— Ну твари… — не сдержался я, мгновенно опознав принадлежащее Кэйли украшение.
— Хана тебе, Колун, — мгновенно оценив обстановку, констатировал вышедший из управы Вельд. — Похищение и не исключено вымогательство. Лет восемь каторги как пить дать тебе светит. Если ты до неё ещё доживешь, конечно, а не хлопнут тебя при попытке оказать сопротивление во время задержания. — И многозначительно потряс стреломётами, что были у него в руках.
— А я-то тут причём? — взволновался мордоворот. — Меня попросили передать безделицу — я передал.
— И о сути этого послания ты конечно ни сном ни духом, — с сарказмом подметил Роальд.
— Не, ну чё за дело я в курсах, — вынужденно сознался Колун. — Но я тут не при делах! Просто долг отрабатываю…
— И это всё? — справившись с чувствами, спросил я, кивнув на серебряную пластинку, перекочевавшую на мою ладонь.
— Не, ещё на словах просили кое-что передать, — ответил Колун. — Только тебе одному.
— А чё ж ты тогда опростоволосился так с серёжкой? — поинтересовался у него Вельд. — Тебе ж небось наказывали всё тихо и незаметно сделать, а не палиться перед всеми.
— Так это мне про устное послание наказывали, а про то что украшение нельзя на людях отдавать не говорили, — прикинулся полным придурком Колун.
— Ну-ну… — прищурился Роальд и забрал у Вельда один стреломёт.
— Да я ж хотел как лучше! — заволновался Колун, глядя на заряжающего оружие десятника.
— С чего бы вдруг? — лениво осведомился Роальд. — Добропорядочным гражданином решил стать?
— А то! — криво ухмыльнулся Колун и начал торопливо объясняться: — Уезжаю я. К брату, в Дейр. Он там женился недавно, на купчихе. И мне отписал, что б я приезжал. Хочет, чтоб я охраной торговых обозов занялся. Так что мне сейчас в разборки встревать не с руки. Да и гнилое дело Краб задумал…
— Что он велел передать на словах? — перебил я Колуна.
— Краб сказал, что если ты хочешь увидеть свою подружку живой и здоровой, чтоб пришёл после заката солнца к нему домой. Один. А если подтянешь ещё кого-нибудь или поднимешь шум, то он пришлёт тебе голову девчонки в подарок.
— Всё? — уточнил я, когда Колун замолк.
— Угу. Слово в слово пересказал, — подтвердил тот.
— Вали тогда отсюда, — приказал ему Вельд. — Пока цел…
Стиснув серебряную пластинку, я постучал себя кулаком по лбу. Дурак, какой же я дурак… Не подумал даже, что Ночники могут поквитаться со мной через Кэйли. Её ведь в клубе всё время со мной видели, вот и решили что она моя подружка…
— Что делать думаешь, Кэр? — осторожно поинтересовался Роальд.
— Да что тут думать, идти надо к Крабу, — с досадой отозвался я.
— Не самая удачная мысль, — заметил Роальд. — Тут обмозговать всё надо… А то и сам сгинешь и девчонку не выручишь.
— А может всё-таки окружить их логово, да выкурить оттуда? — предложил Вельд. — Увидят, что деваться некуда, так быстро лапки сложат.
— Это не тот случай, когда такое могло прокатить… — задумчиво покачал я головой. — Краб и так замазался по самое нехочу с этим недавним нападением на меня. Случись со мной что — его первым виновником объявят. И, тем не менее, он не отступился — буром попёр. Значит, его самого припекло так, что деваться некуда… Да и вспомните тот случай, с Норном-Торопыгой. Сильно ему помогла облава? Вломились в дом Краба, а там никого кроме слуг. Ни хозяина, ни похищенного сынишки купца. А Краб потом имел наглость заявить, что просто хотел предложить Норну свою помощь в поисках сбежавшего из дому мальчишки и ни о каком выкупе речь не шла. Нет, облава не дело… Не хочу чтоб Кэйли как сын Норна стала случайной жертвой бродячих собак…
— А может, ты своё новое начальство попросишь помочь? — спросил Роальд.
— А толку? — поморщился я. — Ты ж их методы знаешь… Устроят погром… А Кэйли… Да кого заботит её судьба? Главное достигнуть цели — покарать зарвавшегося преступника. С таким же успехом мы можем втроём ворваться в дом Краба и устроить бойню. Даже шансов вытащить Кэйли живой будет столько же. То есть совсем никаких.
— Но не полагаться же тебе на милость Краба, — резонно заметил Роальд. — Надо что-то придумать, чтоб и ты жив остался и Кэйли.
— Само собой, — кивнул я. — Но за себя я как-то не переживаю особо… Вряд ли Краб такую дичь затеял только чтоб убить меня. Слишком сложно и хлопотно. Скорей всего хочет ещё и потерянные игорным домом денежки вернуть. Так что гасить меня сразу по приходу вряд ли будут…
— В общем-то, верно, — согласился Роальд, — такое непотребство только из-за денег могли затеять.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу