Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство

Здесь есть возможность читать онлайн «Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебство, Магия и Колдовство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебство, Магия и Колдовство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.

Волшебство, Магия и Колдовство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебство, Магия и Колдовство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Корабль, лишенный всех весел одновременно, продолжал лететь вперед как стрела, выпущенная из арбалета.

Я посмотрел на магов. Тот, что слева как раз отпихивал от себя мертвого раба, а на его место уже тащили нового. Второй маг резко согнул руку в локте и крутанул кулаком. Раб под его ладонью вздрогнул, будто его ударили, и опрокинулся на спину.

Нос пентеры поднялся из воды, а ее медный таран смялся, словно корабль наткнулся на всем ходу на невидимую стену!

Удар был настолько силен, что корабль даже откинуло назад. Его слегка развернуло, и он грузно запрокинулся на левый борт.

Я видел, как кричит мастер Модрон, вращая булавой над головой и ругая десантников, которые лежали на палубе вповалку.

С кораблей нашей флотилии послышался победный боевой клич. Однако вскоре он оборвался, так как «Наковальня» настигла очередную жертву и разрубила ее тараном пополам!

Маг повернулся к кораблю мастера Пенкаура и выбросил кулак вперед. Раб под его рукой задергался и рухнул на палубу.

«Наковальня» вздрогнула, часть весел с ее левого борта разлетелось в щепки, а в фальшборте и в парандосе появилась огромная дыра.

Я мог даже видеть изуродованные тела гребцов лежащих вповалку сквозь пролом!

Тем временем «Молот» вновь обрел способность двигаться. Гребцы достали запасные весла, и пентера вновь бросилась в атаку. Ее покореженный таран мешал движению и превратился из грозного оружия в досадную помеху.

— Они очищают ману через рабов! — воскликнул Айс. Его лицо побледнело, а глаза сверкали лихорадочным блеском. — Такое малое количество маны и какая огромная сила!

Он повернулся ко мне.

— Эти маги, настоящие чудовища! — закричал он. — Боюсь, друг, что мы им неровня!

— Любого, даже самого сильного чародея может убить простая стрела! — повторил я волшебную формулу. — Прекрати панику! Мы с ними справимся!

Айс вцепился обеими рукам в фальшборт, стараясь унять дрожь в пальцах. Я повернулся к капитану.

— Подойдите ближе к черной галере, капитан! Похоже, что паарийцы долго не продержатся без нашей помощи!

Капитан бросил на меня тяжелый взгляд и налег на руль, поворачивая к черной галере.

Остальные транспорты уже успели удалиться на приличное расстояние и жались ближе к берегу, стараясь ускользнуть незамеченными.

Однако паарийцев такой маневр не обманул, и к транспортам уже направлялось три галеры.

«Молот» тем временем развернулся и вновь нацелился изувеченным тараном на галеру магов. Расстояние между кораблями было совсем небольшое, так что в исходе этой дуэли можно было бы не сомневаться. Однако с магов это ничуть не встревожило.

Один из них положил обе руки на головы коленопреклоненных рабов и запел странную и жуткую песню. Звуки, которые он издавал, походили на завывание волынки. Он откинул голову назад, его спина выгнулась, как пружина и он принялся раскачиваться из стороны в сторону.

Второй маг выбросил руку вперед и мачта на «Молоте» переломилась как тростинка. Она упала на палубу, пробив настил и раздавив нескольких солдат. Мастер Модрон встал за скорпион и прицелился.

С такого расстояния он не мог промахнуться, каленая метровая стрела смотрела магу прямо в лицо.

Выстрелить рыжий капитан так и не успел. Мертвые рабы упали на палубу черной галеры, а их хозяин ударил себя кулаками в грудь.

Пентера вздрогнула и переломилась пополам!

Маги разразились хохотом.

Я еще успел увидеть мастера Модрона, прежде чем тяжелые доспехи утащили его на морское дно. От пентеры осталась только груда обломков, да несколько трупов качающихся на поверхности.

Маги отпихнули мертвецов и повернулись, разыскивая взглядом «Наковальню» мастера Пенкаура.

— Будь я проклят! — воскликнул Троктон. Он вытащил из-под одежды молоточек Орвада и прижал его к губам.

А тем временем вокруг нас разыгралась настоящая битва! Паарийские галеры сцепились в смертельной схватке с кортасским флотом.

Воздух заполнился летящими стрелами и огненными снарядами. Всюду трещали ломающиеся весла и корпуса кораблей. С омерзительным скрежетом сталкивались тараны, а снаряды, выпущенные из катапульт, вздымали до небес фонтаны брызг.

На наше перемещение никто не обратил никакого внимания. Мы медленно, но верно приближались к черной галере магов.

— Берегись! — закричал капитан и налег на руль.

Мимо нас мелькнул борт «Наковальни». Сотни весел, двигающихся в унисон, напоминали оживший лес! Ее медный таран был нацелен точно в борт черной галеры! Еще мгновение и столкновения не избежать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебство, Магия и Колдовство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебство, Магия и Колдовство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебство, Магия и Колдовство»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебство, Магия и Колдовство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x