«Нет, нет! — думала она отчаянно. — Я не хочу умирать! Отец! Отец! Помоги мне!»
Зеленые искры коснулись ее вытянутых рук, затанцевали на пальцах. Винтер больно ударилась о ступеньку, соскальзывая вниз, в рокочущие объятия жгучего, как крапива, фосфоресцирующего света. — Папа! — завопила она.
И тут свет погас, шум битвы утих, и задыхающуюся Винтер бросило лицом вниз на грязные ступени. Она вся сжалась, с трудом переводя дыхание и ожидая нового нападения. Но все вокруг было тихо, темно и холодно.
Она медленно повернулась щекой к камню и лежала не двигаясь, открыв глаза в непроглядном мраке, прислушиваясь. Ничего. Ни призрачного света, ни единого звука. Волне не хватило сил. Винтер удалось это пережить.
Некоторое время она просто лежала, глядя во тьму и ожидая, когда к ногам вернется чувствительность. Потом погладила пальцами шершавую поверхность камня и с удивлением заметила, что свеча лежит рядом с ней. Она схватила ее, чувствуя успокаивающую гладкость и теплоту, медленно подтянула к себе и прижала к щеке. Сердцебиение постепенно успокаивалось. Винтер постаралась собраться с силами, чтобы повернуться на бок.
Что-то зашевелилось на ступеньках, но Винтер была слишком обессилена, чтобы испугаться. Она скорее почувствовала, чем услышала, мягкое движение у своего лица, снова открыла глаза, но увидела лишь темноту.
— Кошка? — шепнула она.
— Да. — Ее голос дрожал и звучал испуганно; Винтер еще не доводилось слышать, чтобы кошка говорила так.
— Ты… не ранена? — спросила она.
Кошка не ответила. Но Винтер почувствовала странное, не очень приятное тепло на лице и поняла, что ее лизнули в щеку. Затем кошка уткнулась головой ей в плечо и свернулась в теплый комочек у шеи. Винтер обняла ее рукой, кошка сунула голову ей под подбородок и жалобно мяукнула.
Так они и лежали некоторое время, молча прижавшись друг к другу, справляясь с дрожью и настороженно вглядываясь во тьму.
Наконец ноги Винтер ожили, она с трудом встала и медленно пошла вверх по лестнице.
Кошка не отставала на нее на протяжении всего долгого, извилистого пути из темниц, а затем исчезла на полдороге к средней галерее — просто внезапно ускользнула в ночь без единого слова прощания, — и Винтер пришлось проделать остаток трудного пути домой в одиночестве.
Винтер разбудил звон часов на башне.
«Рори!» — подумала она, открывая глаза, — весь сон сразу исчез. Она лежала лицом вниз на своей кровати, раскинув руки и ноги, не раздевшись и не умывшись.
Часы пробили вновь. Три удара в темноте. Третья четверть! Уже? Рази уезжает в полдень. Она тоже уезжает в полдень! Ей осталось провести с отцом менее шести часов!
Она в панике вцепилась в одеяло и постаралась собраться с мыслями. Шесть часов! Неполных шесть часов — и ей придется расстаться с отцом. Лоркан останется один, без нее, а она отправится странствовать по миру. О господи, ей не хватит сил для этого!
С трудом открыв глаза, ошеломленная, Винтер, преодолевая боль во всем теле, приподнялась и встала с кровати. Несколько секунд она стояла, пошатываясь, стараясь вновь обрести равновесие — в глазах потемнело, кровь отлила от головы. Она ухватилась за спинку кровати и попыталась навести порядок в мечущихся мыслях. Сейчас надо пойти и разбудить отца, и они вместе…
Услышав из спальни голос, она застыла и прислушалась: Марчелло Тутти тихо говорил что-то за закрытой дверью, — у Винтер сжалось сердце, когда она услышала, как Лоркан в ответ сначала застонал, а затем усмехнулся. Оба тихо пробирались мимо ее двери в гостиную. Винтер слышала медленные, тяжелые шаги отца, идущего через комнату с помощью Марчелло. Как трудно стало для него это простое путешествие! Винтер сразу поняла, что он делает это ради нее, чтобы устроить нормальный завтрак за столом, а не у его постели.
Если бы она остановилась и задумалась хоть на минутку, она ни за что бы не вышла, не умывшись и не переодевшись. Но она устала до смерти, в голове у нее была гудящая каша, и она откинула щеколду и выглянула в гостиную, прежде чем успела подумать о чем-либо, кроме желания увидеть отца.
Когда она подошла к двери, Марчелло помогал Лоркану занять его место за столом. Лоркан ухватился за край стола, а Марчелло пододвигал кресло. Оба они подняли голову, заметив Винтер, и встревоженно ахнули.
Марчелло воскликнул:
— О, синьора!
Когда Лоркан увидел ее грязную одежду, оцарапанный подбородок и синяк на щеке, лицо его вытянулось и опасно потемнело.
Читать дальше