Я покосился-Миска с крепким вином, в которой Адель отмывала свои ногти , теперь стояла у двери.
Еще до первого снега с торговым караваном она и четверо незнакомых ей ранее сестер прибыли в Корнхолл. Настоятельница монастыря передала им поручение епископа-уничтожить лорда и леди Холлилоха, а также мятежника Элара Тудора. План убийства был разработан детально.
Во время венчания , сестры должны были смешаться с толпой и нанести удар отравленными стилетами.
Поскольку леди Холлилоха уехала в горы, план поменяли, отравленное вино на свадьбе должно было сделать основную работу, а потом сестры со стилетами довершили бы начатое. . . Адель не было известно о других посланцах епископа. .
-Адель, с тобой перед отъездом общался маг?
-Нет, милорд. . . Магия исчезла летом, так говорили в монастыре. . . Но как стало возможно, что вы спасли меня? Магия вернулась?
-Магия вернулась. . . . Но , не бойся, здесь ты под моей защитой. В соседней комнате для тебя приготовлена постель-отдыхай до завтра. А завтра мы поговорим о дальнейшем. . . .
Она поднялась, запахнув рясу и придерживая у самого горла. Беглый взгляд из под ресниц. О, женщины, кокетство неистребимо даже у монахини.
-Покойной ночи, милорд. . .
Я проводил ее до двери и запер на ключ.
Хм, отравленные стилеты. . .
Я вернулся в свою комнату, разделся, снял кольчугу. Порезы на груди не кровоточили. Выглядели как неглубокие царапины. Или покойные монахини не успели нанести яд на лезвия или яд мне страшен. Скорее второе. . . и провалившаяся попытка Адель покончить со мной это подтверждает.
Я прошелся по комнате до окна, здесь было довольно прохладно. За окном темень. На стеклах красивые морозные узоры-как ювелирно вырезанное кружево. . .
Приятный запах спелых желтых слиы, нежный, сладковатый померещился мне.
Я вернулся к постели , быстро оделся, опять натянул кольчугу поверх камзола. Боюсь мне придется носить ее все время до отъезда.
Но почему пахло сливами?
Вернулся к окну и запах вернулся. Я принюхался. Пахло сливами. Наклонился-запахло сильнее. Опустился на колени-запах стал еще сильнее. Словно вокруг валялись раздавленные сливы. Это что-последствия яда?
Я поднялся, вышел в коридор. Алебардист подремывающий у двери встрепенелся. Я забрал у него алебарду и начал обстукивать деревянные квадраты пола древком оружия. Под окном средний квадрат в отличии от соседних отозвался на удар с легким дребезжанием.
Размахнувшись я всадил лезвие алебарды в подозрительный квадрат, а ротом резко повернул. С легким щелчком деревянный квадрат выскочил из паза. Открылась темная ниша в полу. Я принес свечи и поставил подсвечник на край ниши. На глубине в фут стояла деревянная резная шкатулка почерневшая от времени. Я взял ее обеими руками и едва не выронил-она была тяжеленькая. На крышке можно было разглядеть герб-на щите лилии , поднявшийся на задние лапы леопард .
Крышку я поддел лезвием алебарды, легкий треск и она распахнулась. Блеск золота , сверкание камней.
Я сел на пол и поочереди начал вынимать драгоценности . Золотая цепь с медальонами и подвеской в виде фигурки леопарда. Глаза леопарда инкрустированы крохотными изумрудами.
Тяжелая витая золотая цепь, фунта три весом. Корона с двенадцатью зубцами. На зубцах в оправе чередовались ограненные сапфиры и рубины. . . Золотой скипетр, яблоко державы осыпанное блестками драгоценных камней. . . Выгравированный герб- на щите лилии и поднявшийся на задние лапы леопард.
Это были королевские регалии. Но гербы не Гвинденхолла. Чье это золото?Кто спрятал его здесь? Множество вопросов-но где найти ответ?
Почему золото пахнет спелыми желтыми сливами? Я был поражен и заинтригован. Сложив все обратно в шкатулку, я завернул ее в плащ и задвинул под кровать. . Чтобы освободить алебарду -пришлось повозиться. Я вернул алебарду солдату с приказом никого не впускать и отправился в подвал.
Сьер Ангус все таки разговорил старого настоятеля монастыря. Я послал Гвена за пером и бумагой и около часа записывал его словоизлияния. . . . К слову сказать старик почти не пострадал, так мелочь -пару ногтей и сломанное ребро.
-До свадьбы заживет!-буркнул сьерр Ангус.
Я решил на этом остановиться и отправил монаха в камеру, а своих людей спать. До утра следовало хоть немного отдохнуть. То что рассказал старик было любопытно , но не требовало срочных действий.
Я доплелся до своей постели и сбросив сапоги, не раздеваясь улегся под перину. Комната уже остыла . Из под кровати пахло сливами.
Читать дальше