Array Array - Альбус Поттер и Зеркало Истины

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Array - Альбус Поттер и Зеркало Истины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Альбус Поттер и Зеркало Истины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Альбус Поттер и Зеркало Истины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любченко Л. Альбус Поттер и Зеркало Истины.
Третья книга серии «Альбус Поттер».
Зеркало Истины - один из трех древнейших артефактов, потерянных еще во время Первой Магической войны. По преданиям, подчиняясь силе опытного мага, оно может показать не только будущее, но и возможности его достижения. Однако в ненадежных руках становится чрезвычайно опасным оружием. Можно ли назвать надежными руки двух подростков, которые, как всегда, сунули любопытный нос не в свое дело?

Альбус Поттер и Зеркало Истины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Альбус Поттер и Зеркало Истины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Хочешь выиграть, Поттер? – вдруг кричит он, снова замечая что-то красное справа.

- Я не просто хочу! Я выиграю, Малфой! – задорно кричит она в ответ и уходит в крутой вираж прямо к земле.

- Вот же… - цокает языком Скорпиус и начинает глупо улыбаться. Лететь вниз нет смысла. Снитч вынырнет сейчас вот... да... приблизительно здесь. Интуиция ловца еще никогда его не подводила. А Поттер делает слишком много движений. Скорпиус переводит взгляд на поле и видит, как два бладжера одновременно летят в капитана гриффиндорской сборной. Скорпиус мешкает долю секунды и камнем летит вниз, ввинчиваясь в тяжелые зимние облака:

- Поттер!!! – орет он и со всей силы толкает Джеймса вбок, словно случайно, и тут же устремляется вверх, ругая себя за опрометчивый поступок. Охоту на Поттеров можно считать открытой, а за двумя сразу Малфою не уследить.

Снова сосредоточившись на маленьком золотистом мячике, Скорпиус не замечает, как Джим Поттер падает на землю. Минус один.

Капитан слизеринской команды довольно усмехается. Ирбис старается изо всех сил привлечь внимание на себя, летая непростительно близко от раззадоренных слизеринцев, но у них теперь есть вполне определенная цель.

Лили Поттер не так уж неуязвима, как казалось в первые моменты. Может, она просто немного устала…

- Поттер, идиотка, смотри по сторонам! – не выдерживает Скорпиус, когда очередной бладжер пролетает в каком-то сантиметре от Лили.

Лили напугана. Она не ожидала, что ей вместо того, чтобы ловить снитч, придется постоянно уворачиваться от тяжелых мячей. К тому же падение Джеймса, видно, выбило ее из колеи.

Скорпиус резко уходит вверх, играть становится все сложнее – начался снег. Крупные хлопья залепляют глаза, и игроки, как по команде, надевают специальные очки.

Обзор резко сужается, но Скорпиус понимает, что погоня за снитчем увела их достаточно высоко.

А еще он понимает, что гриффиндорский ловец не отстает, а следует за ним по пятам.

- Спускайся, упрямая девчонка! Свалишься!!!

Лили Поттер упрямо качает головой и продолжает набирать высоту.

И Скорпиус даже успевает восхититься ее упрямством, когда снитч выныривает прямо у него под носом. Скорпиус протягивает руку и… хватает его вместе с Лили. Пальцы в перчатках сцепляются намертво. Лили вскрикивает и отпускает руку, от неожиданности потеряв равновесие, заваливается набок и соскальзывает с метлы, прямо на метлу Скорпиуса, которая оказалась чуть ниже.

- Лили!!! – кричит Скорпиус и помогает ей вскарабкаться позади него. Метла Лили летит вниз, и Малфою кажется, что это очень медленный, плавный полет, хотя на самом деле она падает с головокружительной скоростью. Сердце бешено колотится, и Скорпиус только теперь понимает, что снитч ускользнул.

- Вон он!!! – кричит Лили за его спиной, - Скорпи, да вон же он, держи!!!

Скорпиус кидается в погоню, ощущая всю абсурдность ситуации, они вместе с основным противником гонятся за снитчем на одной метле.

Когда они появляются на поле, по трибунам прокатывается вздох облегчения, и тут же раздается смех. А когда ловцы кидаются вдогонку за снитчем, то и комментатор теряет дар речи, правда, быстро находится:

- Ловцы догоняют снитч! Он у Малфоя в руках! Случай неординарный… Я даже и представить не могу, как будут начислены очки…

- Отдай снитч… - шепчет Лили, когда они уже у самой земли, - мы вместе поймали.

- Да. Вот только кто-то грохнулся со своей метлы… Ты уже была вне игры, Поттер, - в привычной, чуть издевательской манере, тянет Скорпиус, - не ной, ты хотела игры – ты ее получила.

Лили мгновенно надувается, она не привыкла к резкому тону и к тому, что с ней кто-то не согласен. И она еще считала Скорпиуса нормальным и даже в чем-то симпатичным? Ничего подобного. Джеймс прав – заносчивые слизни. Неужели и Ал такой же?

- Малфой, отдай, - почти просит она и толкает Скорпиуса на землю, слетая следом и пытаясь отобрать мячик у него из рук.

- С ума сошла!!! Все уже, все…

- Ничего подобного! – у Лили богатый опыт в нападении на мальчишек, она царапается, точно так же как с Алом и Джейми, но перед ней не ее брат, который всегда со смехом поддастся, а самый настоящий Малфой. Скорпиус резко хватает Лили за запястья, глаза сощуриваются, голос шипит:

- Что, страшно?

Лили не может пошевелиться, она прижата к земле, и ей действительно становится страшно:

- Ни капли, Скорпи! – храбро отвечает она и выдерживает его изучающий взгляд. Малфой так близко, что она видит синие крапинки в голубой радужке его глаз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Альбус Поттер и Зеркало Истины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Альбус Поттер и Зеркало Истины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Альбус Поттер и Зеркало Истины»

Обсуждение, отзывы о книге «Альбус Поттер и Зеркало Истины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x