Раб покорно пригнулся с пущим подобострастием и залепетал список блюд приготовленных на ужин.
— Заткнись! — проревел на него Вирон, и подойдя, отвесил оплеуху. Раб замолк, а Вирог хохотнул и добавил несчастному с другой стороны.
— Как ты можешь думать о жратве? — Вирон покачал головой. Обратившись к брату, он продолжал смотреть на схватившегося за щёку раба. Тот держался за ту, куда прилетела именно его оплеуха. Хороший раб, знает кто хозяин. — Ты понимаешь, этот ублюдок надул нас. Светило уже заходит, а его нет.
— Может Гары убили?
— Сдаётся мне, он вообще не был в Лиорде, — Вирон на секунду задумался, потом звонко щёлкнул себя ладонью по лбу. — Чревл! Нужно было послать с ним кого-нибудь из надсмотрщиков. Да Рихтуса того же. Ну а ты? — он вдруг недобро посмотрел на брата. — Ты не мог подсказать?
— Я тебе вообще говорил, что не нужно его посылать. Нанял бы убийцу и отомстил чревловым Гарам за оскорбление. Может, всё же сначала отужинаем? А за столом и решим, что делать.
— Да что делать-то понятно, — Вирон кивнул и зашагал к входу в донжон. Дворовые, занимающиеся работой, тут же отложили её в сторону и замерли в глубоких поклонах.
Вирон окинул их грозным взглядом, поднялся по широким ступеням и вошёл в открытую прислужником дверь. Гулкие шаги взметнулись к высоким потолкам, наполнили башню эхом, а следом за ними вознёсся горе властный хозяйский голос. Наполнен он был такой злобой, что казалось, даже стены тут же сжались в ожидании наказания.
— Гермино! — проорал он в неистовстве, не сбавляя шага. — Гермино, твою шелудивую мать!
Из-за одной из колонн, служившей больше украшением, нежели реально что-то подпирающей, показался молодой раб, лет двадцати. Он торопливо заспешил к хозяину, поправляя дрожащими руками куртку.
— Что, шелудивый карбулк, опять за бабами волочёшься? — Вирон прихмыкнул. — Хотя, давай. Больше рабов мне нарожают. Беги в сарай за Альтором и притащи мне этого старого выпивоху в трапезную. Понял, трисово отродье? Живо! — прикрикнул он в завершении, и молодой раб, обруганный на все лады, бросился из башни выполнять приказ.
— Зачем тебе старик? — спросил брат.
— Этот бездонный поглотитель хорского заодно с пришлым. Я чувствую!
— Даже если так, он вряд ли в этом признается. Думаю, ему без охотки получить плетей.
— А ты меньше думай, — буркнул Вирон и свернул к широкой дверной арке. Обе массивные створки тут же распахнулись, словно по мановению волшебной палочки. Только серые полы пенькового платья очередного прислужника на миг выглянули из-за правой и тут же перепугано скрылись.
В большой трапезной всё уже было готово к ужину. Широкий массивный стол, во время гуляний умещающий за собой до сотни пьяных и орущих благородных мужей разной масти, был завален блюдами. Вирон, как и всё семейство Вир’Сторов, любил сытно поесть. Печёные круалы с фруктами, отбивные из мяса лога, жареная грудинка кроги, выложенная на серебряный поднос кусками по полфунта, салаты и соусы, кувшины с лучшим хорским, какое можно достать в Ольджурии, а точнее, в южной её части, которая незамысловато, в противовес северным территориям, именовалась Южным Доргоном.
Сглотнув набежавшую слюну, Вирон тяжёлым шагом направился к огромному креслу в центре стола. Плюхнувшись в него, он придирчиво осмотрел блюда. С обеих сторон возле хозяина тут же словно из-под пола выросли две девушки лет двадцати, готовые исполнять любые пожелания.
— Начну с лёгкого, с отбивных, — Вирон бросил взгляд на брата. — А где Ригон?
— Я здесь, — раздался голос у арки и в трапезную ввалился юноша лет восемнадцати, с массивными плечами и полноватым лицом. Правда массивность плеч определялась скорее наличием лишнего веса, а не размахом их. Шёл он торопливо, почти мельтешил ногами, и лицо Вирона придирчиво скривилось.
— Как ты ступаешь? Нет, ну как ты ступаешь, а? Где приличествующий твоему положению шаг? А осанка? Это осанка сына брона?
— Перестань, отец, — недовольно бросил Ригон и грузно бухнулся на стул по другую сторону стола. Резной деревянный стул скрипнул, охнул и замолк, смирившись с воссевшим на него телом. — Опять твои придирки.
— Что?! — взревел Вирон, и его сынок тут же втянул голову в плечи, бросив недоумённый взгляд на родителя.
— Я б на твоём месте, племяш, — вступил в разговор Вирог, успевший уже подтянуть к себе серебряный поднос с тремя тушками круалов, от вида аппетитной корочки которых и у мёртвого начал бы выделяться желудочный сок, — Поостерёгся ерепениться. Тот раб, с которым ты тренируешься на мечах, сегодня не вернулся.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу