Вальтер Моэрс - Румо и чудеса в темноте. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Вальтер Моэрс - Румо и чудеса в темноте. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Румо и чудеса в темноте. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Румо и чудеса в темноте. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.
Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com

Румо и чудеса в темноте. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Румо и чудеса в темноте. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Румо хотел задать вопрос касательно выражений «звуки других миров» и «метафора», но Смайк твёрдо продолжил своё повествование:

— Тут динозавры начали танцевать! Некоторые схватили инструменты: барабаны, флейты, лютни и заиграли весёлую мелодию, заставлявшую плясать в такт. Это тоже являлось частью ритуала, мелодия и такт было точно прописаны, а танцевальные движения выучены назубок ещё в школе каждым жителем Драконгоры. Очень важно было топать ногами в определённом порядке. Далеко внизу стояли ошарашенные Медные парни.

— Они играют музыку, — проворчал один из адъютантов генерала Тиктака.

Но эта музыка не тревожила генерала Тиктака. Его смущал этот ритмичный топот. Так как когда один динозавр танцует — трясутся стены. Когда танцуют несколько динозавров — сотрясается земля. Но когда все динозавры Драконгоры начинают одновременно танцевать, то вселенная разламывается на куски.

Румо закашлял.

— И вдруг показалось, что небо обрушивается вниз. Каменная скала, размером с дом, свалилась вниз и врезалась в землю недалеко от генерала Тиктака и его адъютантов, похоронив под собой двадцать пять Медных парней.

— Они швыряются камнями! — закричал один адъютант.

— Они швыряются скалами! — закричал второй адъютант.

— Они швыряются горами! — закричал третий. В воздухе над ним зашумело, как-будто к нему неслась стая птиц, и тут же он был вбит на три метра в землю обломком скалы.

— Проклятье!‹тик› — закричал генерал Тиктак. — Быстро отступаем ‹так›!

Он развернулся и, громыхая, зашагал оттуда. Этот приказ совершенно сбил с толку Медных парней. Они ещё никогда не отступали. Они только продвигались вперёд. Может они ослышались? Вместо того, чтобы привычно исполнить команду генерала Тиктака, они топтались пару секунд на месте. Этого секундного замешательство хватило для того, чтобы смерть забрала большинство из них с собой. Прогрохотало ещё раз, громче и более угрожающе, чем до этого, как-будто в земле забурлили валуны. И тут они увидели гигантскую лавину, похожую на серую волну из камней, спускающуюся прямо на них с Драконгоры. Она накрыла Медных парней и размолотила их на мелкие части.

Смайк устало вздохнул.

— Две трети Медных парней было уничтожено за несколько секунд и похоронено под обломками. Оставшиеся, и вместе с ними генерал Тиктак, спаслись. Можно сказать, они избежали ада.

Румо с трудом перевёл дыхание. Зло спаслось! Это было неправильно.

— Вот так, — сказал Смайк. — Это была история Медных парней, но это не было окончанием истории осады Драконгоры. О, нет!

Румо был озадачен. Появится сейчас ещё одна армия, ужаснее чем Медные парни? Он был готов ко всему.

— Нет, это был конец военной осады Драконгоры. Никто, даже самые отчаянные армии наёмников не решались на осаду Драконгоры, после того, что случилось с Медными парнями. Наоборот, долгое время было тихо, очень тихо у подножия горы. Никто не решался даже к ней приблизиться. Жители Драконгоры заскучали. Да, они даже тосковали о былых военных временах.

На Чёртовых скалах снова послышался барабанный бой, но он был очень далёким и его шум заглушали волны.

История почитателей

— И тут пришли почитатели и началось первая дружественная осада Драконгоры.

Румо навострил уши. Дружеская осада? Это возможно? Но в эту ночь удивительных историй всё кажется возможным.

— Да, — продолжил Смайк, — почитатели пришли с миром. Это была разношёрстная толпа бродяг со всей Замонии, одетых в разноцветные одежды. Десятки лет следили они за стихами и сочинениями динозавров, и, очевидно, за это время собрали множество последователей. К тому же, все эти истории с осадами Драконгоры создали динозаврам репутацию героев. Ни разу не начинали они военный конфликт, они всегда только защищались. И, невзирая на постоянные угрозы, они продолжали смело создавать свою литературу. Это и был материал, из которого создаются кумиры. Почитатели окружили Драконгору палаточным городком, бросали через ограду цветы и любовные письма, провозглашали динозавров гениями, читали вслух их тексты и отмечали праздники любви и поэзии. Динозавры свешивались через ограду и наблюдали за спектаклем, сначала скорее скептически, у них уже был кое-какой опыт осады, но было очевидно, что эти почитатели пришли с высокими целями. Вокруг Драконгоры появились маленькие типографии, печатающие исключительно творения динозавров и воспевающую их критику. Динозавры сбрасывали вниз стихи, написанные от руки, которые торжественно прочитывались вслух и сберегались, как сокровища. Через пару недель наблюдения и сдержанного обмена динозавры собрались на главной площади, посоветовались и решили послать наружу делегацию, для проверки обстановки. Пять динозавров покинули гору, впервые за много лет. Овации почитателей были нескончаемы, они осыпали их цветами и лавром. Затем их привели в шатёр предводителя почитателей, он обладал внушительной фигурой. И он обратился к динозаврам: «Дорогие динозавры, давайте забудем всю эту ерунду с сокровищами Драконгоры. Это всё сказки глупых Йети. Сокровища, которым вы на самом деле обладаете, имеет гораздо большую ценность.» Динозавры удивлённо оглядели себя. Тон, в котором предводитель начал свою речь, был не такой благосклонный, как они привыкли. «Это, — он поднял стопку динозавровых стихов, — это настоящее золото Драконгоры. Ящеры чувствовали себя польщёнными, но спрашивали себя — к чему он ведёт?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Румо и чудеса в темноте. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Румо и чудеса в темноте. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Румо и чудеса в темноте. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Румо и чудеса в темноте. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x