Robin Hobb - The Inheritance and Other Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Robin Hobb - The Inheritance and Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Harper Voyager, Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Inheritance and Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Inheritance and Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Megan Lindholm (Wizard of the Pigeons) writes tightly constructed SF and fantasy with a distinctly contemporary feel. Robin Hobb (Assassin's Quest) writes sprawling, multi-volume fantasies set in imaginary realms. These two writers, apparently so different, are, of course, the same person, each reflecting an aspect of a single multifaceted imagination.
Inheritance gathers the best of Hobb and Lindholm's shorter fiction into one irreplaceable volume containing ten stories and novellas (seven by Lindholm, three by Hobb), together with a revealing introduction and extensive, highly readable story notes. The Lindholm section leads off with the Hugo and Nebula-nominated novella 'A Touch of Lavender,' a powerful account of love, music, poverty, and addiction set against an extended encounter between human and alien societies. Other memorable entries include 'Cut,' a reflection on the complex consequences of freedom, and the newly published 'Drum Machine,' an equally absorbing meditation on the chaotic nature of the creative impulse. Two of Robin Hobb's contributions revisit the world of her popular Live Traders series. 'Homecoming' enlarges the earlier history of those novels through the journal entries of Lady Carillion Carrock, while 'The Inheritance' concerns a disenfranchised young woman who comes to understand the true nature of her grandmother's legacy. And in 'Cat's Meat,' a long and wonderful story written expressly for this collection, an embattled single mother reclaims her life with the help of a gifted—and utterly ruthless—cat.

The Inheritance and Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Inheritance and Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

So we went home. Mom switched on the stereo and went right to work. She was real methodical and practical when there wasn’t a musician to distract her. She sorted out what groceries we had and organized them in the cupboard.

Then she went through all the pockets of her clothes and dug inside the chair and got together all the money we had. It was ten seventy-eight. Then she sat me at the table with her, like I was one of her musicians, and told me how she was going to get us through the month. She explained that if I went to school every day, I’d get the free morning milk and vita-roll, and free hot lunch on my aid ticket. So I’d be mostly okay, even if there wasn’t much for dinner. We’d get through just fine. After all, we were pretty tough, weren’t we? And couldn’t the two of us beat anything if we just stuck together? And were we going to let a month of crummy groceries knock down tough guys like us? All that stuff. But suddenly, in the middle of the pep talk, she got up and knelt by her stereo. She twiddled the knobs, frowning. “Signal’s drifting, or something. Damn, that’s all I need. For this to drop dead on me now.” She tried about three different stations, then snapped it off. “Lousy speakers,” she complained to me. “Everything sounds tinny.”

It had sounded okay to me, but I didn’t say anything. Instead, I sat still and watched her take out a pot and run water and take things from the cupboards for dinner.

We had oatmeal for dinner, and toast with peanut butter melting on it. Mom gave me the last of the brown sugar for my oatmeal. “Good grains and protein in this meal,” she said wisely, as if she had planned it rather than scraped together what we had left. I nodded and ate it. It wasn’t so bad. At least it wasn’t macaroni.

That evening Mom sat at the table, reading a paperback that Teddy had left and wearing his old sweatshirt. I guess she felt pretty bad. Every so often, she’d turn on the stereo and fool with it for a while, then shake her head and snap it off. She’d read a little longer, and then she’d get up and turn the stereo on again, searching through the stations, but never finding what she wanted. In between, I was listening to the building sounds, spooky at night. The water heater in the utility room was growing and gurgling through the wall. I was coloring a Don’t Do Drugs handout from school, wishing they’d given me more than three crayons. I wanted to color the spoon and syringe silver. Yellow just wasn’t the same.

Mom had just snapped the radio off for about the twelfth time. In the quiet I heard a sound like someone dragging a bag of potatoes down our steps. Mom and I looked at each other. She lifted her finger to her lips and said, “Shush!” So I sat perfectly still, waiting. There came a slapping sound against the door, and whatever was slapping pushed against it too. The door thudded against the catch.

My mom’s dark eyes went huge, scaring me more than the noises outside the door. She went to the kitchen and got our biggest knife. “Go to my room, Billy Boy,” she whispered. But I was too scared to move. Like a monster movie, when the music screams and you know they’re going to show you something awful, but you can’t look away. I had to know what was outside. And Mom was too scared to make me obey. Instead she crept a little closer to the door, holding the knife tight. “Who’s out there?” she yelled, but her voice cracked.

The pressure on the door stopped, and for a moment all was silent. Then there was a sound, sort of like a harmonica wedged in a trumpet, and someone blowing through it anyway. It was a silly cartoon sound, Doofus Duck smacked with a rubber mallet, and my mom looked so startled that I burst out laughing. It was a dorko noise. Nothing scary could make a sound like that. Then a voice spoke, a low, low voice, like cello strings being rubbed slowly.

“That is my name on my world. But humans call me Lavender.”

“The Skoag?” Mom asked, but I was already past her and undoing the flimsy dead bolt on the door. I had to see it. It was so impossible for a Skoag to be outside our door at night that I had to see it was real. “Billy!” Mom warned, but I dragged the door open anyway.

The Skoag was there. The same purple-crested one we had listened to earlier. Only he looked a lot smaller with all his bladders deflated, not much bigger than my mom. He was wearing a sort of pouch thing on his front, and in it was a brown grocery sack, a bouquet of flowers wrapped in green tissue paper, and a skinny brown liquor store bag. He was draped in the transparent plastic robe Skoags were supposed to wear in human dwellings. His skin glistened through it in the watery streetlamp light like oil on a puddle, iridescent and shifting. His fat little flippers waved up and down slowly, like a fish underwater. His murky blue eye spots fixed on my mother.

She stared back at him. She still had the knife in her hand, but she had forgotten it. She crossed her arms, a closing, denying gesture. “What do you want?” she demanded, in the scared stubborn voice she kept for the landlord.

A little bladder above his eyes pulsed with his cello voice. “To come in.”

“Well, you can’t,” she said, at the same time as I asked, “How did you get down the steps?”

“With great difficulty,” he pulsed at me, but there was a violin squibble above the cello that made his answer a sort of joke. I grinned at him; I couldn’t help it. He’d noticed me. He’d answered my question before he paid attention to what my mom had said, and he’d answered it in the way one buddy might kid with another. I felt two feet taller.

He looked back at Mom, waiting.

“Go away,” she told him.

“I cannot,” he said, all cello again. “Earlier today, I heard you listening to us. I think. My companions tell me it was not so, that I am tricking myself because I want too badly. But I am not deceived. I have hope only. I have brought gifts. Flowers and wine for you, as is fitting, and food for your child, who said he was hungry. May I come in?”

She just stood there, staring at him. A car shushed by in the rainy street outside, and the wind gusted, blowing cold air down our steps and in past the Skoag. And still they both just stood there, waiting for something.

“I love you,” the cello thrummed, and the sound swelled, like a big warm wave washing through our apartment. The sound didn’t end with the words, it went on with musiclike embroidery on the edges of the thought. I listened to it pass and fade, and then the silence came behind it, separating us again. The silence seemed unbearable.

“Come in,” said my mother.

So Lavender came to live with us.

Everything changed.

Everything.

Within just a few days, the neighbors stopped knowing us. I’d walk down the streets, and rocks would bounce around me, but I’d never see who’d thrown them. The radio was never turned on again. There was real food, every day. Mom stopped looking at street musicians and haunting the open mikes. The street people called her ugly names, and our mailbox got ripped off the wall in the upstairs lobby. I got into so many fights at school that the principal said I had to stay in at recesses for the rest of the year. After that, I was left totally alone. I didn’t care. Because I had Lavender at home.

Every day I went to school, because Lavender said I should. It would be important later, he assured me, and that was enough for me. Every day I came home and slid down the ridged ramp that had replaced our steps. And Lavender was always waiting for me to come home, even if my mother wasn’t there. Always before, Mom’s musicians had tolerated and ignored me, treated me like a cat or a houseplant, a semiannoying creature that lived in my mother’s house. Not Lavender. He knew I was there, and he was glad. He made me important. We would have a snack together, he rubbing his sludgy porridge through a membrane on his chest, me munching cookies and milk. Then I had to show him every single paper I’d brought home, read aloud from every library book I’d checked out. All I did amazed him. But mostly we’d talk and laugh. His laugh reminded me of a giant grasshopper chirring. Once he told me that Skoags had never laughed before they came to Earth, but the idea of a special sound made just to show happiness was so wonderful that now it was the first thing that all exiles were allowed to do. Each Skoag got to make up his own kind of laugh. He said it like it was some big favor for them. Then he told me that my laugh was one of the best ones he’d ever heard. That first day, when he’d heard my laugh in the street, he’d known that anyone who could create so marvelous a sound had to be very special indeed. And then he laughed my own laugh for me to hear, and that set me laughing; and we laughed together for about ten minutes, in harmony, like a new kind of song.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Inheritance and Other Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Inheritance and Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Inheritance and Other Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «The Inheritance and Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x