D. MacHale - The Merchant of Death
Здесь есть возможность читать онлайн «D. MacHale - The Merchant of Death» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Merchant of Death
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Merchant of Death: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Merchant of Death»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Merchant of Death — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Merchant of Death», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Loor spun to me with fire in her eyes. “That is the word exactly,” she said with passion. “Revolution. The Milago have been preparing to revolt against the Bedoowan. Press has made them believe they can succeed. Without him, they will not have the strength to fight and they will all die. I do not know why, but he has made the Milago believe that you are able to lead them as he would. That is why you are here, Pendragon. That is what you must do.”
I felt like I was in the river again, being swept along with no control. My heart was beating about as fast as it had in the river too. I’m not a revolutionary, Mark. The closest I ever came to being in a fight was the time you and I wrestled over who was gonna bat first in Wiffle ball. That doesn’t exactly qualify me to lead a revolution.
“Look,” I said, trying hard not to let my voice crack. “I feel bad for these people and all, but I’m not up to this. You say I’m a Traveler? Fine, whatever. But up until two days ago I had no idea any of this even existed! How can I suddenly lead a revolution?”
“But you must,” said Alder seriously. “The Milago believe that you will take over for Press.”
“Then go get Uncle Press!” I shouted. Alder then looked down at the ground. Obviously something was wrong.
“Where is Press now?” she demanded.
Alder kept his eyes on the ground and said, “He is being held in the Bedoowan fortress. Kagan has sentenced him to death. He will be executed tomorrow at the equinox.”
Oh, man! Uncle Press was going to die! Could things get any worse? Loor spun away from Alder and picked up a rock. With a roar of anger, she reached back and threw it across the river. It was like she was channeling her anger and frustration into this one, mighty throw. She stormed toward me like an enraged bull. I took a few steps back, expecting her to take a swing at me. But she didn’t. Instead she stuck her nose in my face and seethed. “I do not understand why Press believes in you. You are a coward, you are weak, and you do not care for anyone but yourself. But you are a Traveler, and you will begin to act like one. It is time you saw the truth,” and with that she gave me a shove backward. I had to pinwheel my arms to keep from falling over.
Alder said meekly, “You know I cannot go with you.”
“I know,” answered Loor. “Meet us after dark.”
She gave me another shove and walked off. I didn’t know what else to do, so I followed her. We didn’t say much on our walk back to the Milago village and it gave me a chance to digest all that I had just learned. I guess that Travelers are some kind of cosmic do-gooders. That’s very noble and all, but I didn’t volunteer for this particular honor. Just the opposite. I didn’t want any part of it. Everyone kept telling me that I was a Traveler and that I had a responsibility, but who the heck made me a Traveler? I don’t remember signing up. Maybe it’s like the army where you get drafted. But if I were the guy in charge of drafting Travelers, I sure as heck wouldn’t pick somebody like me! They should have picked a Navy SEAL or a SWAT guy or better still, one of those WWF muscle heads. They shouldn’t have picked a fourteen-year-old gym rat. Even if I wanted to help the Milago, the second I opened my mouth they’d know I was a fraud. No, the best thing I could do was stick to Plan A, and that was to get to the flume and get out of here, ASAP.
There was one thing that bothered me though. Uncle Press was in trouble. No, worse. He was going to die the next day. But what could I do? If I went after him, Kagan’s knights would cut me to ribbons and we’d both be dead. I was in a horrible situation.
When Loor and I got back to the village we were greeted by Osa, who looked at us with concern. My guess is she could tell that things were going badly. Before Osa could ask what had happened, Loor said, “He must see the mines.”
Osa didn’t ask why, she just looked at her daughter and gave a weary sigh.
“Come with me, Pendragon,” said Osa and started to walk off.
“What if I don’t want to see the mines?” I asked, because I didn’t.
Osa looked at me with these intense, piercing eyes. She wasn’t scolding me. She wasn’t trying to intimidate me either. This is hard to describe, but the look she gave me was one of absolute certainty. The look said: “You will come and see the mines because that is what you must do.” Maybe it was a kind of hypnotism, but the instant she looked at me, I knew I had no choice. So I followed her. Weird, huh?
Loor didn’t come with us and Osa didn’t invite her. It was just the two of us and that was fine by me. As we walked through the Milago village, I started to notice something I hadn’t seen before. Whenever we passed one of the Milago, they would give me a quick glance. We’d make eye contact and then they’d quickly look to the ground and continue on their way. It was weird. It was like they were watching me, but afraid to acknowledge that I was there. Up until now, I thought they didn’t even know I existed. Nobody talked to anyone else and they certainly didn’t talk to me. That is, of course, except for Figgis. He was the only Milago who spoke to me. Everybody else kept to themselves. Yet here they were, checking me out. I was betting these villagers were looking at me and thinking: “How can this be the guy who’s going to lead our revolution? He’s a wussy kid!” And they were right.
I followed Osa back to the path that led to the ocean. We walked a few yards into the woods and I saw that there was another, smaller path that led off to the right. This is the path we took and it led us to a clearing where there was a large foundation made of stone. It looked much like the stage in the center of the village where the Transfer ceremony took place, but there was no wooden platform covering it. There was a huge wooden frame built over the foundation with a large pulley attached. A thick rope looped over the pulley and dropped down into the hole. Two burly men were hauling on the rope, bringing up something from below. The setup kind of reminded me of one of those old-fashioned wishing wells where the bucket would be dropped down on a rope and then hoisted out with water. But in this case, they weren’t hoisting up water, they were hoisting up glaze. The two men brought the large basket to the surface, grabbed it, and emptied it onto the ground. A few craggy glaze stones tumbled out. The two looked at each other and sighed. Apparently this wasn’t a very good haul. I remembered that they had to bring out enough glaze to balance with the wife of the man who was killed the day before. They added the new stones to a larger pile next to the foundation. There wasn’t much there. If they didn’t bring up more glaze, the poor woman would join her husband at the bottom of the pit. A cold chill went up my spine.
Osa walked to the foundation, sat down, and swung her legs over the side. “Be careful,” she commanded. And with that, she lowered herself over the side. Where was she going? Did she jump? I walked up to the edge, looked down, and saw that there was a ladder attached to the side. Osa was climbing down into what looked like a bottomless pit. In no time she disappeared into the gloom. I looked over at the two miners. Sure enough, they were looking at me. But the second we made eye contact, they looked away and went back to work. I’m not sure what was creepier: Knowing that everyone was checking me out, or climbing down a rickety ladder into the dark unknown.
“Now, Pendragon!” echoed Osa’s voice from below.
I reached over the side and tugged on the ladder to make sure it was sturdy. I swung my legs over, grabbed the ladder and started down. It was a good thing the pit was dark, because if I could have seen all the way to the bottom, I’m not sure I would have had the guts to climb down. The ladder itself was crudely made from saplings lashed together, but it was strong. After climbing down several feet, I found that the foot of the ladder rested on a stone ledge. But this wasn’t the bottom. The top of another ladder was leaning on the ledge next to this one and since Osa wasn’t there, I figured I had to climb down it as well. In all, there were fifteen ladders. Unbelievable. This pit was deep. Every third ledge had a tunnel that led horizontally away from the pit. I figured that these were abandoned sections of the mine. Probably when the glaze ran out on each level, they would tunnel deeper and deeper and deeper.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Merchant of Death»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Merchant of Death» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Merchant of Death» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.