Robin Hobb - The Inheritance and Other Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Robin Hobb - The Inheritance and Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Harper Voyager, Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Inheritance and Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Inheritance and Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Megan Lindholm (Wizard of the Pigeons) writes tightly constructed SF and fantasy with a distinctly contemporary feel. Robin Hobb (Assassin's Quest) writes sprawling, multi-volume fantasies set in imaginary realms. These two writers, apparently so different, are, of course, the same person, each reflecting an aspect of a single multifaceted imagination.
Inheritance gathers the best of Hobb and Lindholm's shorter fiction into one irreplaceable volume containing ten stories and novellas (seven by Lindholm, three by Hobb), together with a revealing introduction and extensive, highly readable story notes. The Lindholm section leads off with the Hugo and Nebula-nominated novella 'A Touch of Lavender,' a powerful account of love, music, poverty, and addiction set against an extended encounter between human and alien societies. Other memorable entries include 'Cut,' a reflection on the complex consequences of freedom, and the newly published 'Drum Machine,' an equally absorbing meditation on the chaotic nature of the creative impulse. Two of Robin Hobb's contributions revisit the world of her popular Live Traders series. 'Homecoming' enlarges the earlier history of those novels through the journal entries of Lady Carillion Carrock, while 'The Inheritance' concerns a disenfranchised young woman who comes to understand the true nature of her grandmother's legacy. And in 'Cat's Meat,' a long and wonderful story written expressly for this collection, an embattled single mother reclaims her life with the help of a gifted—and utterly ruthless—cat.

The Inheritance and Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Inheritance and Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Our Blessed Satrap has generously granted us a chance to redeem ourselves. Our Magnificent and Most Merciful Satrap has granted each man of the company two hundred leffers of land, to be claimed anywhere along the banks of the Rain Wild River that is our boundary with barbarous Chalced, or along the Cursed Shores. He directs us to establish our first settlement on the Rain Wild River. He chose this site for us because of the ancient legends of the Elder Kings and their Harlot Queens. Long ago, it is said, their wondrous cities lined the river. They dusted their skin with gold and wore jewels above their eyes. So the tales say. Jathan said that an ancient scroll, showing their settlements, has recently been translated. I am skeptical.

In return for this chance to carve out new fortunes for ourselves and redeem our reputations, Our Glorious Satrap Esclepius asks only that we cede to him half of all that we find or produce there. In return, the Satrap will shelter us under his protective hand, prayers will be offered for our well-being, and twice yearly his revenue ships will visit our settlement to be sure we prosper. A charter for our company, signed by the Satrap’s own hand, promises this.

Lords Anxory, Crifton, and Duparge share in our disgrace, though as lesser lords, they had less far to fall. There are other nobles aboard the other two ships of our fleet, but no one I know well. I rejoice that my dear friends do not share my fate, yet I mourn that I enter exile alone. I will not count upon my husband for comfort in the disaster he has brought upon us. Few secrets are kept long at court. Is that why none of my friends came to the docks to bid me farewell?

My own mother and sister had little time to devote to my packing and farewells. They wept as they bade me farewell from my father’s home, not even accompanying me to the filthy docks where this ship of banishment awaited me. Why, oh Sa, did they not tell me the truth of my fate?

At that thought, a hysteria fell upon me, so that I could not continue my writing. I trembled and wept, with occasional shrieks bursting from me whether I would or no. Even now, my hands tremble so violently that this desperate scrawl wanders the page. All is lost to me, home, loving parents, and most crushing, the art that gave me joy in life. The half-finished works I left behind will never be completed, and that pains me as much as a child stillborn. I live only for the day that I can return to gracious Jamaillia by the sea. At this moment, forgive me Sa, I long to do so as a widow. Never will I forgive Jathan Carrock. Bile rises in my throat at the thought that my children must wear this traitor’s name.

Day the 24th of the Fish Moon

Year the 14th of the Reign of the Most Noble and Magnificent Satrap Esclepius

Darkness fills my soul; this voyage to exile has lasted an eternity. The man I must call husband orders me to better manage our household, but I scarcely have the spirit to take up my pen. The children weep, quarrel, and complain endlessly, and my maid makes no effort to amuse them. Daily her contempt grows. I would slap her disrespectful scowl from her face if I had the strength. Despite my pregnancy, she lets the children tug at me and demand my attention. All know a woman in my condition should experience a serene existence. Yesterday afternoon, when I tried to rest, she left the children napping beside me while she went out to dally with a common sailor. I awoke to Narissa crying and had to arise and sing to her until she calmed. She complains of a painful belly and a sore throat. No sooner was she settled than both Petrus and Carlmin awoke and started some boyish tussling that completely frayed my spirit. I was exhausted and at the edge of hysteria before she returned. When I chided her for neglecting her duties, she saucily replied that her own mother reared nine children with no servants to aid her. As if such common drudgery were something I should aspire to! Were there anyone else to fulfill her duties, I would send her packing.

And where is Lord Carrock through all of this? Why, out on deck, consulting with the very nobles who led him into disgrace.

The food grows ever worse and the water tastes foul, but our cowardly captain will not put into shore to seek better. My maid says that her sailor has told her that the Cursed Shore is well named, and that evil befalls those who land there as surely as it befell those who once lived there. Can even Captain Triops believe such superstitious nonsense?

Day the 27th of the Fish Moon

Year the 14th of the Reign of the Most Noble and Magnificent Satrap Esclepius

We are battered by storm. The ship reeks of the vomit of the miserable inhabitants of its bowels. The constant lurching stirs the foul waters of the bilge, so that we must breathe their stench. The captain will not allow us out on the deck at all. The air down here is damp and thick, and the beams drip water on us. Surely, I have died and entered some heathen afterlife of punishment.

Yet in all this wet, there is scarcely enough water for drinking, and none for washing. Clothing and bedding soiled with sickness must be rinsed out in seawater that leaves it stiff and stained with salt. Little Narissa has been most miserable of the children. She has ceased vomiting but has scarcely stirred from her pallet today, poor little creature. Please, Sa, let this horrid rocking and sloshing end soon.

Day the 29th of the Fish Moon

Year the 14th of the Reign of the Most Noble and Magnificent Satrap Esclepius

My child is dead. Narissa, my only daughter, is gone. Sa, have mercy upon me, and visit your justice upon treacherous Lord Jathan Carrock, for his evil has been the cause of all my woe! They wrapped my little girl in canvas and sent her and two others into the waters, and the sailors scarce paused in their labors to notice their passing. I think I went a little mad then. Lord Carrock seized me in his arms when I tried to follow her into the sea. I fought him, but he was too strong for me. I remain trapped in this life his treachery has condemned me to endure.

Day the 7th of the Plough Moon

Year the 14th of the Reign of the Most Noble and Magnificent Satrap Esclepius

My child is still dead. Ah, such a foolish thought to write, and yet still it seems impossible to me. Narissa, Narissa, you cannot be gone forever. Surely this is some monstrous dream from which I will awake!

Today, because I sat weeping, my husband pushed this book at me and said “Write a poem to comfort yourself. Hide in your art until you feel better. Do anything, but stop weeping!” As if he offered a squalling baby a sugar teat. As if art took you away from life rather than plunging you headlong into it! Jathan reproached me for my grief, saying that my reckless mourning frightens our sons and threatens the babe in my womb. As if he truly cared! Had he cared for us as a husband and a father, never would he have betrayed our dear Satrap and condemned us to this fate.

But, to stop his scowl, I will sit here and write for a time, like a good wife.

A full dozen of the passengers and two crewmen have died of the flux. Of one hundred sixteen who began this voyage, ninety-two now remain. The weather has calmed but the warm sunlight on the deck only mocks my sorrow. A haze hangs over the sea, and to the west the distant mountains smoke.

Day the 18th of the Plough Moon

Year the 14th of the Reign of the Most Noble and Magnificent Satrap Esclepius

I have no spirit to write, yet there is nothing else to occupy my weary mind. I, who once composed the wittiest prose and most soaring poetry, now plod word by word down a page.

Some days ago we reached the river mouth; I did not note the date, such has been my gloom. All the men cheered when we sighted it. Some spoke of gold, others of legendary cities to plunder, and still others of virgin timber and farmland awaiting us. I thought it marked an end to our voyage, but still it drags on.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Inheritance and Other Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Inheritance and Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Inheritance and Other Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «The Inheritance and Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x