Robin Hobb - The Inheritance and Other Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Robin Hobb - The Inheritance and Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Harper Voyager, Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Inheritance and Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Inheritance and Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Megan Lindholm (Wizard of the Pigeons) writes tightly constructed SF and fantasy with a distinctly contemporary feel. Robin Hobb (Assassin's Quest) writes sprawling, multi-volume fantasies set in imaginary realms. These two writers, apparently so different, are, of course, the same person, each reflecting an aspect of a single multifaceted imagination.
Inheritance gathers the best of Hobb and Lindholm's shorter fiction into one irreplaceable volume containing ten stories and novellas (seven by Lindholm, three by Hobb), together with a revealing introduction and extensive, highly readable story notes. The Lindholm section leads off with the Hugo and Nebula-nominated novella 'A Touch of Lavender,' a powerful account of love, music, poverty, and addiction set against an extended encounter between human and alien societies. Other memorable entries include 'Cut,' a reflection on the complex consequences of freedom, and the newly published 'Drum Machine,' an equally absorbing meditation on the chaotic nature of the creative impulse. Two of Robin Hobb's contributions revisit the world of her popular Live Traders series. 'Homecoming' enlarges the earlier history of those novels through the journal entries of Lady Carillion Carrock, while 'The Inheritance' concerns a disenfranchised young woman who comes to understand the true nature of her grandmother's legacy. And in 'Cat's Meat,' a long and wonderful story written expressly for this collection, an embattled single mother reclaims her life with the help of a gifted—and utterly ruthless—cat.

The Inheritance and Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Inheritance and Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then there was time to think, but too much to think about. The package in Lisa’s bag was money, little rolls of it in plastic baggies. I opened it carefully and threw the bags away, even though the slime on them was dried, and dry Skoag slime isn’t dangerous. Each baggie was the same, five ten-dollar bills. I unfolded every single one, looking for a note, or some sign from Lavender to help me understand why he had left us and let someone kill him. But there was only money.

I wrapped the money in one of Lisa’s old nightgowns and stuffed it down into the couch. I wasn’t giving it to Mom. Lavender had left it for me, because he knew I would buy the right things with it. I already knew I was going to get Lisa a playpen so she didn’t have to crawl on the cold cement anymore. And fresh, real bananas instead of dried banana flakes that always looked like gray goop.

I went over to her box and looked in at her. She looked back at me, her legs curled up on her tummy and helping hold the bottle, one little leak of milk trickling down her cheek. I reached down and wiped it away, but she smiled at my touch and more milk trickled out of the corner of her mouth. Her dark Lavender eyes looked at me and through me, and for a second he was there, like any moment his cello voice would fill the room.

But Lisa had no voice.

And that was another thing to think about.

She could hear, that was for sure. So why didn’t she make noises like other babies? I took her bottle away and tried to look in her mouth. She sucked on my finger, but when I tried to open her mouth, she got mad. Finally, she opened it herself, in one of her silent screams. I looked in, but if there was anything wrong in there, I couldn’t see what it was. I looked until she was all red and sweaty from her soundless crying. Then I gave her the bottle back and rocked her to make up for being mean. And I thought.

Lisa was asleep and I was bedded down beside her, nearly falling off the couch now because she’d grown so much, when Mom came back in. She didn’t turn on any lights or say anything; she just came in and went straight to her room, making a little humming sound as she went.

And I lay there on the couch and I knew. I knew what she’d gone out for.

God, I was mad.

I lay there and shook with anger and being scared. Because she was going to blow us all up. I wanted to get up and go into her room and scream at her. But she wouldn’t hear me, and if I held up a note, she’d just ignore it. I could go to her and tell her everything, about the money from Lavender and the new clothes and Lisa not being able to talk, and she wouldn’t even care. She’d only go on with her idiot humming and staring. Because she didn’t care, and probably never had, not about anything except her damn music.

She wasn’t stupid. She’d keep the house clean and dress decent and pick up her aid checks. She didn’t want to be a Skoag gropie in the streets. She’d sneak out by night, find Skoags standing outside the clubs listening to the music, and touch one. I knew it as plainly as if I’d seen it. That was what mattered to her, a press of Skoag flesh. She didn’t care that if the aid worker caught her with slimy hands, they’d take Lisa and me to some children’s home. I remembered what it was like. I could imagine Lisa there, her silent crying going ignored, growing up not able to tell anyone when someone was mean to her. They’d put her with the other ones they called “special” in a big room with a lot of baby toys and ignore her. I’d never see her and she’d forget about me. I’d lose the only thing Lavender had left me. Because of Mom.

I watched Mom the next day, hoping I was wrong. But the signs were there, in the rhythmic way she swept the floor, her chin nodding to the unheard beat. She was groping Skoag slime. It was such a slutty thing to do. I had thought that her touching Lavender had been because they loved each other. Now she seemed like a whore to me, someone who’d touch any Skoag just to make music in her head. I hated her.

The next day I went out to the secondhand store. I bought Lisa a stroller, a playpen, and a piece of carpet to go in the bottom of it. And one of those suits with the feet and a hood. It took me two trips to get everything home.

When my Mom saw all the stuff, she tried to ask me where it had come from. But I just ignored her and her mashed potato voice. She grabbed hold of my arm and shook me. “Biw-wweee! Wherr aw thisss-tuff frum? Huh?”

That’s what she sounded like. I grabbed her hand off my arm and turned it over and pried her fingers open. The Skoag scars were shiny and wet in the cracks. She jerked away from me.

“I don’t have to tell you anything,” I said as she held her hands to her chest. I didn’t yell it. I just said it real clearly, making sure she could see my mouth move. I picked Lisa up and took her to the couch. I started playing patty-cake with her, ignoring Mom. After a while, Mom started going, “Hub. Huh-uh-uh! Hub!” She sat down and put her scarred hands over her scarred face and rocked. After a while I realized she was crying. I didn’t go to her. I remembered Don’t Do Drugs at school, and I knew it was true, that junkies don’t have friends, don’t love, don’t care about anything but their next fix. No one can afford to love a junkie. So I did what the books said. I ignored her. And that was the day I was ten years old.

I took control of things. I found the sign language booklets that the aid lady had left, and I started making Lisa sign. Simple stuff at first. Hold up your arms to be picked up. Finger in the mouth for bottle. Nod your head for stereo turned on. It was harder for me than for Lisa. Because I knew what she wanted, but I couldn’t give it to her until she signed, no matter how she cried. I’d make the sign and then I’d take her hands and make the sign. But after a while, I had to make her sign for herself. She cried a lot. But finally, she started doing the simple signs. By the time she was two, we were on the ones in the pamphlet.

Things went okay for a while. Mom was careful about her habit. None of the aid ladies caught on to her. She was always home when they visited, and the place was tidy. Once, I came back from the store and found her giving Lisa a bath in the sink. But it was only because the aid lady was there. It was just a trick to have her hands busy, and if the aid lady saw the wetness in the cracks of her palms, she’d think it was bathwater. Lisa was splashing water all over and smiling like it was normal for Mom to take care of her. I set the groceries on the table and said, “Hi, Mom,” like we were a happy little family. Mom kept on sponging Lisa, and finally the aid lady said she had to go, but she was glad that things were going better for us.

As soon as she left, I got a towel and took my Lisa and dried her carefully. Lisa kept signing for “cookie” while I was drying her and dressing her while she was kicking and wriggling. Mom gave her one, and it wasn’t until I got her shoes tied and set her on the floor that I realized what that meant. It made me madder than her using Lisa’s bath to keep the aid lady from checking her hands. I found the sign booklets on her nightstand. I carried them out and slapped them down on the kitchen table. Mom was watching me.

“These are mine,” I told her, making my lip movements plain. “Leave them alone.”

“Bwee,” she said pleadingly, and I could see how big and purple her tongue was getting inside her mouth. It made me feel sick and sad and sorry, for Lisa and myself, mostly. That big purple tongue was a withdrawal symptom for a Skoag gropie; it meant she’d been down for more than forty-eight hours. I thought about her washing Lisa, keeping her back to the aid lady. Hiding. She’d still been hiding from the aid lady; it was just a different way from the one I’d figured. She was still using us.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Inheritance and Other Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Inheritance and Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Inheritance and Other Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «The Inheritance and Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x