— Ну, так я пошел?
— Пойдем вместе. Мне тут пришла в голову интересная мысль. На цунами я сейчас не способен. Давай начнем с чего-нибудь не очень крупного…
* * *
…Двух часовых Джек снял совершенно бесшумно, просто мягко стукнув каждого кулаком по шлему. Гном, он и есть гном — много ли ему надо? По заклинанию колдуна загорелось сухонькое деревцо, противно пахнущий дым начал целенаправленно проникать в крепость. Однако, вопреки чаяниям друзей, никакой суматохи и беготни не поднялось. Сумасшедший король с некоторым удивлением отметил, что все гномы, исключая лежащих без сознания часовых, толпились у главной башни. Они так увлеклись происходящим внутри, что ничего не замечали. Джек подполз поближе. Судя по всему, в башне шла проповедь. Голос проповедника казался безумно знакомым. Джек, цепляясь за выступы камней, поднялся по стене к маленькому окошечку, влез в него и изумленно уставился вниз. Там, на грубо сколоченном алтаре, в полный рост стоял Сэм Вилкинс собственной персоной, разглагольствуя самым бессовестным образом:
— Итак, вас всю жизнь убеждали, что великая сила может быть заключена только в великом теле. Это ложь, дети мои! Это происки врагов, недовольных нашим ростом. Да, сейчас я маленькая белая болонка, но мой дух… мой порыв, мой энтузиазм, мой ум, в конце концов! Не в каждом громиле наберется хоть капля той жизненной мощи, которая переполняет мою грудь. Пусть мы все невелики в их понимании, — гул согласных голосов, — но они не смеют смотреть на нас свысока! — Радостный рев полного взаимопонимания. — Мы не пыль под их сапогами! Мы достойны внимания, и пусть те, чей рост заставляет их стукаться пустой башкой о тучи, смотрят себе под ноги. Пусть получше смотрят! Иначе они споткнутся о нас, упадут и расшибут свои высокомерные лбы!!!
Среди слушателей уже бушевала целая буря восторга. Джек покачал головой и подумал о том, что ученик чародея все-таки немало нахватался из риторических лекций своего наставника. Ну а то, чем закончил белый песик, окончательно поразило Сумасшедшего короля.
— А теперь какой-то полумертвый труп, воскресший бог, недобитый анахронизм, сутенер и пьяница, решил съесть всех нас для увеличения и без того непотребного роста. Сколько можно терпеть это оголтелое хамство? Сколько можно экспериментировать над реликтовой расой Черных гномов?! Натерпелись! Хватит!!!
Никто бы не поверил, что две-три сотни гномов могут так орать. Башню буквально трясло от мощнейшего резонанса. Джек едва не вывалился из окна и был вынужден признать, что в умении обращаться с толпой Вилкинсу нет равных. Меж тем по кругу уже пошел большой медный ковш с красным вином причастия. Сэм «причащал» всех, увлекся и, кажется, перебрал. Его речь стала эмоциональней и насыщенней, хотя путаница в словах была явная:
— Так вот… Это ходячее суеверие уже пыталось невежливо посмотреть в мою сторону! Этот… Мек-Бек? Мяк-Бяк? Тык-Мык?.. Он мне угрожал! Он — мне! А сам, пардон, штаны забыл надеть… туда же, грозить…
В этот момент песик поднял глаза наверх и узрел Джека.
— Ой… Ты чей-то перемазанный такой? Слезай… Эй, вы! Все! Смотрите сюда!
Сумасшедший король спрыгнул вниз и сел поудобнее рядом с Сэмом.
— Но он же враг, — неуверенно вякнул какой-то гном помоложе.
— Цыц! — обрушился на него ученик чародея. — Молчать, таракан несчастный! Это тебе не дис-кус-сионный… как его? Тут я разговариваю, в общем… — Он гордо выпятил пушистое пузо и заявил: — Представляю всем моего воспитанника Джека по прозвищу Сумасшедший король! Начинал с простого психа, а добился королевской коровы… в смысле — короны! Он и поведет нас на святую войну против Мек-Бека. Велю всем сейчас же присягнуть на верность моему шизоидному другу!
— Ты чего несешь?! — шепотом зарычал Джек.
— Не мешай мне плести интригу, — огрызнулся Сэм, — Детали потом. Главное, что они меня слушаются. Эй, вы! Я сказал — присягнуть моему другу!
Черные гномы, самое склочное и беззаконное племя, молча, один за другим подходили к Сумасшедшему королю и в знак полной покорности целовали ножны его меча. Надо признать, что при всех своих минусах клятву они держать умели…
* * *
— Ну, так вот, вытаскивают они меня из мешка и несут к своему пророку. Его, видишь ли, радикулит замучил, а какой-то умник ляпнул, что собачья шерсть для этого дела первейшее лекарство.
— Так они хотели содрать с тебя шкуру? — ахнул Джек. — Поначалу — да! Как вспомню, так вздрогну. Но потом решили, что меня надо тепленьким привязать к пояснице.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу