• Пожаловаться

C. Brittain: Daughter of Magic

Здесь есть возможность читать онлайн «C. Brittain: Daughter of Magic» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

C. Brittain Daughter of Magic

Daughter of Magic: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Daughter of Magic»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

C. Brittain: другие книги автора


Кто написал Daughter of Magic? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Daughter of Magic — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Daughter of Magic», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“And you’ve been able to do a lot for educating the children of Yurt.” I knew that Paul had, from his own resources, laid out a great deal in addition to the amount the royal treasury had always expended on books and teachers’ salaries in the schools scattered across the kingdom.

He waved this away as barely worth mentioning. “I guess I just don’t want to feel that everyone considers me a stallion myself, interesting only if I’m fathering the heir to the throne.”

The topic of fatherhood always made me feel as though my ears were burning. Traditionally wizards neither marry nor have children, being considered wedded to institutionalized magic. Although I had managed to carry on as Royal Wizard of Yurt in the five years since Antonia was born without either Paul or the wizards’ school learning she was my daughter, this was a charade I could not continue indefinitely. Part of my decision to bring Antonia to Yurt was a vague feeling that once she was here I might find a way to resolve the issue.

The king did not seem to notice my confusion. “I think I finally made Mother understand that I’m not about to marry a thirteen-year-old girl, but rather than giving me a little peace she invited the duchess’s daughters to come visit! I’m sure she thought she was very subtle, being away with her husband at the royal court of Caelrhon while the twins were here, so as not to appear to be putting any pressure on me, but it’s still obvious why she invited them. I thought the three of us, the twins and I, had made it clear years ago that none of us wanted to marry each other, but apparently we’re going to have to do it all over again.”

“Are you quite so sure they wouldn’t want to marry you?” I asked.

Paul crossed his booted legs and smiled. “Of course not. We’ve known each other all our lives. Neither one of them wants to marry anyone. Celia just wants to study her Bible, and Hildegarde intends to become a knight.”

This was news to me, though maybe it shouldn’t have been. “But women can’t be knights!” Or, for that matter, wizards, I added to myself. But Antonia had said she was going to be a wizard.

Paul laughed. “Try telling that to Hildegarde. I’ve never had any luck changing her mind.”

So far I hadn’t been able to work in any discussion of the fact that a king without an heir should not imperil himself for a joke. But fathers, I told myself, had to act responsibly even if no one else did. “Aren’t there any adult princesses who would consider marrying you, even if the twins won’t?” I asked. “After all-”

He didn’t give me a chance to finish. “Of course there are, Wizard,” he said, looking at me levelly. “Last winter, when I spent several months in the great City by the sea with those relatives of Mother’s, there were ladies enough who would have been more than willing to marry me or, for that matter, do anything else I wanted.” He shook his head in disapproval-or a good imitation. “Incomprehensible, of course,” which I thought showed a remarkable lack of insight. “Not a few of them even had royal blood! I expect wizards don’t get proposals like that, so you won’t know how startling it can be.”

I prudently kept silent.

“So of course there are women of appropriate rank who will have me-the problem is that I wouldn’t be willing to marry any of them. If I ever do decide to get married, it’s going to be to someone who excites me to the very core of my being, someone who feels as though she and I were two halves of the same whole, waiting from before our births to be reunited: not just someone who would be politically appropriate. So what do you think, Wizard?”

His green eyes sought mine. I wondered briefly if he might be someone who would never find women romantically attractive, which would of course make the succession much more problematic. Without any good answer, I looked out toward the twilight courtyard and stammered, “Well, a king of course, that is- I mean, minds have been known to change-”

But whatever Paul was hoping I would say, it was not what he had been hearing from the queen and the Lady Maria. “I really don’t know what you should do, sire,” I said, meeting his look. “You certainly shouldn’t force yourself to marry someone you find less appealing than your horses. And you can’t look at every woman you meet with both of you wondering if this is the one. Perhaps after a period of time-”

Paul rose before I had to carry this inadequate advice any further. “Well, at least I know I have one more ally in the castle,” he said, settling his belt. “Maybe I’ll go see Gwennie.” He ducked his head to go out through my door.

“Gwennie?” I said, startled. “But she-”

“She should be done with her evening chores by now. She’s always been a good person to talk to-almost as good as you, Wizard,” he added generously. “She was the one who helped me decide how to break it to Mother the other year that I wasn’t going to marry either of the twins.”

And he was gone, leaving me looking thoughtfully after him. That Gwennie was the daughter of the cook and the castle constable was only one of the reasons why I did not think her the best person with whom the king might discuss the question of whom he should marry.

When I went to find Antonia in the morning, she was wearing a yellow scarf belonging to one of the twins and finishing a big bowl of porridge with gusto. “Guess what, Wizard!” she said with an excited smile. “Hildegarde and Celia are going to teach me to ride a horse!”

“It’s very good of you, my ladies,” I began, “to help take care of my, uh, niece, but you really-”

“We want to do it, Wizard,” said Hildegarde.

“They were going to teach me to read,” said Antonia, “but I told them I already knew how.”

“Then later today,” said Hildegarde cheerfully, “we’ll teach her how to deal cards off the bottom of the pack.”

“What?!” I glared at the twins while Antonia grinned in anticipation.

“It can be a very useful skill for a lady,” said Celia, effecting a serious tone, “learning how to spot cheating so she will not be tricked herself. So we’ll see you this afternoon, after our ride. Now, if you’ll excuse us, we need to put on our riding habits.”

“Make sure the door is tight,” I heard Hildegarde say as it swung shut in my face. “He’s an old man. The shock of seeing us dressing couldn’t be good for him.” And all three of them-including, I was mortified to hear, my daughter-began to giggle.

Since it looked like I wasn’t going to spend the morning trying to make Antonia feel as comfortable with me as she apparently already did with the twins, I instead went to look for Gwennie.

I found her in the kitchen, slicing mushrooms for lunch. We grew mushrooms in the castle cellars, and the cook made excellent soup with them. If Paul had not yet persuaded his mother that he was unready to marry anyone, Gwennie had yet to persuade her own mother that she would never be a cook.

I worked the pump for her. “Antonia seems happy that you put her in the suite with the twins, Gwennie-uh, Gwendolyn,” I said.

But her frown had nothing to do with Antonia or with whatever I chose to call her. She shook the water from a handful of mushrooms and moved her knife so fast I could scarcely follow. “Paul told me he’d talked to you yesterday,” she said after a quick glance around showed her mother and the kitchen maids all at the far side of the room. That she called him simply by his name, without his title, and didn’t even seem to notice that she had, told me how distressed she had been by their conversation.

“I can’t see him marrying a child princess any more than he can,” I said encouragingly.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Daughter of Magic»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Daughter of Magic» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Daughter of Magic»

Обсуждение, отзывы о книге «Daughter of Magic» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.