– Старина Гарк тоже будет драться с орками? – усмехнулся кормчий.
За две недели плавания гоблин стал всеобщим любимцем – он умел рассказывать интересные истории, корчил смешные рожи, и, что главное – знал, должно быть, тысячу неприличных исконно гоблинских шуток.
– Все будут драться, Гарк будет драться.
– А как же орки? Это ведь твои родичи?
– Кто?! – тут же взвился Гарк, словно ему встали подкованным сапогом на ногу. – Эти звери Урзаг?!! Риф, ты хотел обидеть Гарка? Никогда они не были родичами гоблинов…
– Весла на воду! Развернуть «Морского Змея»! – кричал кормчий, и боцман дублировал его команду, прибавляя от себя удар хлыстом и смачное ругательство.
Вражеский корабль уже был на расстоянии полумили. Можно было разглядеть каждого орка на борту небольшой быстроходной ладьи с укрепленным сталью корпусом. Борта были усилены обычными «степными» щитами, подвешенными для защиты гребцов. Команду составляли около трех десятков орочьих воителей и даже одна женщина. Хищное выражение ее лица могло напугать кого угодно. В руках орки держали абордажные крючья, топорики и кинжалы. У вождя, стоящего на носу, за спиной висели ятаган и секира. Этот орк был здоровенным страшилищем с длинными клыками и стянутыми в хвост волосами; в чуть заостренных ушах торчали такие же серьги-кольца, как и у пиратов-людей. На лице его был вытатуирован сложный рисунок. Тело предводителя защищала кожаная безрукавка с нашитыми стальными пластинами.
«Морской Змей» возвышался над орочьей ладьей, как башня над обычным человеком. Два судна уже коснулись бортами, но орки почему-то не спешили атаковать. Риф тоже не отдавал команды.
Внезапно орочий морской вождь зевнул и лениво бросил в воздух:
– Риф, это ты, что ль, крыса белокожая?
– Да, поди, не бог Тайдерр, – отвечал в тон рыжий кормчий. – Гшарг, зелень ты этакая, кракен тебя побери, почему у тебя на парусе не висит твой волк? Стесняешься, что кто-то узнает, что ты плаваешь на этой лохани?
– Да несподручно атаковать врагов со знаком своей дружины на «Гадрате»! [23]Вдруг уйдут…
– Ладно, так и будем перекрикиваться, иль, может, поднимешься на борт моего красавца?
– Это когда же твой «Змей» красавцем-то заделался?! – Вождь повернулся к своим; орки хохотали. – Аль такой же хлипкий, как в прошлый раз? Боюсь, не выдержит он тяжести тела могучего орка!
– Не могучего, а толстого! – Теперь засмеялись люди. – Давай, тащи свое брюхо на палубу…
Гшаргу скинули конец каната и быстро затащили наверх.
– Как моря, сын ягненка? – Орк сжал в стальных объятиях Рифа.
– Да-да, и тебе того же, – проскрипел в ответ кормчий, потирая ребра.
– А это кто? – бесцеремонно ткнул пальцем вождь в Логнира и его спутников.
На миг задержав пристальный взгляд на гоблине, который только сморщился в ответ, он опять повернулся к Рифу.
– Это Логнир, мой друг. А это его бойцы.
– Эх-хе! Чего-то тебя сюда занесло? Давно ведь не ходил к островам.
– Дело одно есть. Вечерком потолкуем. Не боись, Логнир, доверять Гшаргу можно, он свой парень.
Логнир только успел подумать, что «своих парней» как раз и нужно опасаться больше всего, когда за спиной раздались всплески и крики.
– Да что там такое, утопи вас Тайдерр! – проревел морской вождь и навис над бортом, высматривая, в чем причина шума.
Моряки кормчего Рифа тоже прильнули к борту.
Шум создавала именно та морская воительница, которая была в дружине Гшарга. Под веселые крики товарищей, перегнувшись через борт, она кого-то держала в морской воде. Сначала Логниру показалось, что она просто сбросила за борт одного из орков, но сотник быстро понял, что был не прав. И не он один: как только корсары поняли, кого она там душит, со всего судна начал раздаваться свист и хохот. Каким-то чудом гордая орочья дева умудрилась схватить проплывавшую рядом с поверхностью русалку. И сейчас, сцепив когтистые пальцы на шее морской девы, орчиха душила ее с такой яростью, что бедняжка уже хватала воздух ртом и надувала щеки. Зеленокожая женщина на миг ее отпустила, с тем лишь, чтобы со всего размаху дать ей кулаком в нос. Изумительное лицо морской девы покрылось кровью, а воительница продолжила ее душить. Русалка начала задыхаться без воды и бить в судорогах хвостом.
– Хватит, Гарра! – заревел вождь. Только войны с морским народом ему и не хватало. Ведь в своих глубинах они неуязвимы для орков, а орки находятся в постоянной опасности быть потопленными тритонами и русалками. – Я сказал, отпусти!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу