— Ммм… Думаю, да. Помнишь, когда мы были маленькими и играли в карты, он все время жульничал и выигрывал у нас? Даже когда казалось, что мы его ну совсем уж в угол загнали и он вот-вот сдастся… Так он и сейчас такой. Ты с ним, сестренка, не пропадешь.
* * *
Андромеда думала, что после обручения Нарциссы родители надолго оставят ее в покое, но она ошибалась. Всего через пару недель отец снова вызвал ее на беседу в кабинете. На этот раз речь зашла о незнакомом Энди кандидате — Теодоре Нотте. По словам отца, это был очень перспективный жених: выпускник Слизерина, старше Андромеды на пять лет, чистокровный волшебник с хорошими связями в обществе.
— Но папа! — начала было Энди, услышав о новом кандидате в мужья. — Я ведь говорила тебе, что совсем не тороплюсь замуж. И я совсем не знаю этого Нотта, почему я должна соглашаться выходить за него? Почему вы с мамой не можете подождать, пока я не встречу сама человека, который мне понравится, и…
— Андромеда, я давно уже хотел поговорить с тобой на эту тему. — Отец смотрел на нее серьезно, даже сурово. — Ты ведь знаешь, нам с мамой совсем не нравится, что ты учишься в Равенкло. Это факультет, на котором очень легко растерять уважение к вековым традициям рода, — он махнул рукой в сторону семейного древа, висевшего на стене кабинета. — Надеюсь, ты еще не забыла наш девиз? Чисты навеки! Энди, у нас с мамой есть все основания опасаться, что, если мы не вмешаемся в твой выбор жениха, ты можешь совершить непоправимую ошибку. Мы не допустим, чтобы ты связала свою жизнь с каким-нибудь… не соответствующим нашим требованиям человеком, который по легкомыслию покажется тебе подходящей партией. Поэтому прошу тебя — отнесись со всей серьезностью к кандидату, которого мы тебе подобрали. Разумеется, мы не настаиваем — если он тебя категорически не устроит, мы поищем другого. Но дай ему шанс. По-моему, он вполне достойный и подходящий тебе человек. Молодой, привлекательный, серьезный. Уверен, что вы найдете точки соприкосновения и поладите друг с другом. Договорились, дочка? — на последней фразе отец позволил себе расслабиться и мягко улыбнулся.
— Хорошо, папа, — кивнула Энди.
«А чего еще ты ждала? — горько спрашивала она себя чуть позже, прокручивая в голове разговор с отцом. — Свобода выбора — непозволительная Блэкам роскошь. Нечего было и надеяться, что родители сделают для меня исключение… В моем возрасте уже нельзя быть такой наивной… Сиди, птичка, в клетке и не высовывайся». Впрочем, к Нотту и впрямь стоило присмотреться — ведь возможно, что отец прав и они вполне подходят друг другу…
Теодор приезжал в особняк Блэков до начала учебного года несколько раз. Это были визиты с оттенком неофициальности — деликатные родители часто оставляли молодых наедине в парке и в гостиной, понимающе улыбаясь и незаметно подмигивая дочери. Энди сама удивлялась, но ее эти визиты совершенно не раздражали, даже наоборот — доставляли удовольствие. Отец говорил правду — Нотт действительно был привлекательным и серьезным молодым человеком. Одевался он хорошо, но не крикливо, говорил неторопливо и вдумчиво, иногда шутил — весьма остроумно. А еще он любил стихи, причем тех же поэтов, что и Андромеда. И музыкальные вкусы у них совпадали, и цветы он всегда дарил именно те, что больше всего нравились Энди.
Вот только мнение Нотта по болезненному для Андромеды вопросу о чистоте крови ей выяснить не удалось. Точнее, она сама не решалась его поднять. Теодор не заговаривал — и она молчала. Слишком хрупко было зародившееся между ними взаимопонимание (или даже что-то большее?), слишком легко было его разрушить, а ей этого не хотелось. Впервые в жизни она ощущала себя привлекательной и желанной, это чувство кружило голову, делало ее легкой, почти невесомой, переполняло нежностью… А может, она просто влюбилась?
Все хорошее быстро заканчивается — и вот уже наступил сентябрь, Андромеда уехала в школу доучиваться на последнем курсе. Теодор обещал ее навещать — и сдержал слово, объявившись в первые же выходные, когда старшекурсников отпускали в Хогсмид. Получив накануне от него сову, Энди страшно разволновалась и все утро судорожно выбирала одежду и мучилась с прической — ей очень хотелось смотреться скромно, но эффектно.
— Неплохо выглядишь, — подбодрило ее зеркало, когда она в сотый раз подбежала к нему, придирчиво разглядывая себя от макушки до пяток.
— Ну, раз ты так считаешь… — пробормотала Энди и выскочила наконец из комнаты.
Читать дальше