Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пропасть, чтобы вернуться: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пропасть, чтобы вернуться»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В некотором королевстве совершается переворот, и юный наследник престола вынужден бежать, чтобы спасти свою жизнь. Он не знает: живы ли его родители и есть ли хоть кто-то, кому можно доверять. Пока же собственный опыт учит его скрываться и не ждать милости от судьбы.
Есть девушка Хельга, которая ищет потерянного наследника, но в тоже самое время, ей приходится обретать себя. Когда-то давно она прожила одну свою жизнь, о которой пока все вокруг — близкие, знакомые и друзья — умалчивают. Хельга должна все вспомнить сама.

Пропасть, чтобы вернуться — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пропасть, чтобы вернуться», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лисси?! — Хельга все-таки подскочила на ноги и зажгла в ладони магический свет, свечи стояли на тумбе, возле кровати, но с ними пришлось бы дольше возиться, — Что ты здесь делаешь?! И как ты вошла?

— Чего ты шумишь? Мне не спится, я вышла немного прогуляться, подышать воздухом. Потом услышала твой крик и зашла, через окно.

— Эээ… — Хельга потеряла на миг дар речи, — ты не шутишь? Моя же комната высоко.

— А я не сказала, что гуляла в саду, — усмехнулась Жер`Олом, — я сидела на крыше, оттуда легко спуститься к тебе. И я ведь не знала, что тебя кошмары мучают. Вдруг понадобилась бы помощь.

Лисси смотрела прямо, не отводила взгляда, стало быть, не врала.

— И давно ты здесь? — немного успокоившись, спросила Хельга.

— Несколько часов, — поморщилась в ответ подруга. Она была все в том же костюме, что и вечером. Будто совсем не ложилась спать. Наверное, так оно и было. Всего первую ночь Хельга ночевала в своей прежней комнате во дворце повелителя и не успела здесь даже осмотреться толком, лишь умылась, переоделась, да запрыгнула в чистую благоухающую постель, приготовленную скорее всего по распоряжению Каруэла. Повелитель, наследник, Лисси и Хельга ехали в одном экипаже от самой границы королевства и вернулись поздно, не успели до темноты. Уставшие от утомительной поездки, вскоре после ужина, все разошлись по своим комнатам, не перемолвившись и парой фраз. — Может, погасишь свет? Мне режет глаза.

— Да, конечно, — Хельга погасила свет и вновь забралась под одеяло, удобно устроилась, повернулась к подруге, — А почему тебе не спится?

— Мысли замучили — не дают заснуть, — отмахнулась Лисси, — Ты спи, если хочешь. Я могу посидеть с тобой. А скажешь уйти, так уйду.

— Нет, постой. Мы с тобой ведь так ни разу и не поговорили еще. С тех пор, как перестали быть врагами и пары слов не сказали…

— Не до этого как-то было, — согласилась Жер`Олом и вновь примостилась на подоконник. — Про прошлое давай не будем. Там была другая Лисси, и я с ней почти не знакома. Учитель меня вернул оттуда, откуда обычно дороги нет. Да и ты чуть не ушла за грань. Давай жить заново?

— Хотелось бы заново… — задумчиво откликнулась Хельга, — да не получается.

Они помолчали. В повисшей тишине отчетливо послышался вороний крик — громкий, надрывный. Ему отвечал другой — глухой, осипший. Хельга поежилась. Тревога не покидала её. Словно бы должно что-то случиться неминуемое, судьбоносное, такое, отчего перехватывает дыхание.

— Странно, — промолвила вдруг Лисси, — У тебя не бывает так, что вот ты знаешь, вернее, догадываешься, что должно произойти, даже улавливаешь каждую секунду, но потом четко осознаешь, что не успеваешь ничего сделать?.. Как бы вот чашка — сейчас упадет и… поймать бы, успеть. Потому что знаешь, когда она начнет падать, но просто смотришь, как она летит и разбивается на мелки осколки — и не делаешь ни-че-го, чтобы остановить падение. Бывает такое?

— Иногда, — ответила Хельга, удивляясь тому, как созвучны её чувства с мыслями Лисси. — Но очень редко.

— А у меня сейчас…

— То есть? — Хельга приподнялась на локте, — Что значит сейчас?

— Не понимаю я вас — деймов, — тихо ответила Лисси, — Странные у вас законы, правила. Вот скажи: почему все осуждают учителя, что он такого сделал? За что его называют предателем?

Горечь прозвучала в словах Жер`Олом, и Хельга поняла как глубоки её переживания. Она действительно не понимала и старалась разобраться, хотела помочь тому, кто долгие годы вел её по жизни.

— Он отказался быть Хранителем, — ответила Хельга, — Не справился и признал свою вину, другими словами — он предал своего господина.

— Но… это не справедливо! Он же всем помог. Без его защиты Юс Ференс стал уязвим, ведь так? — сорвалась Лисси почти на крик, забывая о том, что до рассвета еще далеко.

— Тише, Лисси. Я понимаю, тебе горько и обидно, но он мог раньше помочь своему господину, мог предупредить, исправить, наставить на путь. Поэтому Хранитель — первый друг, первый помощник, понимаешь? — Хельга поднялась, закутавшись в одеяло, подошла к окну, села напротив подруги. Ей важно было встретиться с ней взглядом. — Я знаю, что он так поступил из-за меня… но знаю и то, что раньше, в прошлом, Жусс на многое закрывал глаза и, порой, принимал активное участие в делах своего друга. Поверь, мне очень жаль, что я стала причиной его позора.

— И что будет? — глаза Лисси сверкали, отражая звезды, — Когда на учителя перестанут так смотреть? Когда перестанут осуждать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пропасть, чтобы вернуться»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пропасть, чтобы вернуться» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Светлана Дениженко - Мой граф де Бюсси
Светлана Дениженко
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Дениженко
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Дениженко
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Дениженко
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Дениженко
Светлана Успенская - Над пропастью во лжи
Светлана Успенская
Светлана Дениженко - Рыжим всегда везёт
Светлана Дениженко
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Дениженко
Светлана Гамаюнова - Кто сможет вернуться
Светлана Гамаюнова
Отзывы о книге «Пропасть, чтобы вернуться»

Обсуждение, отзывы о книге «Пропасть, чтобы вернуться» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x