Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эти заманчивые сокровища дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эти заманчивые сокровища дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация: Занимательная и веселая история о том, как простодушный рыцарь, маг со скверной репутацией и гном-монах отправились за сокровищами огнедышащего дракона, и что из этого получилось. Посвящается всем отважным рыцарям, сражающимся с огнедышащими драконами, и всем магам, помогающим отважным рыцарям сражаться с огнедышащими драконами

Эти заманчивые сокровища дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эти заманчивые сокровища дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Где драконы хранят свои сокровища?

- Не знаю, - Мичигран пожал плечами. - Должно быть, в сундуках.

- Но здесь ничего нет! - по-прежнему сурово, будто маг в этом виноват, продолжал наседать монах.

Мичигран промолчал и снова пожал плечами.

- Ты маг, узнай куда дракон спрятал сокровища! - потребовал монах.

Мичигран и сам не мог понять, почему сундуки оказались пустыми.

- От имени Ордена святого драконоборца, дважды рожденного Фестония, требую, чтобы ты узнал куда дракон спрятал сокровища!

Это был не тот Буркст, которого Мичигран, казалось, хорошо узнал за время их путешествия. Это быль совершенно другой Буркст: суровый, непреклонный и беспощадный. А, возможно, это был уже, вообще, не Буркст.

- Не умею! - резко ответил Мичигран, которому надоели крики монаха. - Понимаешь, я не умею узнавать где спрятаны сокровища. Я не искатель кладов.

- Я хочу знать где они находятся! - Мало было Мичиграну разгневанного монаха, так теперь еще и взорвался сидевший в Бурксте гном. - Куда они девались?

- А ты не кричи на меня! - рассердился и Мичигран. - Я не твой служка. Я маг. Понял?

То ли монах исчерпал все свои эмоции, то ли окрик мага подействовал, но Буркст затих и даже как-то стал меньше росточком.

- Что нам делать? - теперь уже жалобно спросил он у Мичиграна. - Посоветуй.

- Не знаю...

Маг не знал, что сейчас делать. Он представил себе, как растеряны и взбешены будут верховные служители Ордена, когда убедятся, что надежды завладеть сокровищами дракона не сбылись... Пожалуй, самым разумным было скрыться куда-нибудь. Он уже хотел предложить это Бурксту, когда увидел, что по лестнице, со второго этажа, медленно спускаются Калант и принцесса. Мичигран шагнул им навстречу.

- О! Наш благородный рыцарь, ты выполнил свой обет и спас из заточения прекрасную принцессу, - маг низко и насколько мог элегантно поклонился. - Преклоняю колени перед тобой и прекрасной принцессой.

Принцессу нельзя было назвать красавицей в полном смысле этого слова. Но она была чрезвычайно симпатичной. Длинные ноги, аккуратная фигурка, овальное личико с небольшим носиком, красными губками, розовыми щечками и большими голубыми глазищами. Все это природа тщательно подобрала, сохранив нужные пропорции. И увенчала аккуратной прической из рыжих волос. А простенькое платье, голубое, в небольших ромашках очень шло барышне. Принцесса, как положено по этикету, опиралась о руку рыцаря. Но это только казалось. Шла он легко, уверенно, не по-женски широко и твердо.

А Калант выступал торжественно и гордо. Так торжественно и гордо может выступать только благородный рыцарь, одержавший победу над могучим противником и выполнивший свой обет . Спускающаяся по ступеням пара была действительно хороша, Буркст и Мичигран, на мгновении забыли о пропавших сокровищах, любуясь молодой парой. Только стук каблучков принцессы да легкий звон шпор рыцаря нарушали тишину.

- Великий Маг Мичигран Казорский, - Мичигран снова опустился на одно колено и склонил голову перед принцессой.

- Буркст, скромный служитель Ордена святого драконоборца, дважды рожденного Фестония, - также опускаясь на левое колено, представился монах.

- Прекрасная принцесса Леонсида, - представил свою спутницу Калант.

Принцесса Леонсида позволила магу и монаху приложиться губами к ее нежной ручке.

- Тебе, Великий Маг Мичиган Казорский, и тебе, святой отец, я также обязана своим спасением из заточения. Выражаю вам обоим свою признательность и благодарность, - объявила принцесса. - К сожалению мой отец, король острова Биландор, давно почил и не может оказать вам свою милость, но едва я вернусь в свое королевство, я награжу вас, как только смогу щедро.

Монах и маг вежливо и деликатно поблагодарили принцессу Леонсиду за ожидающие их милости, и, конечно, заявили о своей готовности служить ей, отдавая этому благородному делу все свои силы.

Когда обмен любезностями закончился Буркст вернулся к главному.

- Сундуки в которых должно находиться сокровища, оказались пустыми, - сообщил он рыцарю.

Калант принял эту весть совершенно спокойно. Он совершил свой подвиг и добился самого главного: освободил прекрасную принцессу. Сокровища и сундуки его не интересовали. А принцессу это сообщение заставило задуматься и сморщить красивый лобик. По мелькнувшей на ее устах легкой улыбке, можно было подумать, будто она знает что случилась с сокровищами. Буркст и Мичигран так и подумали.

- Ваше Высочество, - обратился к ней Буркст, - не знаете ли вы, что произошло с сокровищами, которые должны здесь храниться? - и он указал на ряд больших сундуков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эти заманчивые сокровища дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эти заманчивые сокровища дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эти заманчивые сокровища дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Эти заманчивые сокровища дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x