Ксения Ландышева - Сказка о потерянном короле

Здесь есть возможность читать онлайн «Ксения Ландышева - Сказка о потерянном короле» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказка о потерянном короле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказка о потерянном короле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попаданцы, попаданцы! Их уже тысячи - наших современников, заполонивших сказочные миры. А вот жители этих миров что-то к нам не торопятся. И правильно делают! Добро пожаловать в НАШ мир! Роман о нелегкой жизни потерянного короля в нашем сумасшедшем мире и о его непростых отношениях с обычной студенткой.

Сказка о потерянном короле — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказка о потерянном короле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Та-ня! Есть для тебя хоть что-то святое?

Подруга немного сдулась:

- Ладно, ладно. Я все поняла. Сейчас ухожу. Но с тебя бутылка шампанского, которую ты мне проспорила, когда говорила, что до восемнадцати - ни-ни.

- Танька!!! Убью!

- Уже ушла, - Танька, колыхая телесами, обтянутыми свитером и узкими джинсами, поплыла по коридору. По дороге не удержалась и заглянула в комнату.

- До встречи, Данил. Смотри, не обижай нашу Марию, она девочка очень ранимая.

Обалдевший король, по-моему, не нашелся, что ответить.

В прихожей, приплясывая от нетерпения, не могла дождаться, когда Танька оденется. Та, облачившись, наклонилась чмокнуть меня, и прошептала громким шепотом (а другим она не умеет):

- Смотри, не упусти! Такой мужик! - и подмигнула. Я в ответ процедила сквозь зубы:

- Проболтаешься кому, язык укоротим, вместе, - кивнула в сторону парня. Танька сделала честные глаза:

- Ну что ты, я - могила! Никому ни слова! - ох, с трудом верится.

Когда Танька, наконец, вышла, я облегченно выдохнула, но сразу поняла, что рано расслабилась. Даанэль скептически смотрел на меня, скрестив руки на груди:

- Да-а! Ты на ее фоне просто ангел терпения и чистоты. Кто эта особа?

- Да подружки всполошились, я же вчера обещала приехать, а потом забыла перезвонить, отменить. Вот она и приехала, чтобы убедиться, что я жива-здорова.

- Она всегда такая?

- Всегда. Если понесло - танком не остановишь.

- А ты была права, насчет одежды.

- ???

- Одета она, даже не знаю, как и сказать.

- Бывает еще хуже. Она просто свою комплекцию не считает нужным скрывать.

- Еще хуже?!

- Ага, летом еще не то увидишь… ну, если… не уедешь. Надеюсь, тебе повезет вернуться вскоре домой.

- А почему ты назвала меня Данилом?

- Твое имя слишком необычное, его надо изменить. Нам же по улицам ходить, с людьми общаться. А Данил - наиболее близкое имя по звучанию в нашем языке. Надеюсь, это тебя не обидело? - Даанэль пожал плечами:

- Надо, так надо.

- А можно я буду звать тебя Дэн, это уменьшительное, - я просительно заглянула в глаза парню. - Ну, пожалуйста, мне так нравится это имя.

- Ладно, зови. Тебе разрешаю, я ведь твой должник.

- Заметано, - улыбнулась я, но тут же схватилась за голову:

- Ты даже не представляешь, что за беда нас только что посетила.

- Почему беда?

- Я не сомневаюсь, что она разнесет новость на весь универ.

- Она же обещала молчать!

- Ты просто не знаешь Таньку. Для нее это физически невозможно. Так что мы только что проводили мою погубленную репутацию.

- Мне очень жаль, что так случилось. Что я могу сделать, чтобы оправдать тебя?

- Боюсь, что ничего.

- Тогда зачем ты ее вообще впустила?

- Да ты ее не знаешь! Попробуй я ей не открыть, она бы полгорода собрала, во главе с отделом по борьбе с терроризмом, чтобы меня из заложников спасти. Поверь, она на это способна. И в первую очередь зашла бы к соседям, а те рассказали, что вчера видели меня с мужчиной. Так что в любом случае информация бы просочилась. Я вот думаю, что случившееся - еще не худший вариант. Ты явно произвел на нее впечатление. А, не видя тебя, она бы выдумала мне в любовники какого-нибудь урода с жуткими интимными подробностями.

- А не урода, значит, можно? - Даанэль с интересом посмотрел на меня.

- Давай закроем эту тему, а? Сама вляпалась, сама и буду выпутываться. Я придумаю, как оправдаться. В конце концов, какое им дело до моей личной жизни, - меня уже взяло раздражение. Ну чего привязался, спрашивается. Может, это и к лучшему, что пойдут разговоры. А то отсутствие пятен на репутации к восемнадцати годам уже напрягает.

- У меня предложение. Ты же говорила, что вы можете общаться на расстоянии, с помощью телефона. Позвони ей, и попроси вернуться, а я немножко поколдую над ее памятью. Гарантирую, что она забудет эту встречу.

- Нет, что ты! - испуганно замахала я руками. - Я не хочу, чтобы тебя опять ломало от боли. Ты ведь говорил, что не до конца восстановился. - Не-не-не, уж пусть лучше все будет, как будет. В нашем обществе это не настолько осуждается, чтобы так рисковать.

- Ты так переживаешь за меня?

- Представь, переживаю. "Мы в ответе за тех, кого приручили" - есть у нас такое выражение. Раз уж судьба распорядилась, чтобы ты попал именно ко мне, значит, есть в этом какой-то смысл. Я чувствую… ответственность, как бы смешно это не звучало для тебя.

К концу своей пламенной речи я немного стушевалась.

- За тех, кого приручили, говоришь? А ну-ка, посмотри на меня! - распорядился королевским тоном Даанэль. Не подчиниться я не могла. Взглянула в глаза парню, и прочла в них предупреждение. - Не надо, Маша, - тихим голосом продолжил он. - Останови себя сейчас, пока нет никаких чувств. Это не нужно ни тебе, ни мне. Если я увижу, что ты не послушалась моего совета - уйду в тот же день, и дальше справляться буду сам. Надеюсь, что до этого не дойдет. Ведь пока мне необходима твоя помощь. Я могу рассчитывать на твое благоразумие?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказка о потерянном короле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказка о потерянном короле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказка о потерянном короле»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказка о потерянном короле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x