Array Array - Альбус Поттер и Зеркало Истины

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Array - Альбус Поттер и Зеркало Истины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Альбус Поттер и Зеркало Истины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Альбус Поттер и Зеркало Истины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любченко Л. Альбус Поттер и Зеркало Истины.
Третья книга серии «Альбус Поттер».
Зеркало Истины - один из трех древнейших артефактов, потерянных еще во время Первой Магической войны. По преданиям, подчиняясь силе опытного мага, оно может показать не только будущее, но и возможности его достижения. Однако в ненадежных руках становится чрезвычайно опасным оружием. Можно ли назвать надежными руки двух подростков, которые, как всегда, сунули любопытный нос не в свое дело?

Альбус Поттер и Зеркало Истины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Альбус Поттер и Зеркало Истины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Надо, - упрямо качнул головой Поттер и, скомкав письмо, метко метнул его в камин в центре гостиной. После чего встал и, кивнув Малфою, пошел в спальню. Скорпиус только вздохнул.

Дина Дурсль внимательно проследила траекторию полета смятого пергамента и, как только третьекурсники скрылись в своей спальне, шустро подбежала к камину. Как и следовало ожидать, скомканное письмо до огня не долетело. Углы обгорели, но его еще вполне можно было прочитать.

- Акцио, письмо! – прошептала она, направляя в камин палочку. И тонко взвизгнула, когда обожжённые края обожгли ее пальцы. Любопытство пересилило здравый смысл, и, развернув пергамент, Дина смогла прочесть:

«Если тебя интересует осколок Еиналеж, жду после отбоя на поляне Запретного леса».

Глава 13. Ты в порядке?..

В лесу было морозно. Деревья, покрытые снегом, казались молчаливыми сказочными великанами, что неустанно стерегут свою обитель. Тяжелое сумеречное небо опускалось на лес, напоминая о неизбежности приближающейся темноты. Ломкий снег тихо хрустел под подошвами ботинок двух слизеринцев, что осторожно приближались к окраине границ Хогвартса.

- Это здесь, - глухим, незнакомым голосом выговорил Альбус. Скорпиус с трудом различил слова, так как на голову его друга был надвинут капюшон.

- И что теперь? – тихо спросил Скорпиус, стараясь чтобы его не было заметно под мантией-невидимкой. Они решили, что будет лучше, если Альбус пойдет один. Ведь незнакомец, который сообщал в письме о Зеркале, вероятно ждет, что Ал придет один. С другой стороны, тянущаяся следом за невидимым Скорпиусом цепочка сводила на нет всю их горе-маскировку.

- Ну, здравствуй, Альбус. Хочешь найти это? - человек в капюшоне вышел из-за дерева, протягивая вперед руку с тем самым осколком, который Ал видел во сне. На голову незнакомца был надвинут капюшон. Но Альбус не мог не узнать этот голос. Он теперь точно знал, где видел осколок. Мальчик почувствовал, как его сковывает ледяное отчаянье от нехорошего предчувствия. Этого просто не может быть! И Альбус, чуть помедлив, проговорил:

- Добрый вечер, Джордж.

Они с детства звали своих дядей и тетей по именам. Отец очень не любил слов «дядя» и «тетя», он считал, что эти слова для чужих, а близких людей можно называть просто по именам без всех этих церемоний.

Да, перед ним стоял Джордж Уизли. Он был в темном длинном плаще, Альбус даже и не предполагал, что у него такой есть. В его голосе не было ни шутливости, ни истеричности, к которым уже давно привыкла вся семья.

- Узнал, - хмыкнул Джордж и сдернул с головы капюшон, - умный ты, Альбус Северус. Держи. Ты же это искал.

- Но.. Джордж.. откуда ты узнал? – он с недоверием посмотрел своему дяде в глаза. Там была только решимость и немного насмешки. Только легкая, почти неуловимая, тень от прежнего неповторимо солнечного взгляда Джорджа Уизли. Впрочем, солнечным этот взгляд был тогда, когда на него смотрели такие же глаза. С такой же смешинкой. И только правый был чуть больше. Незаметно для окружающих, но он точно знал, что у Фреда правый глаз чуть больше, чем у него.

- Это осколок Еиналеж, глупый. Я видел то, что хотел видеть. К тому же, в нем все-таки можно увидеть будущее. Искаженное, зачастую абсолютно невероятное, но все же. Бери же. Просто возьми его.

Альбус тихонько, миллиметр за миллиметром, приближался к Джорджу и, наконец, робко протянул руку, забирая осколок. Пальцы в черной перчатке сомкнулись секундой позже и сжали лишь пустоту. По лицу Джорджа прошла судорога, но он быстро взял себя в руки и с улыбкой посмотрел на Альбуса.

А Альбус уже не видел ничего вокруг. Он вытащил начавший светится камень, а часы сами упали перед ним на снег. «Скорпиус», - понял Альбус, уже успев забыть о том, что Малфой тоже здесь.

Артефакты светились, тянулись друг к другу, образуя треугольник. Альбус завороженно наблюдал за немыслимой, невероятной игрой света на Зеркале Истины. Время словно остановилось, и внезапно он увидел перед собой зеркало, он смотрел прямо в него. Реальность, лес, Джордж, Скорпиус под мантией, Хогвартс за спиной перестали существовать.

Альбус увидел отца. Молодой и такой незнакомый, он смотрел на него в упор, чуть улыбаясь. Что-то в его облике сильно не нравилось Альбусу, но вот что, он никак не мог понять. Зеленые глаза были привычно жесткими, но никогда в них не было столько презрения, столько злости. Альбус хотел отпрянуть, но глаза кого-то с лицом его отца заставляли смотреть, гипнотизировали. Человек в зеркале усмехнулся чужой, немного грустной улыбкой и исчез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Альбус Поттер и Зеркало Истины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Альбус Поттер и Зеркало Истины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Альбус Поттер и Зеркало Истины»

Обсуждение, отзывы о книге «Альбус Поттер и Зеркало Истины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x