Песчаные дюны казалось не качались. Раскаленный песок все больше превращал воздух в магнитные волны миражей. Когда над пустыней пролетел самолет, Вальтер подумал о Клорне, который уже должен был возвращаться обратно с Северной Америки. Не было известий и от Зориафа, который остался в плену кочевников - призраков пустыни. Савелий нашел среди барханов растение литопс, сохраняющий влагу и дал его Вальтеру и Джесси, чтобы утолить чувство жажды. До оазиса оставалось совсем чуть-чуть и исследователи торопились следуя за пустынником, который опираясь на посох все больше ускорял свой шаг. Вскоре на расстоянии одного километра Вальтер заметил купол храма, обнесенный высокой стеной. Савелий упал на колени простер руки к небу и произнес благодарственную молитву. Это был оазис Самаркандских садов. Они подошли к вратам и Савелий постучал посохом в маленькое окошко. Послышался скрип засова, и голос мужчины:
- Чем измеряется любовь на Земле и верно ли ты выбрал путь отправляясь за знаниями в пустыню?
- Любовью измеряются поступки сердца. Сердце есть единственный ориентир во времени и пространстве для принятия нужных знаний для человеческой души в непрерывном движении Вселенной, - ответил Савелий человеку в маленьком окошке.
- Время, когда к нам все чаще приходят странники именующие себя спасителями мира нас всегда настораживало и даже если путник сомневался в своем избрании мы ему давали шанс проявить себя. А вдруг это тот, кто направляется по великой нити кармы к древнему храму. Ваши сердца чисты и в них видно изобилие храбрости и глубокое стремление к знаниям. Возможно часы перемен скоро наступят и один из вас приоткроет страницу нового времени, - проговорил худощавый мужчина с длинной бородой открывающий врата оазиса.
Как только Вальтер и Джесси переступили порог, они ощутили прохладу и благотворную энергию жизни. Перед ними открылся невероятный мир рая на Земле. Разновидность растений просто поражало воображение. Деревья цитрусовых росли вдоль аккуратных каменистых дорожек, преображая атмосферу оазиса. Савелий подошел к благодатному источнику, чтобы умыться родниковой водой. Когда верховный жрец вернулся с традиционной церемонии, посвященной открытию нового гербария растений, он пригласил странников в беседку, которая располагалась в одном из частей сада. Это было пространство, где росли эвкалиптовые деревья, окруженные корзинами с цветами. Здесь можно было увидеть стрелиции королевские, цикламену персидскую, финик пальчатый украшающий интерьер беседки. Все приводило в неописуемый восторг и предрасположенность к тому месту где находились путники проделавшие столь долгий маршрут. Верховный учитель предложил присесть гостям на огромные морские раковины и съесть гранатовых зерен, что подавались на широких подносах вместе с различного вида фруктов. Когда Вальтер и Джесси прикоснулись к поданным яствам верховный учитель одетый в белые одежды обратился к своим гостям.
- Тот кто приходит, обычно не знает сможет ли он продолжить путь дальше в глубины пустыни. В наш оазис приходят смелые и очень устремленные люди, те, кто стремится познать самого себя через окружающий мир прибегнув к знаниям древности. Меня зовут Феофан. У нас обучаются только те, кто способен быть учеником и в тоже время учителем. Наш оазис славится не только экзотикой Самаркандских садов, но институтами науки будущего. К каждому времени приходит своя наука. Главное научится принимать и использовать ее в нужном направлении. О нас очень мало знают в современном мире. Для человечества мы мираж, в котором очень часто пропадают люди идущие по следам неведомого, но каждый, кто заглянет в него остаются здесь навсегда. Понимая как важны те знания, что открываются перед ними и они отдаются полностью той науке, которая ближе всего им по духу. Сегодня, я проведу вас по институтам и вы выберите то направление знаний, которое затронет ваше сердце. Я знаю, что каждый из вас шел сюда с определенной целью и виденьем своих будущих действий. Об этом я спрошу вас в конце нашего путешествия по оазису.
Савелий первый последовал за Феофаном по дорожке обсаженной кипарисами, а за ним уже пошли Вальтер и Джесси. Бесконечное количество вазонов с цветами со сложно-рассеченными и кожистыми листьями, фонтаны в которых плескались золотые рыбки вводило исследователей в завораживающее чувство прекрасного. Верховный учитель остановился возле храма с античной архитектурой. На террасе с балюстрадой окруженной скульптурами, он показал картины художников. Уже в храме их ожидали люди одетые в белые одежды. Они стояли каждый возле своей арки, где на полочках сделанных из мрамора лежали книги переплетенные золотою нитью и каждая из них была пронумерована и имела свой код. Подойдя к одной из арок Феофан вновь обратился к своим гостям уже с более проникновенной речью.
Читать дальше