Опомнившись, профессор Люпин подбежал к Гарри, присел около него и развернул к себе, так что они оказались лицом к лицу.
― Гарри, послушай… мы должны тебе кое‑что рассказать, ― мягко произнес он. ― Заседание окончилось… сегодня рано утром. Но кое‑что случилось, то, чего мы не могли никак предвидеть…
Гарри медленно затряс головой, а его глаза наполнились слезами.
― Нет! ― дрожащим голосом выкрикнул он. ― Он невиновен! Они не могли это сделать!
Он взглянул на профессоров Дамблдора и МакГонагалл, надеясь, что они скажут ему, что это неправда. Слезы потекли сильнее, когда они ничего не ответили на его немой вопрос. Это невозможно. Как министерство могло осудить его? Это нечестно! Несправедливо!
Профессор Люпин поднял голову Гарри, так что они снова смотрели друг на друга.
― Гарри, послушай меня, ― спокойно произнес Люпин. ― Сириуса оправдали по части поддержки Волдеморта и предательства твоих родителей, но возникли проблемы с обвинением в похищении ребенка. Обвинитель уж слишком сильно желал осудить Сириуса хоть за что‑то, впрочем, как и министр. Нам ничего не оставалось делать, сынок. Мы привели настоящую причину, по которой Сириус забрал тебя от дяди с тётей. Нам пришлось рассказать, что с тобой плохо обращались.
― Оправдали? ― переспросил Гарри, открыв глаза и с облегчением вздохнув, хотя слезы всё ещё текли. Он дослушал только до второго предложения, а дальше его мозг отказался что‑либо воспринимать. ― Его оправдали! ― повторил он сам для себя. ― Оправдали!
Люпин крепко обнял Гарри, оглянувшись на двух других преподавателей, присутствующих в комнате. Все троё вдруг поняли, насколько же крепко привязался Гарри к своему крестному. Профессора Дамблдор и МакГонагалл наколдовали себе кресла и уселись в них, вежливо дожидаясь, пока Гарри осознает, что ему сказал профессор Люпин и что ещё предстоит услышать.
Дверь открылась и тут же бесшумно закрылась. Гарри поднял голову, и его глаза расширились, когда он увидел вошедшего. Позади профессора Дамблдора в мантии цвета морской волны стоял Сириус Блэк. Приведший себя в порядок, он как никогда походил на того Сириуса, которого Гарри знал по фотографиям в своём альбоме. Его волосы были коротко пострижены, отчего он выглядел молодо и даже немного респектабельно.
― Сириус! ― закричал Гарри, отрываясь от Люпина и бросаясь к своему крёстному.
Сириус присел и крепко обнял крестника, смотря, однако, на профессора Люпина. Люпин поднялся и только тут заметил кусок пергамента на своем столе. Подняв его, Люпин прочитал несколько строчек и побледнел.
― Гарри, ― осторожно начал Люпин. ― Что это?
Гарри перестал обнимать Сириуса и обернулся.
― А, это, ― нервно произнес он. ― М–м-м… профессор Треллони повела себя странно, когда я сдавал экзамен, и произнесла вот это. Я хотел спросить вас, правда это или нет, но…
Не дослушав, профессор Люпин передал пергамент Дамблдору, который вместе с Сириусом, заглянувшим ему через плечо, тут же прочел его. Плечо Гарри сжала рука Сириуса, Гарри взглянул на него, но тот уже перевел взгляд на Люпина. Казалось, между ними двоими происходил безмолвный разговор. Профессор Дамблдор тем временем встал и кивком показал профессору МакГонагалл, чтобы она сделала то же самое.
― Знаю, вам троим есть о чем поговорить, ― весело произнес Дамблдор и посмотрел прямо на Гарри. ― Я проконтролирую это, Гарри. Это может быть на самом деле пророчеством. Такое не впервые у Сивиллы.
Гарри поднял брови, но Дамблдор вместе с МакГонагалл уже выходили. Профессор Треллони уже делала пророчества раньше? Кто же знал?
Гарри вырвала из мыслей рука Сириуса, взявшая его за плечо и усадившая в одно из освободившихся только что кресел. Посмотрев сначала на Сириуса, а затем на Люпина, Гарри понял, что они ещё не всё сказали.
Профессор Люпин обошел вокруг своего стола и встал рядом с Сириусом. Оба почему‑то нервничали.
― Гарри, ты слышал, что я сказал насчет обвинений в похищении ребёнка? ― мягко спросил Люпин.
Гарри секунду подумал и вспомнил вторую часть сказанного Люпином. Его глаза в страхе расширились, когда до него дошел смысл тех слов. Сириусу ведь пришлось рассказать, что он увидел на Прайвет–драйв.
― Скоро все об этом узнают, ведь так? ― нервно спросил он, опуская взгляд. ― Все узнают, что я не мог даже перечить своему дяде–магглу?
Сириус присел на корточки, взял Гарри за подбородок и поднял его так, что их глаза встретились.
Читать дальше