— Дедушка, а почему папа сердится из‑за того, что ты смеешься?
Северус утратил облик оскорбленного человека и тихо засмеялся.
— Я не сержусь на Альбуса, Сайрус. Он просто сказал, что когда я летаю, то выгляжу как летучая мышь.
Сайрус недоуменно нахмурился.
— Но ведь это правда, папа!
Альбус смеялся, пока в уголках глаз не выступили слезы, Северус кусал губы, стараясь не улыбаться, а мальчик растеряно смотрел на них.
Все еще улыбаясь, они отправились в больничное крыло, навестить профессора Флитвика. С одной стороны Сайруса держал за руку папа, а с другой дедушка. Сайрус подпрыгивал, поджимал под себя ноги и раскачивался на их руках, громко взвизгивая от восторга. Где‑то каждый три метра малыш касался ногами пола и снова подпрыгивал, а проходящие мимо студенты с изумлением косились на директора и Мастера Зелий.
Поппи подняла взгляд от медицинских карточек и увидела, что в палату входят смеющиеся Альбус и Северус, а малыш все также раскачивается на их руках. Они перестали смеяться только тогда, когда медсестра смерила их предупреждающим взглядом. А Филиус сразу же восторженно подпрыгнул на кровати:
— Сайрус, малыш, прости, что напугал тебя! Я просто очень удивился тому, что ты так хорошо владеешь чарами. Признаю, я был удивлен тем, что ты используешь настолько замечательную магию в таком раннем возрасте.
Альбус наколдовал им два стула – заняв один, в то время как Северус устроился на втором, держа малыша на руках.
Он наклонился и прошептал:
— Малыш, покажи профессору Флитвику, как ты управляешь шариками. Уверен, он опять очень удивится, а от удивления он всегда пищит. Уверен, в этот раз, он тоже будет пищать.
Сайрус с заговорщическим видом осмотрелся и сосредоточился, прикусив от усердия язык. Он протянул руки на уровне пояса, взмахнул одной, и в его ладони появился маленький сияющий шар голубого цвета. Мальчик быстро перебросил его в левую, в правой создал шарик побольше, на этот раз красного цвета, затем пришел черед крохотного желтого и огромного зеленого шариков, а затем он принялся ловко перебрасывать их из одной руки в другую.
Филиус изумленно подпрыгнул на кровати, на его лице появилось выражение искреннего восторга. Альбус, Северус и Поппи в свою очередь удивились тому, что Сайрус самостоятельно и за такой короткий отрезок времени научился изменять цвет и размер шариков.
— Ох, должен сказать это самое великолепное, что я видел за свою жизнь, Сайрус! Никогда не видел ничего подобного, я так рад, что ты решил показать подобное чудо и мне, малыш, — Филиус посмотрел на трех удивленных волшебников. — Северус, ты же говорил мне об этом фокусе. Почему же ты так удивлен?
Северус развернул к себе сына, и шарики тут же исчезли, как только малыш отвлекся.
— Когда ты научился делать их разного размера и цвета, Сайрус? На Рождество они все были белого цвета.
Сайрус вновь сосредоточился и в его протянутых ладонях засиял огромный ослепительно белый шар. Затем малыш закрыл глаза и разделил шар на пять отдельных шаров — два больших голубого цвета, два желтых среднего размера и два красного цвета, а один пурпурного. Он открыл глаза, и шарики исчезли. Сайрус радостно подпрыгнул на руках отца, широко улыбаясь, показывая всему миру белоснежные молочные зубы.
— У меня получилось сделать их пять!
Северус обнял малыша, а потом заглянул в его святящиеся любовью и доверием глаза.
— Да, малыш, у тебя получилось, но как ты смог их сделать разного размера и цвета?
Сайрус лишь недоуменно пожал плечами.
— Я просто захотел, чтобы они такими стали! – Детская логика четырехлетнего малыша сразу же устранила большую часть вопросов – чтобы добиться результатов, ему всего лишь надо было сосредоточиться!
Альбус, Минерва и Северус встретились в кабинете директора с Кингсли Шеклболтом, чтобы обсудить дальнейшее расследование дела Петунии и Вернона Дурсли. Их нашли в Ванкувере, Канаде, и теперь Министерство Канады держало их под наблюдением. Их агенты отметили, что за пять месяцев, которые ужасная парочка со своим отвратительным сынком живут здесь, они ни разу не видели рядом с ними Гарри Поттера.
Альбус сидел столом, поставив локти на стол и скрестив кончики пальцев – признак того, что директор над чем‑то размышляет.
— К сожалению, наш новый министр не слишком любит прислушиваться к доводам рассудка. Хорошо, что дело опеки Сайруса закрыли еще в сентябре, иначе малыш, скорее всего, сейчас бы жил в министерском приюте. Министр все больше подвергается влиянию чистокровных семей, особенно тех, кто владеет значительным состоянием. Кажется, Министра скоро будет волновать только его социальный статус и власть, с помощью которых он сможет добиться еще больше денег.
Читать дальше