяц зимы (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четвертый месяц зимы (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже откупорены и выпиты были два лучших бочонка хозяйского вина, причем пьяны были все — от гостей, до путающихся в ногах разносчиков и весело отплясывающих в обнимку с разодетыми кавалерами горничных. Музыканты явно не попадали не то что в ноты, но даже по струнам, а обычно такой строгий и солидный гостиничный повар заплетающимся языком пытался что-то спеть, но ему никак не удавалось первое слово.

— Да что же здесь творится, господин Шофф? — в изумлении выпучил глаза Ночебор.

Хозяин и сам открыл рот от удивления.

— Такое, мастер, и правда не часто увидишь! — выдохнул он, но быстро, как и полагается бывалому трактирщику, пришел в себя, в уме уже подсчитывая прибыль. — Подожди-ка здесь!

Шофф углубился в толпу гуляк и через минуту вытолкался оттуда, волоча за собой отчаянно упирающуюся, ругающуюся девицу. Увидев Ночебора, девица тут же умолкла и сникла.

— Ну, Марита, объясни-ка нам, как ты здесь оказалась и что вообще тут творится? — грозно призвал ее к ответу мастер.

— Ничего такого не творится, папочка, — подавленно залепетала изрядно струхнувшая девица, впрочем, ловко пропуская первую часть отцовского вопроса мимо ушей. — Это новый постоялец дяди Шоффа развлекается! Такой кра-асивый! А-ах! А денег сколько! И по всему видать — настоящий лорд, а не какой-то там из торговых! Вон, вон, смотри, за большим столом у окна!

Ночебор вытянул шею, чтобы взглянуть на подстрекателя такого необузданного разгула — и увидел молодого человека, и впрямь весьма привлекательного, да, к тому же, одетого с завидной роскошью. Местные дамы кружились над ним, как мухи над блюдцем с медом, — так и жужжа вокруг от предвкушения, так и стараясь подлететь поближе. Но усилия их, отметил мастер с явным злорадством, вряд ли могли принести хоть какой-то результат, ибо юноша уже был настолько пьян, что с трудом отличал одну «любительницу сладкого» от другой…

И тут, словно почуяв Ночеборов к себе интерес, молодой человек чуть заметно повел головой в их сторону, скользнул синими глазами по лицу мастера, будто ненароком, но подозрительно цепко и холодно, заставив старика вздрогнуть — и сразу же обругать себя за разыгравшееся воображение. Ибо загадочный взгляд незнакомца исчез, словно его и не было, а лицо расплылось вдруг в совершенно бессмысленной, хоть и потрясающе очаровательной, улыбке, от которой глупая Марита так и затряслась, изо всех сил пытаясь вырваться из отцовской хватки.

— Очередной благородный сыночек? — зло вопросил Ночебор у господина Шоффа, еще крепче сжимая локоть дочери.

— А кто его знает! — пожал плечами тот. — Явился на рассвете, без свиты, правда. Хозяйке моей даже не представился: сказал только, что приехал инкогнито по личным делам да спросил, не оставлял ли кто у нас весточку на тайное слово, до востребования… Ну, зашифрованное письмецо мы ему, как водится, передали — обычное дело. А он тут же, словно на радостях, давай кошельком трясти — и номер ему лучший подавай, и вина, и музыкантов… Тьфу!

— В войско бы всех их, гаденышей! — не удержался старый мастер. — Только и знают, что под юбки заглядывать да батюшкины деньги просаживать!

— И не говори! — довольно согласился Шофф. — Смотри: лучшим моим вином лакеев спаивает, мерзавец! Последний раз я такое видел еще когда сынок бывшего первого министра к нам заезжал… Но этот, пожалуй, не хуже будет: еще и суток нет, как он в городе, а уж вся здешняя публика о нем только и судачит. Таких сказок насочиняли, что теперь и сам Первый Бог не поймет, с кем мы дело имеем!

Богатый гость в их сторону больше не смотрел — кому-то из незадачливых менестрелей как раз удалось извлечь из стонущего своего инструмента пьяное подобие музыки, и теперь юноша выплясывал с двумя гостиничными дамами, угрожающе пошатываясь и время от времени повисая на своих хихикающих партнершах.

Вдоволь наглядевшись на такое безобразие, Ночебор яростно сплюнул и потащил Мариту к выходу из зала, где сдал ее на руки госпоже Шофф с твердым наказом отвести негодницу домой и запереть в комнате. Исполнив таким образом родительские обязанности, мастер смог, наконец, вернуться к месту своего ночного дежурства.

Обшитый потемневшим деревом коридор был по-прежнему пуст, так что Ночебор присел на скамью и, кажется, даже задремал в неровном мигании коптящих светильников.

Очнулся он от какого-то шума на лестнице. Возня, хихиканье, звуки нетвердых шагов — и вот в конце коридора показался давешний молодой человек в обнимку с двумя девицами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четвертый месяц зимы (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четвертый месяц зимы (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Четвертый месяц зимы (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Четвертый месяц зимы (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x