Через пару минут дурь из моей головы выветрилась, и я, вырвавшись из рук охраны, приказал Лаэру принести заряженный метатель. Гвельф, поняв, что я очухался и отдаю себе отчет в своих действиях, выполнил приказ. Хуманы под руководством Дарта перекрыли туннель, словно крепостной стеной, и медленно отступали в глубину горы, отбивая отчаянные атаки афров. Я дождался, когда строй воинов поравняется со мной, и, отдав приказ расступиться, сделал три выстрела в сторону входа. Афров как корова языком слизала, и мы побежали следом за караваном. Правда, ваш покорный слуга сумел сделать только несколько шагов и завалился на пол туннеля, оступившись на раненой ноге. Меня снова подхватили на руки и понесли, как мешок.
Через полчаса туннель вывел нас в каньон, в левой стене которого была вырублена длинная лестница, ведущая наверх. Тузик призывно лаял, указывая, что нужно как можно быстрее подниматься по этой лестнице. Караван уже растянулся по всему подъему, и женщины буквально на себе тащили упирающихся лошадей, и воины из арьергарда бегом рванули вверх по полуразрушенным ступеням. Меня успели затащить только на два пролета лестницы, когда в каньоне забурлила вода и туннель скрылся в водовороте. Подъем закончился площадкой размером с футбольное поле, окруженной поросшими кустарником развалинами. Дарт отдал приказ о привале и выставил дозоры вокруг лагеря.
Обессиленные адской гонкой люди валились с ног, и только самые сильные воины были в состоянии хоть что-то делать. Меня усадили в тени разрушенной стены, украшенной барельефом, после чего я отдышался и занялся своей раной. На этот раз везение мне изменило, наконечник стрелы воткнулся в кость и наглухо застрял в ней. К тому же он оказался пропитан магией и пробил приличную дыру в моей ауре. Магическая энергия довольно быстро вытекала из пробоины, и через пару часов я мог окончательно загнуться, если не принять решительных мер. Требовалась срочная операция, но самостоятельно я ее произвести не мог, потому что стрела вошла сзади, а я не акробат, чтобы так извернуться. Зато мне удалось остановить кровотечение и вытащить древко стрелы из раны, предварительно приглушив боль с помощью силы воли и магии.
Дав командирам немного времени разобраться в обстановке, я вызвал Дарта и Лаэра на доклад.
— Дарт, какие у нас потери? — спросил я.
— Четверо убитых и двое пропавших без вести, двенадцать легкораненых, и шесть лошадей пришлось бросить.
— Лаэр, а как у тебя дела?
— У меня двое раненых, ими занимается Викана.
— Будем считать, что нам удалось легко отделаться, хотя ребят очень жалко!
— Да, командир, проскочили мы чудом. Если бы ты не завалил шамана с вождем, то нас всех положили бы перед туннелем! — добавил Дарт.
«Ни хрена себе, оказывается, я с перепугу еще подвигов насовершал. Значит, будем делать вид, что все так и было задумано», — ухмыльнулся я и тут же скривился от боли в раненой ноге.
— Да не расстраивайся ты так, Ингар. Провести толпу женщин и детей через джунгли без потерь невозможно, а тебе это удалось. Если сказать по совести, то я думал, что мы в лучшем случае с половиной воинов прорвемся, а обоз и женщин потеряем в джунглях.
— Да я не от этого в расстройстве, просто нога сильно болит, наконечник в кости застрял, — пожаловался я.
— Ингар, а чего ты молчишь? Мы тут распинаемся, а ты терпишь? Арнил, — позвал Лаэр, — бегом за принцессой Виканой, скажи, что Ингар ранен!
Викана прибежала как угорелая и, разогнав мое окружение, испуганно спросила:
— Дорогой, куда тебя ранило, показывай!
— Мне стрела сзади в ногу попала, древко я вытащил, а наконечник в кости застрял. Наконечник магический, и он сильно повредил ауру, нужно срочно вытаскивать его.
Жена приказала расстелить на земле ковер и принести чистую воду и ее походный набор видящей, затем стащила с меня штаны и, уложив лицом вниз, начала осмотр. Судя по причитаниям и вздохам, рана ей очень не понравилась. Минут через десять приготовления к операции были закончены, и экзекуция началась. Викана налила мне кружку какой-то настойки, после которой все поплыло перед глазами, и я провалился в темноту.
— …Принцесса Викана, пустите меня в шатер к дяде Ингару, я знаю, что ему очень плохо, — вывел меня из забытья голосок Лауры. — Я вылечу его, у меня получится.
— Лаура, иди к маме, она тебя ищет, а дядя Ингар спит, его нельзя беспокоить.
— Ну, тетя Виканочка, пустите меня к Ингару, а то ему очень плохо, — канючила девочка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу