– У нас тут возникли кое-какие мелкие проблемы, – сообщил я.
– Сейчас все это пустяки. Твое присутствие во Дворе Хаоса куда важнее.
– Нет, важнее мои друзья, – сказал я.
Мимолетная усмешка коснулась губ Мандора.
– У тебя будет идеальное положение, чтобы помочь друзьям, – промолвил он, – а также чтобы воздать врагам по заслугам.
– Я вернусь, – промолвил я – Вскоре. Однако не короноваться.
– Как хочешь, Мерлин. Но твое присутствие необходимо.
– Я ничего не обещаю, – сказал я.
Он фыркнул, и зеркало опустело.
Я отвернулся и пошел дальше.
Снова смех – слева. Моей матери. Из красной рамы с вырезанными цветами она взирала на меня; лицо лучилось безграничным довольством.
– Ищи его в Преисподней! – говорила она. – Ищи его в Преисподней!
Я прошел мимо, но еще какое-то время до меня доносился ее смех.
– С-стой! – Это справа: длинное, узкое зеркало, окаймленное зеленым. – Mac-стер Мерлин, я ис-скала, но прис-срачный с-свет мне не вс-стретилс-ся.
– Спасибо, Глайт. Пожалуйста, продолжай поиски.
– Как-нибудь мы с-снова должны ус-сес-стьс-ся в темном мес-стечке, пить молоко и бес-седовать о былых днях.
– Это будет славно. Да, обязательно. Если нас не съест кто-нибудь побольше.
– С-с-с-с-с!
Можно это назвать смехом?
– Доброй охоты, Глайт.
– Да. С-с-с!
…И дальше. Прогуливаюсь.
– Сын Амбера, носитель спикарта! – Из темной ниши слева от меня.
Рама была белой, стекло – серым. Внутри мужчина, которого прежде я никогда не встречал – в черной рубахе с воротом нараспашку, в коричневом кожаном жилете. Волосы темно-русые, глаза, похоже, зеленые.
– Да?
– Спикарт был спрятан в Амбере, – заявил мужчина, – чтобы ты нашел его. Он придает великие силы. Еще он несет в себе ряд заклятий, что заставляют его обладателя действовать определенным образом в определенных обстоятельствах.
– Я подозревал это. Для чего он предназначен?
– Прежде носимый Свайвиллом, королем Хаоса, он заставит избранного наследника принять трон, вести себя соответствующим образом и быть послушным указаниям определенных особ.
– Каких именно?
– Женщины, что смеялась и кричала: «Ищи его в Преисподней». Мужчины в черном, который настаивал на твоем возвращении.
– Дара и Мандор. Они наложили на спикарт эти заклятия?
– Именно так. И мужчина оставил его, дабы ты нашел.
– Очень не хочется отказываться от этой штуки, особенно сейчас, – сказал я, – когда она проявляет себя такой полезной. Можно как-нибудь рассеять эти чары?
– Разумеется. Но это не твоя проблема.
– То есть?
– Ты носишь не тот перстень, о котором я говорю.
– Не понимаю.
– Поймешь, не бойся.
– Кто вы, сэр?
– Меня зовут Делвин, и мы никогда не сможем встретиться на самом деле, разве только высвободятся некоторые древние силы.
Мужчина поднял руку, и я увидел, что он тоже носит спикарт. Делвин протянул его ко мне.
– Дотронься до моего кольца своим, – приказал он. – Тогда ему можно будет повелеть доставить тебя ко мне.
Я поднял свой спикарт и поднес его к стеклу. В тот момент, когда они, казалось, соприкоснулись, сверкнула вспышка, и Делвин исчез.
Я опустил руку. И последовал дальше.
Поддавшись какому-то импульсу, я остановился перед комодом и открыл ящик. Посмотрел туда. Вроде бы ничего этим не достиг. В ящике находилась миниатюрная копия часовни моего отца: крошечные разноцветные плитки, миниатюрные горящие свечки, даже кукольный Грейсвандир на алтаре.
– Ответ лежит перед тобой, дорогой друг, – донесся гортанный голос, знакомый и одновременно незнакомый.
Я поднял взгляд к окаймленному бледно-лиловым зеркалу, висевшему над комодом. У леди в зеркале были длинные, черные как смоль волосы и глаза столь темные, что невозможно было сказать, где кончаются зрачки и начинается радужка. Женщина была ужасно бледна, что подчеркивалось розовыми тенями на глазах и яркими губами. Эти глаза…
– Ранда! – воскликнул я.
– Ты помнишь! Ты действительно помнишь меня!
– …И дни наших игр в пляшущие кости, – продолжил я. – Взрослая и очаровательная. Я вспоминал о тебе совсем недавно.
– И я ощутила во сне касание твоего взгляда, мой Мерлин. Жаль, что мы расстались, но мои родители…
– Понимаю, – сказал я. – Они решили, что я демон или вампир.
– Да. – Ранда протянула бледную руку сквозь зеркало, взяла мою ладонь и потянула к себе. Там, внутри зеркала, она прижала ее к губам. Они были холодны. – Родители предпочитали, чтобы я поддерживала знакомство с сыновьями и дочерьми мужчин и женщин, а не с такими, как мы сами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу