Gene Wolfe - Soldier of the mist
Здесь есть возможность читать онлайн «Gene Wolfe - Soldier of the mist» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Soldier of the mist
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Soldier of the mist: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Soldier of the mist»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Soldier of the mist — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Soldier of the mist», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The first:
"Redface Isle, four thousand bred; Three million scorned, till all were dead."
The second:
"The wizard Megistias's tomb you view, Who slew the foe from Spercheius's ford. This greatest seer his death foreknew, Yet sooner died than leave his lord."
The third:
"Speak to the Silent City, Saying that in her cause, We begged no tyrant's pity, And fell obedient to her laws."
A sailor who heard Io read said these verses, which Io and I agreed in thinking very fine, were put here by an old man called Simonides; but he does not know him personally.
CHAPTER XXXVIII-Wet Weather to Sestos
Waves broke over the bow all day, while the wild wind the sailors call the Hellesponter laid the ship on her beam ends. If it truly blew from that part of the world, we could have done nothing, as the captain told me, for it would have come across our bow with the waves. It did not, but in fact blew out of those northern lands that are said to be rendered uninhabitable by bees. Thus, by pulling the sail to starboard as far as we could, we plunged across the pounding sea as if our fat, rolling Nausicaa were a racing chariot, passing the island the sailors call Boat a little after dawn.
If it is a boat, it is a burning boat; for it is here, they say, that the Smith God has his workshop, and the sail of Boat is in fact the smoke that rises from his forge. They say too that this god once built a metal man to guard the Island of Liars, but his wonderful creation was destroyed by the crew of a ship from Hundred-Eyed.
Save for the captain, a few sailors, and myself, everyone fell prey to the sea disease. The captain assured me it was not serious and would cure itself as soon as the sea was calmer, it being no more than a sleight of the Sea God's to preserve the rations of good ships by ensuring that their greedy passengers eat no more and offer all they have already consumed to him.
Whether that is true or otherwise, this sea disease affected all the Rope Makers, as well as Io, the Lady Drakaina, and many of the crew. With so few able to work, everyone was needed. I joined the sailors who could still keep the ship, sometimes helping with a steering oar, sometimes heaving at a line to trim a sail, sometimes climbing the mainmast (this was difficult because it was so wet) to take in sail or let it out. All this while Nausicaa bucked like Pegasus or wallowed like a boar, making what would otherwise have been mere drudgery into a great contention with the sea. I thought then how happy a sailor's life must be and wished I might join the crew and live as they did; but I said nothing to the captain.
Once indeed it seemed the sea played too roughly with me. I was standing on the rail trying to clear the foreyard arm, which had fouled one of its halyards, when I felt the ship drop from under me and I was cast into the water; but a wave lifted me at once and tossed me onto the deck a little aft of the mainmast. By good luck I landed on my feet, and the crew has treated me with considerable respect ever since. However, I feared the same thing might happen again, and that the sea, seeing me grown proud, would drop me on my head or my buttocks; thus I took care to be as humble toward everyone as I could, to praise the wild majesty of the sea whenever we had time to talk, and to offer a coin I found tied into a corner of this chiton-it is my oldest, which Io suggested I wear because of the bad weather-to the Sea God.
Just after the sun had reached its zenith, the waning wind brought rain. The captain came to talk with me, and I happened to mention the coin, saying that though it had been but copper and small, the Sea God must have accepted it.
He agreed and told me the story (which I set down here as a caution for myself in future days) of King Polycrates, who was so lucky he conquered any place he wished and defeated every army sent against him. Besides all this, he was an ally of the King of Riverland, who was in those times the most powerful monarch in the world, and a great friend of his as well; and at last the King of Riverland grew concerned, saying, "Polycrates, my friend, the gods never raise a man high but to cast him down, as boys carry jars up a tower so they can throw them from the top. Some bad luck is bound to befall you. Of all your possessions, which is most precious to you?"
"This emerald ring," answered Polycrates. "It came to me from my father, and because it looks so fine, all the people of my island counted me as a great man from the moment I put it on. At their request I took charge of their affairs, and I have ruled ever since with the success and good fortune you know."
"Then throw it into the sea to appease the gods," the King of Riverland counseled him. "Perhaps if you do, they will permit you a serene old age."
Polycrates thought about this advice as he was returning from Riverland, slipped off his ring, and hurled it into the waves with a prayer. When he reached home, his people held a great celebration in his honor and brought him many gifts, the loot of the cities he had burned and the ships he had captured, one bringing a rich armor, another a necklace of gold and hyacinth, a third a cloak of byssus, and so on. Last of all came a poor fisherman. "Majesty," he said, "I have nothing to offer you but this fish, the finest I caught today; but I beg you to accept it in the spirit in which it comes to you."
"I will," Polycrates said graciously. "Tonight you and I shall dine together in my royal hall, old man, and you shall see your fish upon my table."
At this the old fisherman was overjoyed. He stepped to one side, took out his knife, and opened the fish to clean it for the king's cooks. But no sooner had he slit its belly than a beautiful emerald ring dropped from it and rolled to lie at Polycrates's feet.
At this all the people cheered, thinking it showed what a favorite of the gods their king was. But Polycrates wept, knowing his sacrifice had been rejected. He was soon proved right, for he was lured to his death by one of the satraps of the Great King, who at that time had not yet conquered Riverland and considered every friend of its king his enemy.
Though the wind grew less it did not die, and before night came we saw the dark loom of the land through the falling rain. All the men from Rope whooped for joy and insisted on landing at once. The captain was very willing we should, for there is no port on this side of the land, and thus it is a hazardous spot for ships. But while the boat was being made ready, he tried to buy me from Pasicrates, offering four minas, then five, and at last six, though he said he would have to have a year in which to pay the final two. "You'll waste him ashore," he said. "He's the best sailor I've ever seen and a favorite of the gods to boot."
"I can't sell him for any price," Pasicrates answered. "He's the regent's, not mine. Perhaps you're fortunate at that-a favorite of the gods is a dangerous man."
Thus we landed in the rain, with all the men from Rope rejoicing at one moment to be off the ship and swearing at the next while they tried to keep their armor and their rations dry. I had expected to see a city, but there was only a camp of tents and huts, with ships drawn up on the beach. Io knew nothing of Sestos; so I asked Drakaina, who told me the city was a hundred stades inland. She liked the rain no better than the Rope Makers did, but she looked so lovely with her wet gown clinging and her eyes ringed with starry drops that the men from Rope ceased to complain whenever she was in their sight, throwing out their chests instead and pretending no weather could ever trouble them.
Pasicrates, however, stood upon a great rock and studied the sea. I saw the worry in his face and asked him what the matter was when he came down. "This rain signals the end of the sailing season," he said. "Soon the leaves will turn, and there will be storms worse than the one this morning. It will be hard to get supplies, and to return home when the city falls." He gave me a crooked smile and added, "You must hurry." I was not sure what he meant, but Io says I am to take the city for the regent of Rope, though no one knows how.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Soldier of the mist»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Soldier of the mist» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Soldier of the mist» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.