Hugh Cook - The Wazir and the Witch
Здесь есть возможность читать онлайн «Hugh Cook - The Wazir and the Witch» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Wazir and the Witch
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Wazir and the Witch: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Wazir and the Witch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Wazir and the Witch — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Wazir and the Witch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘And I,’ said his companion, ‘am Jean Froissart.’
‘Your resurrection has changed your appearance remarkably,’ said Uckermark dryly.
‘My what?’ said Trasilika in astonishment.
‘Your resurrection,’ said Uckermark. ‘Have you not heard? You’ve been killed already. Yet you have returned, though in different flesh entirely.’
Both the foreigners were children of Wen Endex.
But in place of the well-muscled heavyweight who had been executed in the Temple of Torture, there was a paunched, obese glutton. And the previous Jean Froissart had been replaced with a square-jawed model of stronger build which had not the weak and watering ever-blinking eyes of the original, but gazed on the world instead with bitter and relentless tension.
‘Yes,’ squeaked Shabble, ‘they’ve changed a lot. But they’ll die the same as the others.’
‘I know not what trick of ventriloquism animates the voice of your shining bubble,’ said Trasilika, ‘but I do know that I am not amused.’
‘The bubble is not mine,’ said Uckermark. ‘I am its. It is the High Priest of the Cult of the Holy Cockroach, as I have said. You would do well to speak of it and to it politely.’
‘I’ll speak as I like,’ said Trasilika wrathfully. ‘I am the rightful wazir of Untunchilamon.’
‘Oh yes, I’m sure,’ said Uckermark. ‘The rightful wazir. The last wazir of Bolfrigalaskaptiko, no doubt.’ ‘Indeed!’ said Trasilika.
‘Well, so was the last one, or so he said. The last wazir, I mean. He came here using a name identical to your own. A name nice enough, I suppose, but he still lost his head. Have you ever heard of a man called Nadalastabstala Banraithanchumun Ek?’
‘Of course,’ said Manthandros Trasilika. ‘He rules the temple of Zoz the Ancestral on Untunchilamon. He is the High Priest of the Source who will confirm me as wazir.’
And pulled from his pocket a miniature portrait showing a wizened oldster with the strangest eyes of pale orange flecked with green.
‘Strange,’ said Uckermark. ‘The last Manthandros Trasilika had a portrait just like this one.’
‘Master Ek is no stranger in Yestron,’ said Trasilika. ‘Obooloo remembers Ek well.’
‘As Obooloo will remember you, too,’ said Uckermark. ‘In times to come, Obooloo will remember you as another man executed in the presence of Nadalastabstala Banraithanchumun Ek.’
‘He threatens us,’ said Jean Froissart quietly.
‘Because he is a fool,’ said Trasilika, unshipping a weapon from its sheath.
‘I wouldn’t do that if I were you,’ said Uckermark calmly.
‘But you’re not me,’ said Trasilika, drawing back the weapon so he could chop off Uckermark’s head.
Whereupon Shabble spat white fire which melted the weapon in Trasilika’s hand. Splashes of molten metal singed the deck. Trasilika yelped and dropped the hilt of his useless weapon.
‘I think,’ said Uckermark, ‘it might be to your advantage to accompany me ashore.’
‘We are your prisoners,’ said Froissart, accepting the inevitable.
‘No,’ said Uckermark. ‘You are my guests.’
CHAPTER TWENTY-SEVEN
Manthandros Trasilika and Jean Froissart, believing themselves to be very much Uckermark’s prisoners (or, more precisely, captives of the sword-melting Shabble), consented to being conveyed ashore. Whereafter their route took them through the streets of Marthandorthan, which were hot and unbearably humid.
‘Drums,’ said Trasilika. ‘I hear drums. But why? Is there some religion on Untunchilamon which demands this rhythmic celebration?’
‘It is a cult,’ said Uckermark shortly. ‘A cult of the young. Think nothing of it.’
Then Uckermark and Shabble guided the newcomers into the Xtokobrokotok, then down a plungeway leading from that warehouse-temple into the depths Downstairs.
‘This is the braloch, I take it,’ said Manthandros Trasilika.
‘The what?’ said Uckermark.
‘The braloch,’ said Trasilika. ‘You know!’
‘If I knew,’ said Uckermark, ‘I wouldn’t ask.’
‘Has it fallen out of use, then?’ said Trasilika.
‘We use Downstairs for purposes in multitude,’ said Uckermark. ‘Ice is mined here and liquor stored against the depredations of the law. Here sewage flows to its private doom, and here too our water is sourced.’
‘But not as a braloch?’ said Trasilika.
‘What means this braloch?’ said Uckermark.
‘A temple,’ said Manthandros Trasilika. ‘My ethnology texts make heavy mention of it. They say the Dagrin come here to temple in the dark. Zen, they say. The Dagrin use it. A drug. You must know of zen, surely. But what of the Dagrin? Have you not heard of them?’
‘On Untunchilamon,’ said Uckermark shortly, ‘we do not talk of the Dagrin. No, not that way. Up here. These steps.’
‘You don’t talk of the Dagrin?’ said Trasilika. ‘But why not? My texts, they-’
But Uckermark was climbing the steps so swiftly that, following him, Trasilika found himself too short of breath for lectures. The stairway debouched into a tunnel where black grass flattened itself shortly underfoot then rose in silence after the three men had passed. The light was first green and then red. Shabble sang a happy song and played at being an anti-chameleon, challenging green light with yellow and red with white.
‘Where are we going?’ said Froissart.
‘Elsewhere,’ said Uckermark.
And refused to explain further as he guided his guests through long and arduous subterranean walkways. Black grass gave way to a strangely spongy green felt, then to a silvery metal laced with streaks of red and gold. By which time Froissart had started to feel himself trapped in an inexplicable doom lifted straight out of nightmare.
Jean Froissart had feared much; but he had never expected to be confronted by a miniature sun which could melt forged steel as fire melts ice; or to go meekly from his ship in the company of a complete stranger to meet an unknown ruin in depths of strangeness.
Giving way to nostalgia, he remembered the sewage canals of the city of Bolfrigalaskaptiko, that mighty stiltland metropolis which lies on the River Ka just upstream from the great lagoon of Manamalargo. He felt an unexpected pang of homesickness for that miasmal city of floating corpses; for the mosquitos which drench the air like a black fog; for the wail of the water seller and the cry of the professional child beater; for the smells of the crocodile market where flies blacken exposed meat and first-class knobbed leather sells for no more than fifty damns the fangle. -
Froissart recalled his last night in Bolfrigalaskaptiko.
He had dined upon tolfrigdalakaptiko, that delectable dish of fried seagull livers anointed with basilisk gall and served with baked yams and lozenges of dried jellyfish. Then he had taken himself off to the House of Priestly Pleasures, there to enjoy a full seven of the Fifty Open Delights before retiring to his hammock.
He had slept restlessly that night. The mosquito fire had been over-oiled; furthermore, one of his fits of angst had been upon him. The next day, he had at last visited a heart specialist, a doctor of the Ola caste; and, with fears about his fitness somewhat eased, had then joined Manthandros Trasilika aboard the ship which was to ‘-hear what I was saying?’
‘Pardon?’ said Froissart.
As he spoke, he committed himself to another step. But the much-scarred corpse-master flung out a brawny arm. That meaty weapon thumped into Froissart’s gut with such emphasis that a spasm of nausea momentarily discomforted the young priest. Yielding to the arm’s compulsion, he stepped backwards.
‘If you don’t listen,’ said Uckermark, ‘you put us all in danger. This is not the safest of places.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Wazir and the Witch»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Wazir and the Witch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Wazir and the Witch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.