Hugh Cook - The Wishstone and the Wonderworkers
Здесь есть возможность читать онлайн «Hugh Cook - The Wishstone and the Wonderworkers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Wishstone and the Wonderworkers
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Wishstone and the Wonderworkers: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Wishstone and the Wonderworkers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Wishstone and the Wonderworkers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Wishstone and the Wonderworkers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘You still could have-’
‘Oh, leave the boy alone,’ said Pokrov. ‘Let’s eat.’ ‘Before he’s washed his hands?’ said Ingalawa.
‘He’s not going to suck the stuff from under his nails, is he? Sit down the pair of you. Eat, eat!’
With some reluctance Ingalawa abandoned the civilisation of Chegory Guy for the moment and seated herself. Chegory, smarting still from Ingalawa’s reprimand, took his own place. Olivia grinned at him from across the table. She already had a flying fish on her plate and was teasing its wings open and shut with her fingers as if pretending it was still flying. Her grin was inciting Chegory to do the same. He was sorely tempted — but a glance at Ingalawa showed him the scholarly Ashdan female was still dragonising him.
A moment later, she saw what Olivia was doing. ‘Olivia!’
This said to the accompaniment of a hand slammed down on the table.
‘It’s Chegory’s fault,’ said Olivia, dropping the wings of her flying fish. ‘He dared me to.’
Chegory kicked her under the table. Olivia kicked him back, hard. He caught her ankle. Drove his thumb into a pressure point between the heel’s tendon and the associated bone. Olivia wrenched her leg back. Such was the violence of her reaction that her knee slammed into the underside of the table with a resounding thump which upset the curry powder and spilt the flying fish sauce.
‘That’s enough!’ shouted Ingalawa.
Olivia looked at Chegory.
Chegory looked back.
He winked.
Olivia clutched her hands to her face as if vomiting. Actually, she was trying to stifle a fit of giggling. She was not entirely successful.
‘I’m serious,’ said Ingalawa, in her now-you-are-adults-not-children-and-I-expect-you-to-behave-accordingly voice. ‘Any more nonsense out of either of you and you can get down from the table and go and eat in the kitchen.’
‘Oh, can we?’ said Olivia eagerly.
‘No!’ said Ingalawa.
‘Would anyone care for some iced water?’ said Ox No Zan.
He was sorely distressed by the display of bad manners which had disrupted the meal. In his home city of Babrika such conflict would be unthinkable. Any young person rude enough so to misbehave in front of an elder would be… well, skinning alive would be the least of it.
‘Thank you,’ said Ingalawa, seeing No’s discomfort and thus, out of courtesy, allowing his attempted diplomatic intervention to succeed and bring the scene to an end.
Some time later, when the meal was well underway, Artemis Ingalawa broke the news to Ivan Pokrov. He had been invited to dine at the Qasaba household that evening. He said he would think about it.
Why such hesitation?
Because Jon Qasaba was in the habit of probing Pokrov.
Who preferred to conceal his true age, provenance and past. Ivan Pokrov was a some-time citizen of the Golden Gulag, and, even though the Gulag had collapsed in war twenty thousand years ago, old habits die hard.
Pokrov was reticent about his true identity because he was a criminal on the run. He had offended against Injunction AA709/4383200/1408 of version 7c of the Authorised Penal Code of the Golden Gulag. A heinous crime indeed! What’s more, a crime unpunished to date, for so far Ivan Pokrov had escaped the extended algetic tutoring he so richly deserved.
‘You must come,’ insisted Ingalawa. ‘Jon keeps saying we haven’t enjoyed your company for… why, he says it feels like a passage of millennia.’
Ivan Pokrov, who was already sweating because of the heat of the day, began to sweat all the more. Was Ingalawa hinting that all was known already?
Before Pokrov could worry about it further, a servant entered to say that a visitor was demanding an audience with him.
‘We’re in the middle of lunch,’ said Pokrov.
‘The visitor,’ said the servant, ‘is the Master of Law. Aquitaine Varazchavardan.’
‘Oh,’ said Pokrov. ‘That puts a different complexion on things! Show him in immediately.’
Very shortly, Aquitaine Varazchavardan was shown to the dinner table. Chegory Guy was most embarrassed to find himself in the presence of a member of the Imperial Court. In obedience to the dictates of courtesy he rose to his feet and made reverence in the Janjuladoola manner: palms of the hands pressed together, knees bending slightly to lower height as head makes a short bow toward the fingertips. Varazchavardan did not bother to acknowledge this homage. He seemed unaware that Chegory existed as he rounded on Pokrov, saying:
‘Pokrov! Have you anything to say to me?’ Varazchavardan oft used this open-ended question on his victims in an effort to intimidate them and startle them into incontinent confession. But it had no such effect on the master of the Analytical Institute, who said:
‘Why, yes. Welcome, welcome! Won’t you sit down? Please. We’ve sea slugs today. Look. Green, succulent. Did you ever see anything more beautiful?’
Pokrov knew his man. Varazchavardan was not a glutton, nor was he an epicure, but he did have a notorious weakness for sea slugs. He accepted the invitation. Nevertheless, he did not allow himself to feed for long before he got down to business.
‘Pokrov,’ said he, ‘did your Analytical Engine by chance have anything to do with the events of last night?’
‘No,’ said Ivan Pokrov. ‘What happened last night suggests someone was tampering with probability itself. My Engine lacks the power to do such, for it is but pieces of metal in conglomeration.’
‘Nevertheless,’ said Varazchavardan, ‘it thinks.’
‘It does not think,’ said Pokrov. ‘It merely manipulates. As the prestidigitation of a conjurer is to the magic of a true sorcerer, so the manipulation in which the Engine indulges at my pleasure is to the freedoms of my thoughts and of yours.’
Despite Pokrov’s denials, Varazchavardan insisted that he would inspect the Analytical Engine after lunch.
By this time Chegory had realised Olivia was casting little avid glances in the direction of the wonderworker. He found himself possessed of a ferocious jealousy. What did old man Varazchavardan have that Chegory Guy didn’t? Answers numerous could be postulated, for, after all, Varazchavardan was a member of the Imperial Court whereas young Chegory was but a dragonless rock gardener. But let the truth be known. The sweet Ashdan lass had not conceived a lust for the wonderworker himself but for his robes, silken ceremonial robes most marvellously embroidered with serpentine dragons ablaze with goldwork and argentry, with emerald and vermilion, with incarnadine and ultramarine.
Chegory, who did not know this, was relieved when lunch drew to a close.
When lunch did end, Ox No Zan absented himself so he could keep his appointment with Doctor Death. Artemis Ingalawa went back to her algorithmic labours. Pokrov told Chegory and Olivia to busy themselves with the mathematical studies which were (as always) to occupy their afternoon, then he led Varazchavardan into the Counting House where the Analytical Engine was at work.
Pokrov gave his standard explanation of the Engine’s function, and concluded by saying:
‘Thus what we see here is no more than the mechanical manipulation of patterns. The person who devises the protocols by which those patterns will be manipulated is exercising intelligence. So too is the person who designs the actual mechanisms which enable data to be processed by such algorithms. There is however no demon in the machine itself. It knows nothing, lacks all sense of self, and is ruled by the same mechanical necessities which rule a stone rolling helplessly downhill. In other words, it cannot think, does not think and never will think.’
But despite Pokrov’s explanation, the Master of Law found the Analytical Engine no more scrutable than before. The collosal construction (otherwise known as the mills of Jod) still defied his understanding. It was still no more than a maze of brass and steel, of intermeshed cogs made of titanium (the sole source of which is fire vanes taken from the corpses of dragons), of levers and wires and ratcheting mechanisms.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Wishstone and the Wonderworkers»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Wishstone and the Wonderworkers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Wishstone and the Wonderworkers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.