Драко посмотрел на Гермиону:
— И, я знаю, что ты никогда не простишь мне... Джеральда. Мне, правда, жаль. Этого от меня хотела Аллегра, и мне пришлось подчиниться. Мне так жаль, — казалось, он говорил искренне.
Гермиона с силой сглотнула:
— Я постараюсь об этом забыть. Джеральд мне нравился. Это, некоторым образом, почти как будто ты его убил.
— Ты не знала его, Гермиона. Это было, как если бы у меня на время появлялось раздвоение личности. Когда я накладывал гламур, я уже не был Драко. Я становился Джеральдом.
Гарри вздохнул:
— Чтож, я рад, что теперь ты на нашей стороне. Чем будешь заниматься?
— Сириус предложил мне работу в Федерации. Наверное, я соглашусь.
— Хорошо, — Гарри поймал твердый взгляд Драко. — Может, друзьями мы никогда и не будем, Драко. Возможно, Гермиона сможет простить тебя за то, что ты обманным путем завел с ней интимные отношения, но я не уверен, смогу ли я. Ты можешь делать мне все, что угодно, и я не стану держать на тебя зла, но ты причинил боль моей любимой, а такое я с легкостью простить не смогу.
— Понимаю.
— Но, надеюсь, мы сможем быть, по крайней мере, вежливы друг с другом, или, быть может, работать вместе. Возможно, мы вдвоем знаем Аллегру лучше, чем кто-либо другой из живущих. Это уже причина найти способ мирно сосуществовать.
— Значит, ты считаешь, что она жива?
Гарри покачал головой:
— Откуда мне знать. Но... мне не кажется, что она сгинула навсегда. Это было бы слишком просто. Я с одиннадцати лет веду одну и ту же битву, из этой борьбы я извлек лишь одну твердую, непреложную истину.
— И что же это за истина?
— Зло никогда не погибает.
* * *
Драко и Квинн ушли, пообещав прийти завтра в Байликрофт на пикник, который намечали хозяева.
Гарри с Гермионой стояли снаружи Трех Метел и смотрели на звезды.
— Может, пойдем домой? — сказала Гермиона. — Я так устала, что едва держусь на ногах.
— Да, пошли домой.
Они взялись за руки и в течение нескольких минут шли по дороге. Хогсмид, как и Хогвартс, был защищен от аппарирования, и им нужно было дойти до окраин города, чтобы попасть домой.
— Я рада, что все кончено, — наконец сказал она. Он не ответил. — Только... это ведь не так, да? Не совсем.
— Так всегда. Но есть... перерывы. Шансы передохнуть.
— Знаешь, у нас ведь еще не было времени побыть вместе в течение нормальной жизни. С той ночи не одной передышки не было.
— По-твоему, есть какая-то разница?
— Конечно. Просто любить, когда тебя пытаются прикончить, и все вокруг — вопрос жизни и смерти. Но это не так просто, когда на тебя давит ежедневная рутина, и нужно мыть посуду, и ты не можешь найти любимую книгу, а начальник действует тебе на нервы.
— О, думаю, у нас больше шансов, чем у остальных.
— Почему?
Он остановился и повернулся к ней лицом:
— Потому что это мы, — сказа он. — Я просто не могу представить себе, чтобы мы столько времени были так близки, и, наконец, полюбили друг друга, только чтобы у нас ничего не вышло.
Она улыбнулась:
— Я тоже.
— Значит, нам друг от друга никуда не деться.
— Как видишь.
Они пошли дальше:
— Мне на ум приходят вещи и похуже (это он про начальника, действующего на нервы и т.д. и т.п. — прим. пер.).
— Мне на ум приходят некоторые выгодные стороны иметь парня-Мага.
— Есть такие стороны им быть, — сказал он. — Как эта, — он обхватил ее за талию, и положил ее руку себе на плечи. — Держись.
— Чт... чт... чтооооаа! — заорала Гермиона, когда Гарри оторвался от земли. Она вцепилась ему в плечо, пальцами впиваясь в мышцы.
— Эй, полегче! — сказал он, улыбаясь. — Я тебя не уроню, — он взмыл ввысь. — Так гораздо веселее, чем просто аппарировать.
Ветер трепал Гермионе волосы, и она стала расслабляться... Гарри поддерживал ее не только рукой, поняла она. Она чувствовала себя невесомой в залитом лунным светом небе. Они полетели навстречу дому и любой неопределенности, какая бы их там не ждала.
Глава 15. Отбытия и Прибытия.
21 августа 2007 года... два месяца спустя.
* * *
— Черт, — пробормотал Гарри, смотрясь в зеркало и пытаясь поправить галстук.
— Косо, — прокомментировало его отражение.
— Эй, ты сам его завязывать хочешь?
— Я не могу, я двухмерный.
— Ну так заткнись! — концы все равно были не вровень. Гарри сорвал галстук с шеи и попытался завязать снова.
Из клозета вышла Гермиона в нижнем белье и подъюбнике, с платьями в обоих руках.
— Какое лучше? — спросила она.
Читать дальше